"and the community of portuguese-speaking countries" - Translation from English to Arabic

    • وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
        
    • ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
        
    • وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
        
    • ومجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
        
    Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries, UN وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،
    Cooperation is being strengthened with the Organisation internationale de la francophonie (OIF) and the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP) in Africa. UN ويجري توطيد التعاون مع المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries, UN وإذ ترى، بالتالي، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN 61/223 التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN 61/223 التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    The zone of peace and cooperation of the South Atlantic and the Community of Portuguese-speaking Countries bring us together. UN إن منطقة السلام والتعاون لجنوب المحيط الأطلسي وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تقرب بعضنا من بعض.
    Other efforts, such as the negotiation of the road map for security sector reform by ECOWAS and the Community of Portuguese-speaking Countries, continued. UN وتواصلت الجهود الأخرى، من قبيل تفاوض الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية على خارطة طريق لإصلاح القطاع الأمني.
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Examples include the Community of Latin American and Caribbean States, the Union of South American Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries. UN ومن أمثلة تلك الترتيبات والمنظمات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واتحاد أمم أمريكا الجنوبية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    59/21. Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN 59/21 - التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    8. Timor-Leste has become a member of the World Bank, the Asian Development Bank and the Community of Portuguese-speaking Countries. UN 8 - وأصبحت تيمور - ليشتي عضوا في البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    He welcomed the joint road map of ECOWAS and the Community of Portuguese-speaking Countries on support to State institutions and security sector reform. UN ورحب بخارطة الطريق المشتركة بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية المتعلقة بدعم مؤسسات الدولة وإصلاح القطاع الأمني.
    Other international partners offered their support for dialogue and electoral initiatives, including the Club de Madrid, the Global Leadership Foundation and high-level electoral observer delegations from Australia, Brazil, Indonesia, Japan, New Zealand, South Africa, the European Union and the Community of Portuguese-speaking Countries. UN وعرض شركاء دوليون آخرون دعمهم لمبادرات الحوار والمبادرات الانتخابية، بما في ذلك نادي مدريد، ومؤسسة القيادة العالمية، ووفود رفيعة المستوى من مراقبي الانتخابات من أستراليا، وإندونيسيا، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، ونيوزيلندا، واليابان، والاتحاد الأوروبي، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    63/143. Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN 63/143 - التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    He welcomed the joint road map of the Economic Community of West African States and the Community of Portuguese-speaking Countries on support to State institutions and security sector reform. UN ورحب بخريطة الطريق المشتركة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية بشأن دعم مؤسسات الدولة وإصلاح قطاع الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more