"and the caribbean and" - Translation from English to Arabic

    • والكاريبي
        
    • والبحر الكاريبي ومنطقة
        
    • والبحر الكاريبي وفي
        
    • ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة
        
    • الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • ومنطقة الكاريبي وفي
        
    • والبحر الكاريبي ومن
        
    • ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا
        
    The three new professional posts requested will be deployed in the Africa, Latin America and the Caribbean, and Europe subprogrammes. UN ومن المزمع توزيع الوظائف الثلاث الجديدة من الفئة الفنية على البرامج الفرعية الخاصة بأفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وأوروبا.
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    The peoples and countries of Africa, Latin America and the Caribbean, and Asia have been deprived for more than 60 years of the right to exercise that responsibility. UN لقد حُرِمَت شعوب وبلدان أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وآسيا طيلة 60 عاما من حقها في ممارسة تلك المسؤولية.
    The second and third workshops will be organized for the Latin American and the Caribbean and the Asian and Pacific regions, respectively. UN وستنظم الحلقتان الثانية والثالثة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ على التوالي.
    Two other training workshops will be convened in Latin America and the Caribbean and in Eastern Europe in 2003, resources permitting. UN وستُعقد حلقتا عمل تدريبيتان أخريان في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي أوروبا الشرقية في عام 2003، إن سمحت الموارد بذلك.
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    North America, Western and Central Europe, Latin America and the Caribbean and Oceania have the highest prevalence rates for cocaine consumption. UN وتوجد أعلى معدلات انتشار تعاطي الكوكايين في أمريكا الشمالية وغرب ووسط أوروبا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وأوقيانوسيا.
    In Africa, 1 in 18 problem drug users had received treatment, while in Latin America and the Caribbean and Eastern and South-Eastern Europe, approximately 1 in 11 problem drug users had been provided with treatment. UN ففي أفريقيا، تلقّى واحد من كل 18 متعاطياً إشكالياً للمخدِّرات العلاج، بينما في أمريكا اللاتينية والكاريبي وشرق أوروبا وجنوب شرقها، تم توفير العلاج لواحد تقريباً من كل 11 متعاطياً إشكالياً للمخدِّرات.
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Urgent action for Africa and interim actions in Asian, Latin American and the Caribbean, and Northern Mediterranean regions UN اﻹجراءات العاجلــة لصالح أفريقيـــا واﻹجــــراءات المؤقتــة في مناطق آسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وشمال البحـــر اﻷبيـــض المتوسط
    A special focus was placed on content items of particular value for the Spanish-speaking audience in Latin America and the Caribbean and for the French-speaking audience in Africa. UN وانصب تركيز خاص على مواد المحتوى المتسمة بقيمة معينة للجمهور الناطق بالإسبانية في أمريكا اللاتينية والكاريبي والجمهور الناطق بالفرنسية في أفريقيا.
    The Programme has also led to the establishment of regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations in Africa, in Asia and the Pacific, in Latin America and the Caribbean, and in Western Asia. UN وقد أدَّى البرنامج أيضاً إلى إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء منتسبة إلى الأمم المتحدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي غرب آسيا.
    AVSI is involved in over 100 cooperation projects in 37 developing countries in Africa, Asia, Eastern Europe, Latin America and the Caribbean, and the Arab region. UN وهي تعمل في أكثر من 100 مشروع تعاوني في 37 بلداً نامياً في أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية والكاريبي والمنطقة العربية.
    Information on the extent of drug use was also not received from many Member States in the Middle East; South, East and South-East Asia; and the Caribbean and Central America. UN كما لم تَرِد معلومات عن مدى تعاطي المخدِّرات من كثير من الدول الأعضاء الواقعة في الشرق الأوسط، وجنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها، والكاريبي وأمريكا الوسطى.
    Moreover, between 2003 and 2012 the proportion of total treatment admissions for cannabis use disorders increased considerably in Europe, Latin America and the Caribbean, and Oceania. UN وعلاوة على ذلك، ازدادت نسبة مجموع حالات تلقي العلاج المرتبطة بتعاطي القنَّب في الفترة بين عامي 2003 و2012 ازدياداً كبيراً في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    In Latin America and the Caribbean and the East Asia and the Pacific regions around 85 per cent of households consume iodized salt. UN ففي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ، تستهلك الملح المعالج باليود نسبة تناهز 85 في المائة من الأسر المعيشية.
    The solidarity expressed by industrialized countries, particularly by representatives of Europe, and the developing countries in Latin America and the Caribbean and Asia and the Pacific regions, underscores the strong commitment that has been reinforced by the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) framework. UN إن التضامن الذي أعربت عنه البلدان الصناعية، لا سيما ممثلو أوروبا، والبلدان النامية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، يبرز الالتزام القوي الذي تعزز بإطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    For example, urban environmental assessments were undertaken within the GEO Cities initiative in Latin America and the Caribbean and in Africa. UN فمثلاً، تم الاضطلاع بتقييم بيئي حضري في إطار مبادرة توقعات البيئة العالمية بشأن المدن في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي أفريقيا.
    14. Both the Latin America and the Caribbean and the Asia regions have made widespread efforts since the special session. UN 14 - وبذلت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة آسيا كلتاهما جهودا واسعة النطاق منذ انعقاد الدورة الاستثنائية.
    The focal point has so far received positive responses from the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the secretariat of the African Union. UN وتلقت جهة التنسيق حتى الآن ردودا إيجابية من وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمانة الاتحاد الأفريقي.
    Joint airport interdiction task forces were installed at priority international airports in Latin America and the Caribbean and in West Africa. UN ووُضعت أفرقة عمل مشتركة مختصة بمنع الاتِّجار بالمخدِّرات في المطارات الدولية ذات الأولوية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وفي غرب أفريقيا.
    At that forum were 115 representatives from 21 countries of Latin America and the Caribbean and the United States. UN وشــارك في ذلك المنتدى ١١٥ من ممثلي الدول من ٢١ بلدا في منطقــة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومن الولايات المتحدة.
    Global Alliance against Traffic in Women is an alliance of more than 100 NGOs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean, and North America. UN التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء هو تحالف يضم أكثر من 100 منظمة غير حكومية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more