G. Cooperation between the Committee and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund | UN | زاي- التعاون فيما بين اللجنة ومجلس أمناء صنـدوق الأمم المتحـدة للتبرع |
G. Cooperation between the Committee and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture | UN | زاي - التعاون فيما بين اللجنة ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرع لفائدة ضحايا التعذيب |
13. The Committee and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture held a joint meeting on 28 April 1993, during the 151st meeting of the Committee. | UN | ١٣ - عقدت اللجنة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب اجتماعا مشتركا في ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، خلال الجلسة ١٥١ للجنة. |
In an effort to improve and professionalize its project approach, in October 2001, OHCHR initiated a review by outside experts of its Project Review Committee and the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation. | UN | وسعيا إلى تحسين نهج المفوضية في معالجة المشاريع وإسباغه بالطابع الفني، بدأت المفوضية استعراضا في تشرين الأول/أكتوبر 2001 على يد الخبراء الخارجيين للجنة استعراض المشاريع التابعة لها ومجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني. |
27. Pursuant to the appeals by the General Assembly and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the regular allocation period so as to enable the Board to take them into account at its twenty-ninth session, in October 2008. | UN | 27 - استجابة للنداءات الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس إدارة الصندوق، فالجهات المانحة مدعوة إلى سداد تبرعاتها إلى الصندوق قبل فترة التخصيص لتمكين المجلس من أخذ هذه التبرعات في الحسبان لدى انعقاد دورته التاسعة والعشرين في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
On that day, statements were issued by the Secretary-General, the High Commissioner and, jointly, by the Committee against Torture, the Subcommittee on Prevention of Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Special Rapporteur on torture and the Board of Trustees of the Fund for Victims of Torture. | UN | وفي ذلك اليوم، صدر بيان عن كل من الأمين العام والمفوضة السامية، وبيان مشترك عن لجنة مناهضة التعذيب، واللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، ومجلس أمناء صندوق ضحايا التعذيب. |
27C.77 The functions and posts related to the Staff Counsellor's Office and the Secretariat News, Staff Activities and Housing Unit and the Board of Trustees of the United Nations International School were transferred during 1996 from the Medical Services Division to the Specialist Services Division and the Office of the Assistant Secretary-General, respectively. | UN | ٧٢ جيم - ٧٧ وخلال عام ١٩٩٦، نقلت المهام والوظائف المتصلة بمكتب مستشار الموظفين ونشرة أنباء اﻷمانة العامة، ووحدة أنشطة الموظفين واﻹسكان، ومجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة، من شعبة الخدمات الطبية الى شعبة خدمات الاخصائيين ومكتب اﻷمين العام المساعد، على التوالي. |
27C.77 The functions and posts related to the Staff Counsellor's Office and the Secretariat News, Staff Activities and Housing Unit and the Board of Trustees of the United Nations International School were transferred during 1996 from the Medical Services Division to the Specialist Services Division and the Office of the Assistant Secretary-General, respectively. | UN | ٧٢ جيم - ٧٧ وخلال عام ١٩٩٦، نقلت المهام والوظائف المتصلة بمكتب مستشار الموظفين ونشرة أنباء اﻷمانة العامة، ووحدة أنشطة الموظفين واﻹسكان، ومجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة، من شعبة الخدمات الطبية الى شعبة خدمات الاخصائيين ومكتب اﻷمين العام المساعد، على التوالي. |
9. In accordance with paragraph 15 of General Assembly resolution 53/139 and with the wishes of the Commission on Human Rights and the Board of Trustees of the Fund, only those contributions actually paid and officially recorded by the Treasurer of the United Nations before the first day of the annual session of the Board are taken into account by the Board for grant allocations. | UN | ٩ - وفقا للفقرة ١٥ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٩ ولرغبات لجنة حقوق اﻹنسان ومجلس أمناء الصندوق، لا يعتد المجلس في تخصيص اﻹعانات إلا بالتبرعات المسددة فعلا والمسجلة رسميا من قِبل أمين خزانة اﻷمم المتحدة قبل اليوم اﻷول من الدورة السنوية للمجلس. |
73. As for cooperation with the Committee against Torture, he had had several meetings with that body and with the Office of the High Commissioner and the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Victims of Torture, leading to joint declarations in 1998 and 1999 on the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture. | UN | ٧٣ - أما فيما يتعلق بالتعاون مع لجنة مناهضة التعذيب، فقد عقد عدة اجتماعات مع هذه الهيئة ومع المفوضية ومجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب، مما أدى إلى صدور إعلانات مشتركة في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ بمناسبة اليوم الدولي لدعم ضحايا التعذيب. |
40. Pursuant to the appeals by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before March 2006 to enable the Board to take them into account at its twenty-fifth session, in April 2006. | UN | 40 - توجه الدعوة إلى الجهات المانحة، وفقا لمناشدات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس أمناء الصندوق، من أجل تقديم تبرعاتها إلى الصندوق قبل حلول شهر آذار/مارس 2006 حتى يتسنى للمجلس أن يأخذها في الحسبان في دورته الخامسة والعشرين التي ستعقد في نيسان/أبريل 2006. |
