The posts of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner would, however, continue to be funded from the regular budget and be shown separately from the grant. | UN | بيد أنه سيستمر تمويل وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي من الميزانية العادية، وستعرضا بشكل منفصل عن المنحة. |
This includes the staff costs and related costs of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner's posts. | UN | ويشمل هذا المبلغ تكاليف وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي. |
The management structure of the Office of the High Commissioner will be made more robust by clarifying the respective responsibilities of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | وسيجري تدعيم الهيكل الإداري للمفوضية بتوضيح مسؤوليات كل من المفوض السامي ونائب المفوض السامي. |
She thanked the High Commissioner and the Deputy High Commissioner for their opening statements. | UN | وشكرت المفوضة السامية ونائب المفوضة السامية على بيانيهما الافتتاحيين. |
The increase results from the additional travel requirements of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | والزيادة ناتجة عن احتياجات السفر الإضافية للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية. |
Statements would then be made by the independent expert on minority issues, the Chairperson of the Forum on Minority Issues and the Deputy High Commissioner for Human Rights. | UN | وبعد ذلك يدلي ببيان كل من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ورئيسة المحفل ونائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
At the most senior level, both the High Commissioner and the Deputy High Commissioner are women. | UN | وفي أعلى درجات السلم الوظيفي، تتقلد امرأتان منصبي المفوضة السامية ونائبتها. |
This amount includes the costs of the posts of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | ويشمل هذا المبلغ تكاليف وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي. |
This amount includes the costs of the posts of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | ويشمل هذا المبلغ تكاليف وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي. |
In particular, the management structure of OHCHR would be made more robust by clarifying the respective responsibilities of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | وعلى وجه الخصوص، سيصبح هيكل إدارة المفوضية أقوى بتوضيح مسؤوليات كل من المفوض السامي ونائب المفوض السامي. |
The Director of External Audit and Chairman of the Audit Operations Committee and the Deputy High Commissioner for Refugees replied to questions raised. | UN | وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، على ما طرح من أسئلة. |
This includes the staff costs and related costs of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner's posts. | UN | ويشمل هذا المبلغ تكاليف وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي. |
Maldives has also invited both the High Commissioner and the Deputy High Commissioner to visit the country at their convenience, and has contributed financially to the work of OHCHR. | UN | وقد دعت ملديف أيضا كلا من المفوض السامي ونائب المفوض السامي لزيارة البلد وفقا لما يناسبهما، وساهمت ماليا في عمل المفوضية. |
26. Statements were made by the Secretary-General of the International Civil Aviation Organization, the Deputy Director-General of the International Labour Organization and the Deputy High Commissioner for Refugees. | UN | ٢٦ - وأدلى ببيان كل من اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي ونائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين. |
5. OHCHR takes the issue of reprisals extremely seriously, as demonstrated by numerous interventions made by the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | 5- وتأخذ المفوضية السامية لحقوق الإنسان مسألة الأعمال الانتقامية على محمل الجد، مثلما يتضح من التدخلات العديدة للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية. |
Special radio coverage of key events in the peace process, such as visits of the Secretary-General, a Security Council delegation and the Deputy High Commissioner for Human Rights, and the meeting of regional Force Commanders | UN | تغطية إذاعية خاصة للمناسبات الرئيسية المتعلقة بعملية السلام، مثل زيارات الأمين العام ووفد مجلس الأمن، ونائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واجتماعات قادة القوات في المنطقة الإقليمية |
The Special Representative and the Deputy High Commissioner explained that, for planning and budgetary reasons, one-year programmes were not desirable, even if it was understood that they were renewable. | UN | وشرح الممثل الخاص ونائب المفوضة السامية أنه، لأسباب تتعلق بالتخطيط والميزانية، لا تُستصوب البرامج التي مدتها عام واحد، حتى وإن كان ثمة تفاهم على أنها قابلة للتجديد. |
The Special Representative and the Deputy High Commissioner discussed the suggested priorities with the governmental Human Rights Committee, chaired by H.E. Om Yen Tieng. | UN | وبحث الممثل الخاص ونائب المفوضة السامية الأولويات المقترحة مع اللجنة الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، التي يرأسها سعادة السيد أوم يَن تيَنغ. |
The report contains a summary of the statements delivered by the Secretary-General and the Deputy High Commissioner for Human Rights, and contributions by the moderator and panellists. | UN | ويتضمن التقرير موجزاً للبيانات التي أدلى بها الأمين العام ونائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ومساهمات ميسِّرة النقاش وأعضاء فريق النقاش. |
On many occasions, the High Commissioner and the Deputy High Commissioner have strongly condemned acts of reprisal and called for the protection of human rights defenders. | UN | و في العديد من المناسبات، أدانت المفوضة السامية ونائبتها بشدة الأعمال الانتقامية ودعتا إلى حماية المدافعين عن حقوق الإنسان. |
(l) Participants expressed great appreciation for the exchange with the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | (ل) أعرب المشاركون عن عظيم تقديرهم لتبادل الآراء مع المفوضة السامية ونائبها. |