"and the controller" - Translation from English to Arabic

    • والمراقب المالي
        
    • وإلى المراقب المالي
        
    • وعضو يمثل المراقب المالي
        
    • ومكتب المراقب المالي
        
    The Assistant Secretary-General and Executive Director of the Capital Master Plan Project and the Controller replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    The Committee trusts that the Under-Secretary-General and the Controller will review the situation. VIII.27. UN واللجنة على ثقة من أن وكيل اﻷمين العام والمراقب المالي سيعيدان النظر في الحالة.
    The Director of the General Legal Division and the Controller responded to questions posed. UN رد مدير الشعبة القانونية العامة والمراقب المالي على اﻷسئلة المثارة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller responded to questions posed. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    24. On 25 February 2008, the Executive Director wrote to the Under-Secretary-General for Management and the Controller, as follows: UN 24 - وبتاريخ 25 شباط/فبراير 2008، كتب المدير التنفيذي ما يلي إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وإلى المراقب المالي:
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller responded to ques-tions posed. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    The guidelines were prepared in consultation with the Office of Legal Affairs and the Controller of the United Nations. UN وأعدت المبادئ التوجيهية بالتشاور مع إدار الشؤون القانونية والمراقب المالي للأمم المتحدة.
    Both Tribunals and the Controller have been provided with draft copies of this report. UN وقد تم تقديم نسخ من مشروع هذا التقرير إلى كل من المحكمتين والمراقب المالي.
    The Director of the Budget Division and the Controller replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة الميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة التي طرحت.
    The Director of the Budget Division and the Controller replied to questions raised. UN وأجاب مدير شعبة الميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    The Inspector of the Joint Inspection Unit and the Controller replied to questions raised. UN وأجاب مفتش وحدة التفتيش المشتركة، والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller replied to questions raised. UN وأجاب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمراقب المالي على الأسئلة التي طرحت.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller made concluding statements. UN وأدلى ببيان ختامي كل من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمراقب المالي.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller replied to questions raised. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services and the Controller replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    The use of miscellaneous obligating documents is now in conformity with directions from the Field Operations Division and the Controller. UN وأصبح حاليا استخدام المستندات الملزمة المتنوعة مطابقا للتعليمات الصادرة عن إدارة العمليات الميدانية والمراقب المالي.
    The Chairman of the Advisory Committee and the Controller responded to questions posed. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    Following statements by the Chairman of the Advisory Committee and the Controller, the Committee adopted the oral draft decision without a vote. UN وبعد أن أدلى رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي ببيانين، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت.
    The Chairman of the Advisory Committee and the Controller responded to questions posed. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    71. OIOS had made 13 recommendations to the Department of Peacekeeping Operations and the Controller aimed at improving mission liquidation activities. UN 71 - ومضى قائلا إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد قدم 13 توصية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإلى المراقب المالي تهدف إلى تحسين أنشطة تصفية البعثات.
    A Board of Management composed of five members manages the fund: the Chairperson, appointed by the Director-General; two members elected by the participants; and one representative each of Human Resources Management and the Controller respectively. UN ويتولى إدارة هذا الصندوق مجلس إدارة يتألف من خمسة أعضاء: الرئيس ويعيِّنه المدير العام؛ وعضوان ينتخبهما المشتركون؛ وعضو واحد يمثل إدارة الموارد البشرية؛ وعضو يمثل المراقب المالي.
    Staff awareness will be pursued in the context of an overall accountability awareness initiative being developed by the Inspector General's Office, the Division of Human Rresources Mmanagement, and the Controller's Office. UN وستتواصل توعية الموظفين في سياق مبادرة شاملة للتوعية بالمساءلة، يتولى إعدادها مكتب المفتش العام، وشعبة إدارة الموارد البشرية، ومكتب المراقب المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more