33. Pursuant to the appeals by the General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund prior to 1 March 2003 to enable the Board to take them into account at its twentysecond session, in May 2003. | UN | 33- في أعقاب النداءات الموجهة من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان والأمين العام والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومجلس أمناء الصندوق، تدعى الجهات المانحة إلى دفع تبرعاتهم للصندوق قبل 1 آذار/مارس 2003 لكي يتمكن المجلس من أخذها في الحسبان في دورته الثانية والعشرين في أيار/مايو 2003. |
15. Pursuant to the appeals by the General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund prior to 1 March 2004 to enable the Board to take them into account at its twentysecond session, in May 2004. | UN | 15- وفقاً لنداءات الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان والأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان ومجلس أمناء الصندوق، يرجى من المانحين دفع تبرعاتهم للصندوق قبل 1 آذار/مارس 2004 لتمكين المجلس من أخذها في الحسبان أثناء دورته الثانية والعشرين التي ستعقد في أيار/مايو 2004. |
18. Pursuant to the appeals by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before March 2005 to enable the Board to take them into account at its twentyfourth session, in April 2005. | UN | 18- استجابة لنداءات الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان، ومجلس أمناء الصندوق، يرجى من المانحين دفع تبرعاتهم للصندوق قبل آذار/مارس 2005 لتمكين المجلس من أخذها في الحسبان أثناء دورته الرابعة والعشرين التي ستعقد في نيسان/أبريل 2005. |
24. Pursuant to the appeals by the General Assembly and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the twentyninth session of the Board to enable the latter to take them into account at its twenty-ninth session, to be held in October 2008. | UN | 24- توجه الدعوة إلى الجهات المانحة، وفقاً لنداءات الجمعية العامة ومجلس أمناء الصندوق، من أجل تقديم تبرعاتها إلى الصندوق قبل انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للمجلس حتى يتسنى له أخذها في الحسبان في دورته التاسعة والعشرين المزمع عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The Special Rapporteur met with senior abbots of the State Sangha Maha Nayaka Committee (the State Governing Body of the Buddhist Clergy), the Kya Khat Waing Monastery in Bago and the Board of Trustees of the Shwedagon Pagoda. | UN | 9- واجتمع المقرر الخاص مع الرؤساء الدينيين للجنة سانغا ماها ناياكا التابعة للدولة (هيئة إدارة رجال الدين البوذيين التابعة للدولة)، ودير كيا كات وينغ في باغو ومجلس أمناء باغودة شويداغون. |
VII. Conclusions and recommendations 35. Pursuant to the appeals by the General Assembly and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the session of the Board to enable the latter to take them into account at its twenty-seventh session, in October 2007. | UN | 35 - توجه الدعوة إلى الجهات المانحة، وفقا لمناشدات الجمعية العامة ومجلس أمناء الصندوق، من أجل تقديم تبرعاتها إلى الصندوق قبل موعد انعقاد دورة المجلس حتى يتسنى لهذا الأخير أن يأخذها في الحسبان في دورته السابعة والعشرين التي ستعقد في تشرين الأول/ أكتوبر 2007. |
11. Pursuant to the appeals by the General Assembly and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the session of the Board to enable the latter to take them into account at its twenty-seventh session, in October 2007. | UN | 11- وفقاً لنداءات الجمعية العامة ومجلس أمناء الصندوق، تُدعى الجهات المانحة إلى تقديم تبرعاتها إلى الصندوق قبل موعد انعقاد دورة المجلس حتى يتسنى لهذا الأخير أن يأخذها في الحسبان في دورته السابعة والعشرين التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
30. Pursuant to the appeals by the General Assembly and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the regular allocation period so as to enable the latter to take them into account at its thirty-third session, in October 2010. | UN | 30 - عملا بالنداءات الموجهة من الجمعية العامة ومجلس إدارة الصندوق، الجهات المانحة مدعوة لدفع تبرعاتها للصندوق قبل حلول الفترة العادية لتخصيص الموارد بغية تمكين المجلس من أخذها في الحسبان خلال دورته الثالثة والثلاثين، في تشرين الأول/ أكتوبر 2010. |
34. Pursuant to the appeals by the General Assembly and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund before the regular allocation period so as to enable the Board to take them into account at its thirty-first session, in October 2009. | UN | 34 - استجابة للنداءات الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس إدارة الصندوق، فإن الجهات المانحة مدعوة إلى سداد تبرعاتها إلى الصندوق قبل فترة التخصيص العادية لتمكين المجلس من أخذ هذه التبرعات في الحسبان لدى انعقاد دورته الحادية والثلاثين في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The Committee against Torture, the Subcommittee on Prevention of Torture, the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture marked the International Day in Support of Victims of Torture with the following joint statement: | UN | خلدت لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، واللجنة الفرعية لمنع التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ومجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب بالبيان المشترك التالي: |