"and the business sector" - Translation from English to Arabic

    • وقطاع الأعمال
        
    • والقطاع التجاري
        
    • وقطاع المشاريع التجارية
        
    • وقطاع التجارة والأعمال
        
    Civil society is also involved, and the business sector has stepped up its efforts in this respect. UN رابعا، المحور الأهلي: تم تشجيع المؤسسات الخاصة وقطاع الأعمال على دعم جهود السنة الدولية للمتطوعين.
    The pragmatic and practical dimension of the relation with civil society and the business sector should receive priority attention. UN وينبغي أن يكون البعد العملي والتطبيقي للعلاقة مع المجتمع المدني وقطاع الأعمال موضع اهتمام على سبيل الأولوية.
    Summary of informal hearings with representatives of civil society and the business sector accredited to the high-level dialogue UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال المعتمدين في الحوار رفيع المستوى
    Summaries of informal hearings of civil society and the business sector on financing for development UN موجز جلسات استماع غير رسمية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية
    The United Nations should take advantage of the existing partnerships among civil society, professional organizations and the business sector. UN وينبغي للأمم المتحدة الاستفادة من الشراكات القائمة بين المجتمع المدني والمنظمات المهنية وقطاع الأعمال.
    Its implementation calls for the concerted and sustained effort of all relevant stakeholders, including Member States, institutional stakeholders, civil society and the business sector. UN ويتطلب تنفيذها جهداً منسقاً ومستداماً من جانب كل أصحاب المصلحة المعنيين، ومنهم، الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة من المؤسسات والمجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    Its implementation called for a concerted and sustained effort on the part of all relevant stakeholders, including Member States, institutional stakeholders, civil society and the business sector. UN ويدعو تنفيذها إلى بذل جهد منسق ومستدام من جانب جميع الجهات أصحاب المصلحة، ومن بينها الدول الأعضاء والمؤسسات صاحبة المصلحة والمجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    These consultations were attended by government delegations and also non-governmental organizations, civil society organizations and the business sector. UN وحضر هذه المشاورات وفود حكومية، وكذلك ممثلون للمنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    Non-governmental entities and the business sector need to be held accountable for illicit activities which often help to prolong conflict. UN ويلزم مساءلة الكيانات غير الحكومية وقطاع الأعمال عن الأنشطة غير المشروعة التي تعمل على إطالة أمد الصراع.
    Non-governmental entities and the business sector need to be held accountable for illicit activities which often help to prolong conflict. UN ويلزم مساءلة الكيانات غير الحكومية وقطاع الأعمال عن الأنشطة غير المشروعة التي تعمل على إطالة أمد الصراع.
    One speaker commended the Department for increasing the content and links devoted to United Nations relations with civil society and the business sector. UN وأثنى أحد المتكلمين على الإدارة لزيادة محتوى وروابط علاقات الأمم المتحدة مع المجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    X. Forums of civil society and the business sector UN عاشرا - منتديا المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية
    IX. Forums of civil society and the business sector and parliamentary hearing UN تاسعا - منتديا المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية وجلسة الاستماع البرلمانية
    Statements by representatives of the civil society and the business sector UN بيانات ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال
    Cooperation between educating institutions and the business sector is thus vital, as one benefits from the advancement of the other, especially in a dynamic sector. UN لذلك فإن التعاون بين المؤسسات التعليمية وقطاع الأعمال أمر حيوي لأن تقدم أحدهما يفيد الآخر لا سيما في قطاع دينامي.
    Statements by representatives of the civil society and the business sector UN بيانات ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال
    Representatives of civil society and the business sector were also involved in the plenary meetings and round tables. UN وشارك أيضا ممثلون من المجتمع المدني وقطاع الأعمال في الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة.
    Representatives of non-governmental organizations and the business sector also participated actively in the plenary meetings and round tables. UN وشارك أيضا ممثلون من المنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال مشاركة نشطة في الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة.
    Statements by representatives of civil society and the business sector UN بيانا ممثلَي المجتمع المدني وقطاع الأعمال
    At the international level, the Council was deemed a natural forum for such a follow-up, in view of its capacity to involve all development stakeholders, including the various United Nations funds and programmes, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, representatives from civil society and the business sector. UN وعلى الصعيد الدولي، اعتبر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منتدى طبيعيا لعملية المتابعة هذه، وذلك في ضوء قدرته على إشراك جميع أصحاب المصلحة في التنمية، بما في ذلك مختلف صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية وممثلي المجتمع المدني والقطاع التجاري.
    Informal hearings of civil society and the business sector on financing for development UN جلسات استماع غير رسمية لمنظمات المجتمع المدني وقطاع المشاريع التجارية بشأن تمويل التنمية
    The participation of civil society and the business sector had also been welcome, but more needed to be done to strengthen the dialogue with them. UN كما أن مشاركة المجتمع المدني وقطاع التجارة والأعمال أمر موضع ترحيب بدوره وإن كان الموقف يحتاج إلى المزيد من أجل دعم الحوار مع تلك الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more