It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويحتوي القرار على أسماء الأعضاء الذين شاركوا فيه وتاريخ القرار النهائي. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويتضمن القرار أسماء الأعضاء الذين اشتركوا في إصدار القرار النهائي وتاريخ هذا القرار. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويتضمن القرار النهائي أسماء الأعضاء الذين شاركوا في إصداره وتاريخ اتخاذه. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويتضمن القرار أسماء اﻷعضاء الذين اشتركوا في إصدار القرار النهائي وتاريخ هذا القرار. |
He states that he made numerous unsuccessful attempts to obtain information about the identity of the lawyer and the date of the hearing of the appeal. | UN | وذكر أنه بذل محاولات كثيرة للحصول على معلومات عن هوية المحامي الذي انتدب له وتاريخ النظر في الاستئناف ولكنه لم ينجح. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويتضمن القرار أسماء الأعضاء الذين اشتركوا في إصدار القرار النهائي وتاريخ هذا القرار. |
It also requires continuity of nationality between the date of the injury and the date of the official presentation of the claim. | UN | كما أنها تشترط استمرار الجنسية بين تاريخ وقوع الضرر وتاريخ تقديم المطالبة رسمياً. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويتضمن القرار أسماء الأعضاء الذين اشتركوا في إصدار القرار النهائي وتاريخ هذا القرار. |
The costs were allegedly incurred between the end of July 1990 and the date of the claim. | UN | وهي تدعي أنها تكبدت التكاليف في الفترة ما بين نهاية تموز/ يوليه ١99٠ وتاريخ المطالبة. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويحتوي القرار على أسماء الأعضاء الذين شاركوا فيه وتاريخ القرار النهائي. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويحتوي القرار على أسماء الأعضاء الذين شاركوا فيه وتاريخ القرار النهائي. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويحتوي القرار على أسماء الأعضاء الذين شاركوا فيه وتاريخ القرار النهائي. |
On arrival, the inspectors asked the person in charge of the airport about the types of aircraft that use it and the date of the last test of a remote-controlled aircraft. | UN | استفسرت المجموعة من آمر المطار عن أنواع الطائرات التي يستقبلها المطار وتاريخ آخر تجربة للطائرة المسيرة. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويحتوي القرار على أسماء الأعضاء الذين شاركوا فيه وتاريخ القرار النهائي. |
Some concern was expressed with respect to the possible movement of COMI between the date of commencement of the foreign proceeding and the date of the application for recognition. | UN | وأُبدي بعض القلق بشأن احتمال انتقال مركز المصالح الرئيسية بين تاريخ بدء الإجراء الأجنبي وتاريخ طلب الاعتراف به. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويتضمن أسماء الأعضاء الذين شاركوا وتاريخ القرار النهائي. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | UN | ويتضمن أسماء الأعضاء الذين شاركوا وتاريخ القرار النهائي. |
He states that he made numerous unsuccessful attempts to obtain information about the identity of the lawyer and the date of the hearing of the appeal. | UN | وذكر أنه بذل محاولات كثيرة للحصول على معلومات عن هوية المحامي الذي انتدب له وتاريخ النظر في الاستئناف ولكنه لم ينجح. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the award. | UN | ويتضمن الحكم أسماء اﻷعضاء المشتركين في نظر القضية وتاريخ الحكم. |
Two matters required immediate attention: the format of the inauguration of the Decade and the date of the proposed International Day of Indigenous People. | UN | وأضاف أن هناك مسألتين تستوجبان اهتماما فوريا: شكل افتتاح العقد، وتاريخ اليوم الدولي المقترح للسكان اﻷصليين. |