There must also be full collaboration between the Department and the Committee on Information as they went about their respective tasks. | UN | ويجب أن يكون هناك أيضاً تعاون كامل بين الإدارة ولجنة الإعلام أثناء قيامهما بمهامهما. |
Both the Department and the Committee on Information were doing good work in promoting international peace and security. | UN | وتقوم كل من الإدارة ولجنة الإعلام بعمل جيد في الترويج للسلام والأمن الدوليين. |
The General Assembly and the Committee on Information have recognized this, as well as the fact that parity among the six official languages on the web sites is an important consideration. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة ولجنة الإعلام بذلك، وبأن التكافؤ بين اللغات الرسمية الست على الإنترنت يمثل أمراً هاماً. |
26. Recommends, in order to continue to facilitate contact between the Department of Public Information and the Committee on Information between sessions, that the Bureau of the Committee together with representatives of each regional group, the Group of 77 and China, in close contact with the members of the Committee, should continue to meet on a regular basis and consult at periodic intervals with representatives of the Department; | UN | ٢٦ - توصي، تسهيلا لاستمرار الاتصال بين إدارة شؤون اﻹعلام ولجنة اﻹعلام فيما بين الدورات، بأن يعمل مكتب اللجنة، بالتعاون مع ممثلي كل مجموعة إقليمية ومع مجموعة اﻟ ٧٧، ومع الصين، وفي اتصال وثيق مع أعضاء لجنة اﻹعلام، على الاجتماع، على أساس منتظم، والتشاور على فترات دورية مع ممثلي اﻹدارة؛ |
Those bodies, identified in section II, table 1.A, of the supplementary information, are: the Executive Board of the United Nations Children's Fund; the Committee on Contributions; the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group; and the Committee on Information. | UN | وتلك الهيئات هي: المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ ولجنة الاشتراكات؛ واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل؛ ولجنة الإعلام. |
14. Increased cooperation between the Department of Public Information and the Committee on Information strengthened the effectiveness of both. | UN | 14 - وأضافت قائلة أن ازدياد التعاون بين إدارة شؤون الإعلام ولجنة الإعلام تزيد من فعالية كل منهما. |
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that the close cooperation and partnership between the Department of Public Information and the Committee on Information had always been the cornerstone of the Department. | UN | وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة، إن التعاون الوثيق والشراكة القائمة بين إدارة شؤون الإعلام ولجنة الإعلام ما فتئا يشكلان حجر الزاوية في الإدارة المذكورة. |
62. He underlined the importance of cooperation between the Department and the Committee on Information. | UN | 62 - ونوه كذلك بأهمية التعاون بين إدارة الإعلام ولجنة الإعلام. |
1982-1984 Delegate of Costa Rica to the Fourth Committee (Decolonization) and the Committee on Information | UN | 1982-1984 مندوبة كوستاريكا لدى اللجنة الرابعة ولجنة الإعلام |
35. Closer coordination between the Department and the Committee on Information would ensure more efficient coverage of United Nations activities. | UN | 35 - وأضاف قائلا إن التنسيق الأوثق بين الإدارة ولجنة الإعلام من شأنه أن يكفل التغطية الأكثر كفاءة لأنشطة الأمم المتحدة. |
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that his group believed that close cooperation and partnership between the Department and the Committee on Information had always been the cornerstone of the Department's policies on public information. | UN | وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، إن مجموعته تعتقد أن التعاون الوثيق والشراكة بين الإدارة ولجنة الإعلام كان دائماً الركن الأساسي لسياسات الإدارة. |
He believed that the growing partnership between the Department and the Committee on Information had been a key element in redefining the Department's role in a complex and evolving global media environment, paving the way for its renewal. | UN | ويعتقد أن الشراكة المتزايدة بين الإدارة ولجنة الإعلام عنصر أساسي في إعادة تعريف دور الإدارة في بيئة معقدة ومتطورة لوسائط الإعلام العالمية، مما يمهّد السبيل لتجديد الإدارة. |
