"and the bolivarian republic" - Translation from English to Arabic

    • وجمهورية فنزويلا البوليفارية
        
    • وجمهورية فنزيلا البوليفارية
        
    My delegation would also like to align itself with the statements made by the representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN ويود وفدي أيضاً أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Subsequently, Senegal and the Bolivarian Republic of Venezuela joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت السنغال وجمهورية فنزويلا البوليفارية إلى مقدمي مشروع القرار.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: El Salvador, Brunei Darussalam and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وعلاوة على ذلك، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: بروني دار السلام وجمهورية فنزويلا البوليفارية والسلفادور.
    The resolution was sponsored by Uganda on behalf of the Organization of the Islamic Conference, Belarus and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وقدّمت أوغندا القرار باسم منظمة المؤتمر الإسلامي وبيلاروس وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Proposal from the Plurinational State of Bolivia on behalf of Malaysia, Paraguay and the Bolivarian Republic of Venezuela UN اقتراح مقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات وباسم باراغواي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا بإجراء تعديل
    The representative of Uganda introduced the draft resolution, on behalf of the members of the Organization of the Islamic Conference, Belarus and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN عرض ممثل أوغندا مشروع القرار باسم أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي، وبيلاروس، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina, Turkey and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من الأرجنتين وتركيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Council heard further statements from the representatives of Cuba, India and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات أخرى أدلى بها ممثلو كوبا والهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements were made by the representatives of Chile, El Salvador and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من شيلي والسفادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements were made by the representatives of Colombia, Ghana, Argentina and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كولومبيا، وغانا، والأرجنتين، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Singapore and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا كل من سنغافورة وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina, Turkey and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من الأرجنتين، وتركيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Regional and interregional workshops were held in Brazil, Ghana, Trinidad and Tobago, and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN ونُظمت حلقات عمل إقليمية وأقاليمية في البرازيل وترينيداد وتوباغو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وغانا.
    The Committee had also held information meetings with representatives of Ecuador, Mexico and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأضاف أن اللجنة عقدت أيضا جلسات إعلامية مع ممثلي إكوادور والمكسيك وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Comments were made and questions were posed by the representatives of Brazil and the Bolivarian Republic of Venezuela, to which the Executive Director of UN-Habitat responded. UN أدلى ممثلا البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Japan and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت كل من ممثليْ اليابان وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements were made by the representatives of Guatemala and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ممثلا غواتيمالا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين.
    The representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela made further statements. UN وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين إضافيين.
    Statements were made by the representatives of Viet Nam, Indonesia and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانات ممثلو فييت نام وإندونيسيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements were made by the representatives of Paraguay, Brazil and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN أدلى ببيانات ممثلو باراغواي والبرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements were made by the representatives of the Republic of Korea and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية فنزيلا البوليفارية ببيانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more