Also, an improved coordination mechanism has been established with the Department of Field Support, the Department of Peacekeeping Operations and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | كما أُنشئت آلية لتحسين التنسيق مع إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
I also would like to thank High Representative Sergio Duarte and the staff of the Office for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | كما أود أن أشكر الممثل السامي، السيد سيرجيو دوارتي، وموظفي مكتب شؤون نزع السلاح، وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
Thought will also have to be given to how to handle the costs of external translation between the requesting department and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وسيلزم التفكير في كيفية معالجة تكاليف الترجمة الخارجية فيما بين الإدارة الطالبة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The meeting was organized by the Permanent Mission of Finland to the United Nations in close cooperation with the Office of the President of the General Assembly and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وقد نظمت الاجتماع البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The meeting was organized by the Permanent Mission of Finland to the United Nations, in close cooperation with the Office of the President of the General Assembly and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وقد نظمت الاجتماع البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The meeting was organized by the Permanent Mission of Finland to the United Nations, in close cooperation with the Office of the President of the General Assembly and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وقد نظمت الاجتماع البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The meeting was organized by the Permanent Mission of Finland to the United Nations in close cooperation with the Office of the President of the General Assembly and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وقد نظمت الاجتماع البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
In the autumn of 2010, the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management established a Working Group on Publishing to examine and review the publishing processes and products. | UN | وفي خريف عام 2010، أنشأت إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات فريقا عاملا معنيا بالنشر لدراسة واستعراض عمليات النشر ونواتجهـا. |
This has become a joint endeavour of the Dag Hammarskjöld Library and the United Nations Office at Geneva Library, in close collaboration with the Information Technology Services Division of the Department of Management and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وقد أصبح هذا مسعى مشتركا بين مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بالتعاون الوثيق مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، في إدارة الشؤون الإدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
In that regard, the General Assembly should consider taking fresh measures so that the author departments and the Department for General Assembly and Conference Management could ensure that the documents requested were issued on time. | UN | ورأى أنه ينبغي للجمعية العامة أن تفكر في اتخاذ تدابير جديدة لكي تحرص الإدارات المُعدة للتقارير وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على أن تصدر الوثائق المطلوبة في موعدها المحدد. |
His delegation had taken note of the laudable efforts of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department for General Assembly and Conference Management, to respect the established deadlines, and considered that some delays could have been avoided if the author departments had prepared the requested documents in time. | UN | وقال إن وفده يلاحظ الجهود الطيبة المبذولة من جانب مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية، وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، اللذين لم يدخرا جهدا من أجل احترام المهل المقررة، ويرى أنه كان من الممكن تحاشي بعض حالات التأخير لو أن الإدارات المُعدة للتقارير قدمت الوثائق المطلوبة في موعدها. |
How will this be coordinated between the Department of Management, the Department of Peacekeeping Operations and the Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters, and in Geneva and Brindisi? | UN | وكيف يمكن التنسيق بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة عمليات حفظ السلام في المقر وجنيف وبرنديزي؟ |
OIOS observed that the pre-indexing function could be automated, but this requires the collaborative efforts of the libraries and the Department for General Assembly and Conference Management and the Official Document System (ODS) office. | UN | ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الممكن ميكنة أو تشغيل مهام ما قبل الفهرسة آليا، على أن يتطلب جهودا تعاونية من المكتبات وإدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ومكتب نظام الوثائق الرسمية. |
His delegation valued the efforts of the Committee on Conferences and the Department for General Assembly and Conference Management in that regard, and would continue to pay close attention to translation and interpretation issues. | UN | ووفد الاتحاد الروسي يشعر بالتقدير إزاء جهود لجنة المؤتمرات وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في هذا المضمار، وهو سيظل مهتما على نحو وثيق بقضايا الترجمة التحريرية والشفوية. |
I am also confident that the Committee will again receive the full support of the Office for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Sergio Duarte and Mr. Shaaban Muhammad Shaaban, respectively. | UN | كما تحدوني الثقة بأن اللجنة ستحظى مرة أخرى بالدعم الكامل من مكتب شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، اللذين يتولى رئاستهما السيد سيرجيو دوارتي والسيد شعبان محمد شعبان، على الترتيب. |
Furthermore, the Unit's new guidelines address in detail the collaboration and the division of labour between the Unit and the Department for General Assembly and Conference Management, in particular in providing support to the Special Committee. | UN | إضافة إلى ذلك، تعالج المبادئ التوجيهية للوحدة بالتفصيل التعاون بين الوحدة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وتقسيم العمل بينهما، خاصة فيما يتصل بتقديم الدعم إلى اللجنة الخاصة. |
Furthermore, I am confident that the Committee will also be receiving full support from the Department for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Nobuyasu Abe and Mr. Chen Jian, respectively. | UN | علاوة على ذلك، أثق بأن اللجنة ستتلقى أيضا كامل الدعم من إدارة شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة كل من السيد نوبوياسو آبي والسيد تشن جيان. |
I also wish to extend my appreciation to the other members of the Bureau and to assure them all of the fullest cooperation and support from the Department for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن امتناني لأعضاء المكتب الآخرين وأؤكد لكم جميعاً على التعاون والدعم الكاملين من إدارة شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The exact dates for the informal interactive hearings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services. | UN | وسيجري تحديد التواريخ المقررة لجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تبعا لتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات. |
The exact dates for the informal interactive hearings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services. | UN | وسيجري تحديد التواريخ المقررة لجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات رهنا بتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات. |
The EU would also like to express its appreciation to the Commission's Secretary, Mr. Timur Alasaniya, for his advice throughout the session and to the staff of the Department for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management, without whom it would be impossible for us to meet. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يشكر أمين الهيئة، السيد تيمور ألسانيا، على النصح الذي قدمه طوال الدورة، وموظفي إدارة شؤون نزع السلاح وإدارة الجمعية العامة والمؤتمرات، الذين من دونهم لكان من المستحيل أن نجتمع. |