"and the coordinator of" - Translation from English to Arabic

    • ومنسق
        
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    The Chairman of the Committee and the Coordinator of the Monitoring Team will be available to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at the briefing. UN وسيكون رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد جاهزين للرد على أية أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال الجلسة.
    Report of the High Commissioner for Human Rights and the Coordinator of the Decade UN تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومنسق العقد
    In addition to visiting Rwanda and Uganda from 4 to 19 March 1993, the goodwill mission also visited Dar-es-Salaam and Addis Ababa for consultations with the Facilitator and the Coordinator of the Arusha peace talks respectively. UN وباﻹضافة إلى زيارة رواندا وأوغندا في الفترة من ٤ إلى ٩١ آذار/مارس ٣٩٩١، قامت بعثة النوايا الحسنة أيضا بزيارة دار السلام وأديس أبابا ﻹجراء مشاورات مع وسيط ومنسق محادثات أروشا للسلم على التوالي.
    The Commission shall consist of a Chairman nominated by the President of the Republic, who shall represent the latter and preside over the Commission, and the Ministers of External Affairs, the Interior and National Defence, the head of the Public Prosecutor's Department and the Coordinator of the Peace Commission. UN تشكل لجنة من رئيس يعينه رئيس الجمهورية، ليقوم بتمثيله ورئاسة اللجنة، ومن وزراء الخارجية والداخلية والدفاع الوطني، ورئيس إدارة النائب العام، ومنسق لجنة السلم.
    While the Department of Safety and Security has made the recommendations, the decision to travel with security escort is left to the experts and the Coordinator of the Monitoring Group, in collaboration with the Department of Safety and Security. UN ورغم هذه التوصيات الصادرة عن إدارة شؤون السلامة والأمن، فإن قرار السفر بحراسة أمنية من عدمه يتخذه خبراء فريق الرصد ومنسق الفريق بالتعاون مع إدارة شؤون السلامة والأمن.
    7. The members of the Commission and the Coordinator of the secretariat met for the first time in Geneva on 5 March 2014. UN ٧ - والتقى أعضاء اللجنة ومنسق الأمانة للمرة الأولى في جنيف في 5 آذار/مارس 2014.
    4. The ISU provided strategic direction to Co-Chairs, the Coordinating Committee and the Coordinator of the Sponsorship Programme. UN 4- وقدَّمت وحدة دعم التنفيذ توجيهات استراتيجية للرؤساء المشاركين، ولجنة التنسيق، ومنسق برنامج الرعاية.
    Speakers included the WTO Director General, Pascal Lamy; Peter F. Allgeier, the representative of the United States to WTO; the Special Rapporteur on the right to food, Olivier de Schutter; and the Coordinator of the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis, David Nabarro; UN أليجيير، ممثل الولايات المتحدة لدى منظمة التجارة العالمية؛ والمقرر الخاص للحقِّ في الغذاء، أوليفييه دي سكَتَر؛ ومنسق قوة العمل رفيعة المستوى بشأن الأزمة العالمية للأمن الغذائي، دافيد نابارو؛
    The Director of Administration of the Chambers and the Coordinator of UNAKRT are ex officio members. UN أما مدير الشؤون الإدارية للدوائر ومنسق المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر فهما عضوان معينان بحكم منصبهما.
    The Chairman and the Coordinator of the Monitoring Team look forward to this mutually beneficial dialogue with Member States and will be pleased to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at this briefing. UN ويتطلع رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد إلى هذا الحوار ذي الفائدة المتبادلة مع الدول الأعضاء، وسيكون من دواعي سرورهما الرد على أي أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال هذه الجلسة.
    The Chairman and the Coordinator of the Monitoring Team look forward to this mutually beneficial dialogue with Member States and will be pleased to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at this briefing. UN ويتطلع رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد إلى هذا الحوار ذي الفائدة المتبادلة مع الدول الأعضاء، وسيكون من دواعي سرورهما الرد على أي أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال هذه الجلسة.
    The Chairman and the Coordinator of the Monitoring Team look forward to this mutually beneficial dialogue with Member States and will be pleased to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at this briefing. UN ويتطلع رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد إلى هذا الحوار ذي الفائدة المتبادلة مع الدول الأعضاء، وسيكون من دواعي سرورهما الرد على أي أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال هذه الجلسة.
    The Chairman and the Coordinator of the Monitoring Team look forward to this mutually beneficial dialogue with Member States and will be pleased to answer any questions that representatives of Member States may wish to raise at this briefing. UN ويتطلع رئيس اللجنة ومنسق فريق الرصد إلى هذا الذي ينطوي على فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء، وسيكون من دواعي سرورهما الرد على أي أسئلة يود ممثلو الدول الأعضاء إثارتها خلال هذه الجلسة.
    Following the 6MSP, the ISU provided the President, the Co-Chairs, the Contact Group Coordinators and the Coordinator of the Sponsorship Programme with thematic food-for-thought to assist them in their pursuit of the priorities identified by the 6MSP. UN وإثر انعقاد الاجتماع السادس للدول الأطراف، زودت وحدة دعم التنفيذ الرئيس والمشاركين في الرئاسة ومنسقي فريق الاتصال ومنسق برنامج الرعاية بورقة أفكار مواضيعية لمساعدتهم في تتبع الأولويات التي عينها الاجتماع السادس للدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more