"and the canadian" - Translation from English to Arabic

    • الكندية
        
    • الكندي
        
    • الكنديين
        
    • وفي كندا
        
    His delegation would study the document carefully and submit it to the Department of National Defence and the Canadian Forces for consideration. UN وستراعي الحكومة الكندية تلك الوثيقة إلى أبعد مدى وستطرحها على وزارة الدفاع الوطني للنظر فيها.
    UNICEF, IOM, World Vision and the Canadian High Commission. UN اليونيسيف، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الرؤية العالمية، واللجنة العليا الكندية.
    In the period under review, support has been generously provided by the European Union, Norway and the Canadian International Development Agency. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم الاتحاد الأوروبي والنرويج والوكالة الكندية للتنمية الدولية مساعدات سخية لهذا البرنامج.
    For example, ICAO operates in two major currencies, i.e., the United States dollar and the Canadian dollar. UN فعلى سبيل المثال، تعمل منظمة الطيران المدني الدولي بعملتين رئيسيتين، وهما الدولار الأمريكي والدولار الكندي.
    The Government of Canada's responsibility for Pay Equity stems from Part III of the Canada Labour Code and the Canadian Human Rights Act (CHRA). UN تنبع مسؤولية حكومة كندا عن الإنصاف في الأجور من الجزء الثالث من قانون العمل الكندي والقانون الكندي لحقوق الإنسان.
    In the period under review, support was generously provided by the European Union, Norway, Finland and the Canadian International Development Agency. UN وخلال الفترة قيد النظر، قدم دعم سخي من الاتحاد الأوروبي والنرويج وفنلندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The delegation also commented that the level of consultation between UNICEF and the Canadian International Development Agency needed to be improved. UN وعلق الوفد أيضا قائلا بأنه يلزم تحسين مستوى التشاور بين اليونيسيف والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The Project is sponsored by the New Brunswick Teachers' Association, the New Brunswick Department of Education and the Canadian International Development Agency. UN وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The initiative has attracted funding from the International Development Resource Centre and the Canadian International Development Agency. UN وقد اجتذبت هذه المبادرة التمويل من المركز الدولي لموارد التنمية والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    In the period under review, support was generously provided by the European Union, Norway and the Canadian International Development Agency. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم الاتحاد الأوروبي والنرويج والوكالة الكندية للتنمية الدولية دعما سخيا للبرنامج.
    There has also been international cooperation between the Judicial Investigation Organization and the Canadian police with a view to establishing joint reporting mechanisms. UN وعلاوة على ذلك، جرى التنسيق دولياً بين جهاز التحقيق القضائي والشرطة الكندية بهدف إنشاء آليات لتنسيق عمليات الإبلاغ بين كلا البلدين.
    The remaining top donors were Sweden, Belgium, the Australian Agency for International Development, and the Canadian International Development Agency. UN وكانت أكبر الجهات المانحة بعدها السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The remaining top donors were Sweden, Belgium, the Australian Agency for International Development and the Canadian International Development Agency. UN أما أكبر المانحين المتبقين فهم السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    It was organized by the International Conferences on Social Development in cooperation with the secretariat for the Year and the Canadian Committee for the Year. UN وقد نظمته المؤتمرات الدولية المعنية بالتنمية الاجتماعية بالتعاون مع أمانة السنة الدولية واللجنة الكندية للسنة الدولية.
    I'll reach out to the FBI and the Canadian Intelligence Service, have them send files on every radical right-wing organization in the Northeast... Open Subtitles سأخبر الفدراليين وخدمة الاستخبارات الكندية وسأرسل كل ملفات المنظمة اليمينية المتطرفة
    I'm more into contemporary jazz and "the Canadian chanteuse," Ms. Celine Dion. Open Subtitles وأنا أميل للجاز العصري أكثر والمطربة الكندية سلين ديون
    The Algerian delegation had drawn a parallel between those provisions and the Canadian law on official languages. UN وقد قام الوفد الجزائري بعقد مقارنة بين هذه اﻷحكام وبين القانون الكندي للغات الرسمية.
    Some agencies were eliminated, such as the Economic Council of Canada, the Science Council of Canada and the Canadian Advisory Council on the Status of Women. UN وألغيت بعض الوكالات، مثل المجلس الاقتصادي لكندا، ومجلس علوم كندا، والمجلس الاستشاري الكندي لشؤون مركز المرأة.
    The provisions of the Civil Code of Quebec are supported, to some extent, by the Quebec Charter, and the Canadian Charter of Rights and Freedoms. UN وأحكام قانون كبيك المدني يؤيدها، إلى حد ما، ميثاق كبيك والميثاق الكندي للحقوق والحريات.
    Other active organizations are the antiSemitic and Holocaust Denial Institute of Historical Review (IHR) and the Canadian Ethnic Cleansing Team (CECT). UN والتنظيمات النشيطة الأخرى هي معهد المراجعة التاريخية المعادي للسامية والمنكر للهولوكوست والفريق الكندي للتطهير العرقي.
    Had the trustee in Canada not been able to treat the division as a single going concern, comprising both the United States plants and the Canadian plants, less value would have been received for it. UN وإن لم يكن اﻷمين في كندا قد استطاع أن يعامل هذا الفرع كمنشأة واحدة قائمة وناجحة ، تتألف من كل من المصانع الموجودة في الولايات المتحدة وفي كندا ، لكانت القيمة المتحصلة عنها أقل مما كانت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more