"and the commentaries thereto" - Translation from English to Arabic

    • والتعليقات عليها
        
    • والتعليقات عليهما
        
    • وشروحها
        
    Indeed, her delegation was concerned that the draft articles and the commentaries thereto did not distinguish between codification and progressive development. UN وما يقلقها حقا هو أن مشاريع المواد والتعليقات عليها لا تميز بين ما هو تدوين وما هو تطوير تدريجي.
    49. The text of the draft guidelines and the commentaries thereto are reproduced in section C.2 below. UN 49- ويرد نص مشاريع هذه المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها في الفرع جيم - 2 أدناه.
    The subject is an important one and we welcome the adoption on second reading by the Commission of the draft articles of diplomatic protection and the commentaries thereto. UN فهذا الموضوع هام ونحن نرحب باعتماد اللجنة في قراءة ثانية مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية والتعليقات عليها.
    His delegation therefore welcomed the adoption on first reading of the draft articles on the expulsion of aliens and the commentaries thereto. UN وأعرب عن ترحيب وفده لذلك باعتماد مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب والتعليقات عليها في القراءة الأولى.
    Those draft articles and the commentaries thereto required clarification. UN وقالت إن مشروعي هاتين المادتين والتعليقات عليهما تتطلب التوضيح.
    64. His delegation would submit detailed written observations on draft articles 2, 4, 5, 7 and 13 and the commentaries thereto. UN 64 - وأوضح أن وفده سيقدم ملاحظات كتابية تفصيلية بشأن مشاريع المواد 2 و 4 و 5 و 7 و 13 والتعليقات عليها.
    This matter is of considerable importance to Governments, and we welcome the adoption on second reading by the Commission of the draft articles on diplomatic protection and the commentaries thereto. UN فهذه المسألة تحظى بأهمية كبيرة لدى الحكومات، ونحن نرحب باعتماد اللجنة في القراءة الثانية مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية والتعليقات عليها.
    The text of these draft guidelines and the commentaries thereto are reproduced in section C.2 below. UN 331- ويرد في الفرع جيم - 2 أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية هذه والتعليقات عليها.
    The text of these draft guidelines and the commentaries thereto are reproduced in section C.2 below. UN 52- ويرد نص مشاريع المبادئ التوجيهية هذه والتعليقات عليها في الجزء جيم، أدناه.
    The text of these draft guidelines and the commentaries thereto are reproduced in section C.2 below. UN 274- ويرد مستنسخاً في الفرع جيم-2 أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية هذه والتعليقات عليها.
    107. The text of the draft guidelines and the commentaries thereto are reproduced in section C.2 below. UN 107- ويرد نص مشاريع المبادئ التوجيهية هذه والتعليقات عليها في الفرع جيم-2 أدناه.
    2. The recommendations and the commentaries thereto are contained in various documents. UN 2- وترد التوصيات والتعليقات عليها في وثائق مختلفة.
    78. Several speakers welcomed the Commission's adoption of draft articles 8, 9 and 10 on the exhaustion of local remedies rule and the commentaries thereto. UN 78 - رحّب عدة متكلمين باعتماد اللجنة لمشاريع المواد 8 و 9 و 10 بشأن قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية والتعليقات عليها.
    341. From 1998 until its fifty-sixth session in 2004 the Commission considered 7 more reports by the Special Rapporteur and provisionally adopted 69 draft guidelines and the commentaries thereto. UN 341- ومن عام 1998 وحتى الدورة السادسة والخمسين في عام 2004، نظرت الجنة في سبعة تقارير إضافية() أعدّها المقرر الخاص()، واعتمدت مؤقتاً 69 من مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها.
    by the Special Rapporteur and provisionally adopted 71 draft guidelines and the commentaries thereto. UN 100- ونظرت اللجنة من دورتها الخمسين (1998) إلى دورتها السابعة والخمسين (2005) في ثماني تقارير أخرى() أعدّها المقرر الخاص()، واعتمدت مؤقتاً 71 من مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها.
    70. From its fiftieth session (1998) to its fifty-ninth session (2007), the Commission considered 10 more reports by the Special Rapporteur and provisionally adopted 85 draft guidelines and the commentaries thereto. UN 70- ونظرت اللجنة، من دورتها الخمسين (1998) إلى دورتها التاسعة والخمسين (2007) في 10 تقارير أخرى() مقدمة من المقرر الخاص()، واعتمدت مؤقتاً 85 مشروعاً من مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها.
    40. Mr. Mahnič (Slovenia) said that his delegation fully supported the draft articles on the topic " Protection of persons in the event of disasters " and the commentaries thereto. UN ٤٠ - السيد مانيتش (سلوفينيا): قال إن وفد بلده يؤيد تأييدا كاملا مشاريع المواد المتعلقة بموضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " والتعليقات عليها.
    55. From its fiftieth session (1998) to its sixtieth session (2008), the Commission considered 11 more reports and a note by the Special Rapporteur and provisionally adopted 108 draft guidelines and the commentaries thereto. UN 55- ونظرت اللجنة، من دورتها الخمسين (1998) إلى دورتها الستين (2008) في 11 تقريراً آخرين() ومذكرة() من تقديم المقرر الخاص()، واعتمدت مؤقتاً 108 من مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها.
    The report of the Secretary-General on responsibility of States for internationally wrongful acts (A/68/72) noted that decisions, international courts, tribunals and other bodies were increasingly drawing on the articles and the commentaries thereto in formulating their decisions. UN وأضافت إن تقرير الأمين العام بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (A/68/72) يشير إلى أن المحاكم الدولية بأنواعها، وغيرها من الهيئات، تستند بشكل متزايد إلى المواد والتعليقات عليها لدى صياغة القرارات الخاصة بها.
    Articles 13 and 14 of part two and the commentaries thereto were a valuable summary of State practice in that area. UN وتشكل المادتان ١٣ و ١٤ من الباب الثاني والتعليقات عليهما عرضا وجيزا قيما لممارسات الدول في هذا المجال.
    27. Delegations reiterated their support for the work of the Commission and for its Special Rapporteur although some expressed concern that the draft guidelines and the commentaries thereto were too complex. UN 27 - وأكدت الوفود من جديد تأييدها لأعمال اللجنة ومقررها الخاص() وإن أسفت أحيانا للتعقيد الذي تتسم به مشاريع المبادئ التوجيهية وشروحها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more