"and the commissioner-general" - Translation from English to Arabic

    • والمفوض العام
        
    • والمفوضة العامة
        
    • المفوضة العامة
        
    • المفوّض العام
        
    The Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA will discuss the work and accomplishments of UNRWA during the past 50 years. UN وسيناقش اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة أعمال اﻷونروا وإنجازاتها خلال السنوات الخمسين الماضية.
    The Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA will discuss the work and accomplishments of UNRWA during the past 50 years. UN وسيناقش اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة أعمال اﻷونروا وإنجازاتهــا خــلال السنوات الخمسين الماضية.
    His delegation believed that the best solution to the question of that transfer, including financial aspects, could be reached through consultations between the members of UNRWA's Advisory Commission and the Commissioner-General. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأنه يمكن الوصول الى أفضل حل لمسألة النقل، بما فيها الجوانب المالية، من خلال المشاورات بين اﻷعضاء واللجنة الاستشارية لﻷونروا والمفوض العام.
    The Syrian Arab Republic had stated its concern on that account in an official memorandum addressed to the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA. UN والجمهورية العربية السورية قد أعربــت عن قلقهـا بشأن هـذا اﻷمر، وذلك في مذكرة رسمية وجﱠهتها إلى اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا.
    The President of the General Assembly, H.E. Dr. Ali Abdussalam Treki, will open the meeting, with the President of the Palestinian Authority, H.E. Mr. Mahmoud Abbas, and the Commissioner-General of UNRWA, UN وسيفتتح الاجتماع رئيس الجمعية العامة سعادة الدكتور علي عبد السلام التريكي مع رئيس السلطة الفلسطينية فخامة السيد محمود عبّاس والمفوضة العامة للأونروا السيدة كارين أبو زيد.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية الى الفريق العامل أن يساعد اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا في التوصل الى حلول للمشاكل الناشئة عن اﻷزمة المالية التي تعانيها الوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل التي تثيرها الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل التي تثيرها الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل التي تثيرها الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل التي تثيرها الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل الناشئة عن الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للوكالة في التوصل إلى حلول للمشاكل الناشئة عن الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency’s financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يساعد اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل الناشئة عن اﻷزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the General Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل الناشئة عن الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل الناشئة عن الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل الناشئة عن الأزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the General Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency’s financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة الى الفريق العامل أن يساعد اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا في التوصل الى حلول للمشاكل الناشئة عن اﻷزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the General Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency’s financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة الى الفريق العامل أن يساعد اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا في التوصل الى حلول للمشاكل الناشئة عن اﻷزمة المالية للوكالة.
    In that resolution, the Assembly requested the Working Group to assist the Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA in reaching solutions to the problems posed by the Agency's financial crisis. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة الى الفريق العامل أن يساعد اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا في التوصل الى حلول للمشاكل الناشئة عن اﻷزمة المالية للوكالة.
    Both the Under-Secretary-General and the Commissioner-General expressed great concern about the humanitarian situation in Gaza and stressed the importance of free access for humanitarian aid. UN وأعرب كل من وكيل الأمين العام والمفوضة العامة عن قلقهما العميق إزاء الحالة الإنسانية في غزة وأكدا أهمية وصول المساعدات الإنسانية بدون عائق.
    The President of the General Assembly, H.E. Dr. Ali Abdussalam Treki, will open the meeting, with the President of the Palestinian Authority, H.E. Mr. Mahmoud Abbas, and the Commissioner-General of UNRWA, Ms. Karen AbuZayd. UN وسيفتتح الاجتماع معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة، ومعه فخامة السيد محمود عبّاس، رئيس السلطة الفلسطينية والسيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة للأونروا.
    Externally, it engages in monitoring and reporting of refugee conditions and undertakes appropriate interventions, and the Commissioner-General highlights the need for a just and durable solution to the conflict that respects the right of the refugees. UN أما خارجيا فهي تعمل على رصد أحوال اللاجئين والإبلاغ عنها، وتقوم بالتدخلات المناسبة ويبرز المفوّض العام الحاجة إلى إيجاد حلّ عادل ودائم للنزاع يحترم حق اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more