4. The Joint Committee expressed support for the call by ACC and the Committee on Information for the establishment of a central Internet portal for the United Nations, encompassing all web sites of the organizations of the system. | UN | 4 - وأعربت اللجنة المشتركة عن تأييدها للطلب الذي تقدمت به لجنة التنسيق الإدارية ولجنة الإعلام لإنشاء منفذ رئيسي بشبكة الإنترنت للأمم المتحدة يشمل جميع مواقع الإنترنت التابعة لمؤسسات المنظومة. |
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that his group believed that continued improvement of the partnership between the Department of Public Information and the Committee on Information was essential in promoting the work of the United Nations and issues of importance to the international community. | UN | وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، إن مجموعته ترى أن مواصلة تحسين الشراكة القائمة بين إدارة شؤون الإعلام ولجنة الإعلام يُعد أمرا أساسيا في تعزيز عمل الأمم المتحدة والقضايا التي تحظى باهتمام المجتمع الدولي. |
[Delegates to the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Committee on Information are invited to attend. | UN | [مندوبو لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) ولجنة الإعلام مدعوون للحضور. |
[Delegates to the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Committee on Information are invited to attend. | UN | [مندوبو لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) ولجنة الإعلام مدعوون للحضور. |
He emphasized the importance of the work done by the Department of Public Information and the Committee on Information at a decisive stage in their history, especially since recent events in Iraq and in the occupied Palestinian and other Arab territories had called into question the prestige of the United Nations and its position as a source of international legitimacy. | UN | وأكد أهمية العمل الذي تقوم به إدارة الإعلام ولجنة الإعلام في مرحلة حاسمة في تاريخهما، لا سيما لأن الأحداث التي وقعت مؤخراً في العراق وفي الأراضي الفلسطينية وغيرها من الأراضي العربية المحتلة قد أثرت تأثيراً سلبياً في هيبة الأمم المتحدة وفي موقفها باعتبارها مصدر الشرعية الدولية. |
26. Recommends, in order to continue to facilitate contact between the Department of Public Information and the Committee on Information between sessions, that the Bureau of the Committee, together with representatives of each regional group, the Group of 77 and China, in close contact with the members of the Committee, should continue to meet on a regular basis and consult at periodic intervals with representatives of the Department; | UN | ٢٦ - توصي، تسهيلا لاستمرار الاتصال بين إدارة شؤون اﻹعلام ولجنة اﻹعلام فيما بين الدورات، بأن يعمل مكتب اللجنة، بالتعاون مع ممثلي كل مجموعة إقليمية ومع مجموعة السبعة والسبعين والصين، وفي اتصال وثيق مع أعضاء اللجنة، على الاجتماع، على أساس منتظم، والتشاور على فترات دورية مع ممثلي اﻹدارة؛ |
23. Recommends, in order to continue to facilitate contact between the Department of Public Information and the Committee on Information between sessions, that the Bureau of the Committee, together with representatives of each regional group, the Group of 77 and China, in close contact with the members of the Committee, should meet on a regular basis and consult at periodic intervals with representatives of the Department; | UN | ٣٢ - توصي، لمواصلة تيسير الاتصال بين إدارة شؤون اﻹعلام ولجنة اﻹعلام فيما بين الدورات، بأن يعمل مكتب اللجنة، بالتعاون مع ممثلي كل مجموعة إقليمية ومع مجموعة اﻟ ٧٧، ومع الصين، وفي اتصال وثيق مع أعضاء اللجنة، على الاجتماع، بانتظام، والتشاور على فترات دورية مع ممثلي اﻹدارة؛ |
23. Recommends, in order to continue to facilitate contact between the Department of Public Information and the Committee on Information between sessions, that the Bureau of the Committee together with representatives of each regional group, the Group of 77 and China, in close contact with the members of the Committee, should meet on a regular basis and consult at periodic intervals with representatives of the Department; | UN | ٢٣ - توصي، لمواصلة تيسير الاتصال بين إدارة شؤون اﻹعلام ولجنة اﻹعلام فيما بين الدورات، بأن يعمل مكتب لجنة اﻹعلام، بالتعاون مع ممثلي كل مجموعة إقليمية ومع مجموعة اﻟ ٧٧، ومع الصين، وفي اتصال وثيق مع أعضاء لجنة اﻹعلام، على الاجتماع، بانتظام، والتشاور على فترات دورية مع ممثلي اﻹدارة؛ |
The restructuring would in no way modify the respective mandates of the Committee on Conferences and the Committee on Information. | UN | وليس من شأن إعادة التشكيل أن تغير بأي شكل ولاية كل من لجنة المؤتمرات ولجنة الاعلام. |