"and the dates of" - Translation from English to Arabic

    • وتواريخ
        
    • ومواعيد
        
    • مع تواريخ
        
    • ومواعيدها
        
    • عليهما على
        
    A list of States that have ratified or acceded to the Convention, and the dates of their signature, ratification or accession, appears in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    A list of States that have ratified or acceded to the Convention, and the dates of their signature, ratification or accession, appears in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    A list of States that have ratified or acceded to the Convention, and the dates of their signature, ratification or accession, appears in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    204. The details of the agenda and the dates of the third session of the Working Group would be discussed by members of the Working Group during the forty-eighth session of the Sub-Commission. UN ٤٠٢- هذا وسيبحث أعضاء الفريق العامل تفاصيل جدول اﻷعمال ومواعيد الدورة الثالثة للفريق أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية.
    The list of States that had signed, ratified, acceded to or succeeded to the Convention, and the dates of their ratifications, accessions or successions, are contained in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقَّعت الاتفاقية أو صدَّقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، مع تواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها.
    There was therefore an unexplained 10 years difference between the dates recorded in the document and the dates of his detention according to his statements. UN وعليه، هنالك فرق 10 سنوات، لم يجد المجلس لـه تفسيراً، بين التواريخ المسجلة على المستند وتواريخ احتجازه وفقاً لإفاداته.
    There was therefore an unexplained 10 years difference between the dates recorded in the document and the dates of his detention according to his statements. UN وعليه، هنالك فرق 10 سنوات، لم يجد المجلس لـه تفسيراً، بين التواريخ المسجلة على المستند وتواريخ احتجازه وفقاً لإفاداته.
    A list of States that have ratified or acceded to the Convention, and the dates of their signature, ratification or accession, appears in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    A list of States that have ratified or acceded to the Convention, and the dates of their signature, ratifications or accession, appears in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    Table 2 summarizes the schedule of in-depth reviews undertaken so far and the dates of the country visits. UN ويوجز الجدول ٢ ما اضطُلع به من عمليات استعراض متعمق حتى اﻵن وتواريخ الزيارات القطرية.
    The Commission energetically pursued this issue with the Governments of the suppliers concerned in order to verify the quantities supplied and the dates of supply. UN وقد تابعت اللجنة بنشاط هذه المسألة مع حكومات الموردين المعنيين بغية التحقق من الكميات الموردة وتواريخ التوريد.
    A list of States that have ratified or acceded to the Convention, and the dates of their signature, ratification or accession, appears in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    Table 2 summarizes the schedule of in-depth reviews undertaken so far and the dates of the country visits. UN ويلخص الجدول ٢ الجدول الزمني للاستعراضات المتعمقة التي أجريت حتى اليوم وتواريخ الزيارات القطرية.
    The complete list of States that have signed and ratified, acceded or succeeded to the Convention, as well as the dates of their signatures and the dates of receipt of the instruments of ratification, accession or succession, is contained in annex I to the present report. UN ويحتوي المرفق اﻷول لهذا التقرير على القائمة الكاملة للدول التي وقعت وصدقت على الاتفاقية، وانضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، وكذلك تواريخ التوقيع وتواريخ تلقي صكوك التصديق أو الانضمام أو الخلافة.
    The complete list of States that have signed and ratified, acceded or succeeded to the Convention, as well as the dates of their signatures and the dates of receipt of the instruments of ratification, accession or succession, is contained in annex I to the present report. UN ويحتوي المرفق اﻷول لهذا التقرير على القائمة الكاملة للدول التي وقعت الاتفاقية وصدقت عليها، أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، وكذلك تواريخ التوقيع وتواريخ تلقي صكوك التصديق أو الانضمام أو الخلافة.
    A list of the States Parties, their ratification/accession/succession dates and the dates of entry into force can be found in appendix I. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الدول الأطراف، وتواريخ تصديقها/انضمامها/خلافتها لغيرها وتواريخ بدء النفاذ في التذييل الأول.
    The report on the status of submission of the initial reports and the review thereof, including publication dates of the reports and the dates of their submission to the CMP and the Compliance Committee, is contained in document FCCC/SBI/2009/INF.8. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2009/INF.8 التقرير عن حالة تقديم التقارير الأولية واستعراضها، بما في ذلك مواعيد إصدار التقارير ومواعيد تقديمها إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وإلى لجنة الامتثال.
    Based on the treaties that Parties have ratified and the dates of ratification thereof, all Parties except Andorra have submitted their baseyear data as required. UN 11- واستناداً إلى المعاهدات التي صدقت عليها الأطراف ومواعيد التصديق عليها، قدمت جميع الأطراف باستثناء أندورا بياناتها عن سنة الأساس على النحو المطلوب.
    Table 1 in the annex to this document provides an update on the dates of ratification, acceptance, approval or accession of Parties included in Annex I to the Convention, the dates on which the national communications were received following the entry into force of the Convention and the dates of in-depth review visits. UN ٤٢- يقدم الجدول ١ الوارد في مرفق هذه الوثيقة عرضاً مستوفى لمواعيد اﻹخطار، والقبول، والموافقة، أو الانضمام من قِبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، ومواعيد تلقي البلاغات الوطنية بعد بدء نفاذ الاتفاقية، ومواعيد زيارات الاستعراض المتعمق.
    The list of States that had signed, ratified, acceded to or succeeded to the Convention, and the dates of their ratifications, accessions or successions, are contained in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقَّعت الاتفاقية أو صدَّقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، مع تواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها.
    The list of States that had signed, ratified, acceded or succeeded to the Convention, and the dates of their signatures, ratifications, accessions or successions is contained in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، مع تواريخ توقيعاتها أو تصديقاتها أو انضمامها أو خلافتها.
    The finalization of the terms of reference and the dates of the proposed mission was passed on to the next Presidency. UN وقد أحيل أمر الانتهاء من وضع صلاحيات البعثة المقترحة ومواعيدها في صورتها النهائية إلى رئاسة المجلس المقبلة.
    An updated list of States that have signed or ratified the two Optional Protocols to the Convention and the dates of their signature or ratification can also be obtained at www.ohchr.org. UN ويمكن الاطلاع على قائمة مستوفاة بالدول التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية أو صدقت عليهما على الموقع التالي: www.ohchr.org.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more