"and the chairman of the committee" - Translation from English to Arabic

    • ورئيس اللجنة
        
    • ورئيس لجنة
        
    • وكذلك رئيس اللجنة
        
    The representatives of the Secretary-General, the Chairman of the Advisory Committee and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination (CPC) would respond to questions and comments. UN وسيرد ممثلو الأمين العام ورئيس اللجنة الاستشارية ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على الأسئلة وعلى التعليقات.
    The Under-Secretary-General for Public Information and the Chairman of the Committee also made statements. UN كما أدلى وكيل اﻷمين العام ورئيس اللجنة ببيانين.
    Statements were made by the Observer of Palestine and the Chairman of the Committee. UN أدلى كل من المراقب الدائم لفلسطين ورئيس اللجنة ببيان.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination replied to questions raised. UN ورد مدير مكتب تخطيط البرامج وشعبة الميزانية ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على الأسئلة التي أثيرت.
    The President of the Republic appoints the members and the Chairman of the Committee, who alone have the right to vote. UN ويعين رئيس الدولة أعضاءها وكذلك رئيس اللجنة الذين لهم دون سواهم حق التصويت.
    Statements were also made by the representative of Egypt, the Permanent Observer of Palestine, the Chief of the Division for Palestinian Rights and the Chairman of the Committee. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو مصر، والمراقب الدائم لفلسطين، ورئيس شعبة حقوق الفلسطينيين، ورئيس اللجنة.
    Statements were made by the observer for Palestine and the Chairman of the Committee. UN أدلى ببيان كل من المراقب عن فلسطين ورئيس اللجنة.
    Statements were made by the observer for Palestine and the Chairman of the Committee. UN وأدلى ببيان كل من المراقب الدائم لفلسطين ورئيس اللجنة.
    Statements were made by the Permanent Observer of Palestine and the Chairman of the Committee. UN أدلى ببيان كل من المراقب الدائم لفلسطين، ورئيس اللجنة.
    Statements were made by the observer of Palestine and the Chairman of the Committee. UN أدلى ببيانين المراقب عن فلسطين ورئيس اللجنة.
    In that regard, the Committee had before it copies of an exchange of correspondence between the Ambassador of the Federal Republic of Yugoslavia and the Chairman of the Committee. UN وبهذا الخصوص، كان معروضا على اللجنة نسخ لرسالتين متبادلتين بين سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس اللجنة.
    In that regard, the Committee had before it copies of an exchange of correspondence between the Ambassador of the Federal Republic of Yugoslavia and the Chairman of the Committee. UN وبهذا الخصوص، كان معروضا على اللجنة نسخ لرسالتين متبادلتين بين سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس اللجنة.
    The Plenary will hear statements from representatives of INCD Member countries, Heads of UN Agencies and the Chairman of the Committee. UN وستستمع اللجنة في جلساتها العامة إلى بيانات من ممثلي البلدان اﻷعضاء في لجنة التفاوض الحكومية الدولية، ورؤساء وكالات اﻷمم المتحدة، ورئيس اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Committee also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الخامسة.
    The Plenary will hear statements from representatives of INCD member countries, Heads of UN Agencies and the Chairman of the Committee. UN وستستمع الجلسة العامة إلى بيانات يلقيها ممثلو البلدان اﻷعضاء في لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، ورؤساء الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة.
    The president of the Governing Council and the Chairman of the Committee of Permanent Representatives are invited to attend the meetings. UN ويدعى رئيس مجلس الإدارة ورئيس لجنة الممثلين الدائمين لحضور اجتماعات اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين.
    He looked forward within the next few weeks to meeting the President of the Economic and Social Council and the Chairman of the Committee on Information. UN وقال إنه يتطلع إلى الاجتماع برئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة اﻹعلام في غضون اﻷسابيع القليلة المقبلة.
    The Controller and the Chairman of the Committee for Pro-gramme and Coordination replied to questions raised. UN ورد المراقب المالي ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على اﻷسئلة التي أثيرت.
    The Controller and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination replied to questions raised. UN ورد المراقب المالي ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على اﻷسئلة التي طرحت.
    The Inspector of the Joint Inspection Unit and the Chairman of the Committee for Programme and Coordination replied to questions raised. UN وردّ المفتش التابع لوحدة التفتيش المشتركة ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على ما طُرح من أسئلة.
    At the open debate the observer delegation of Palestine, the delegation of Israel, the Council members, 24 other Member States, and the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and the Permanent Observer of the League of Arab States made statements. UN وفي هذه المناقشة المفتوحة، أدلى ببيانات كل من الوفد المراقب عن فلسطين، ووفد إسرائيل، وأعضاء المجلس، و 24 دولة عضو أخرى، وكذلك رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more