"and the deputy special representative of" - Translation from English to Arabic

    • ونائب الممثل الخاص
        
    He was also briefed by the AMISOM Force Commander and the Deputy Special Representative of the African Union Chairperson on the military front. UN كما حصل على معلومات من قائد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ونائب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي عن الجبهة العسكرية.
    (Estado Maior General) 1320 - 1420 hrs Debriefing with the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN الساعة ٢٠/٠١ - ٢٠/٠٢ اجتماع لﻹحاطة بالنتائج مع الممثل الخاص لﻷمين العام ونائب الممثل الخاص لﻷمين العام
    The Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General participated in a total of 25 meetings with officials of Belgrade and 27 meetings with officials of Pristina UN شارك الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام في ما مجموعه 25 اجتماعا مع مسؤولين من بلغراد و 27 اجتماعا مع مسؤولين من بريشتينا
    :: Four high-level visits by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General to neighbouring countries to support bilateral and regional initiatives as mandated by the Security Council UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية وفقا للتكليف الصادر من مجلس الأمن
    :: Establishment of Libya Recovery Trust Fund Policy Board and Steering Committee, and organization of periodic meetings, as needed, chaired by the Government and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN :: إنشاء مجلس للسياسات العامة ولجنة توجيهية للصندوق الاستئماني للإنعاش في ليبيا، وتنظيم اجتماعات دورية، عند الحاجة، برئاسة الحكومة ونائب الممثل الخاص للأمين العام
    The Minister of Planning and Economic Affairs, the Minister of Internal Affairs and the Deputy Special Representative of the Secretary-General co-chair the Joint Steering Committee. UN وتشارك في رئاسة لجنة التوجيه المشتركة كل من وزير التخطيط والشؤون الاقتصادية ووزير الشؤون الداخلية ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    The international institutions that cooperate with CEAWC are the European Union, UNICEF, Save the Children UK, Save the Children Sweden, and the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for the Sudan. UN والجهات الدولية التي تعاونت مع سيواك هي الاتحاد الأوربي واليونيسف ومنظمة رعاية الطفولة البريطانية ومنظمة رعاية الطفولة السويدية ونائب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة للسودان.
    Both the Special Representative and the Deputy Special Representative of the Secretary-General have intervened continuously and as required by the day-to-day evolution of the Darfur crisis, and at Government of National Unity and State levels UN تدخل كل من الممثل الخاص ونائب الممثل الخاص للأمين العام باستمرار وحسب ما يتطلبه التطور اليومي لأزمة دارفور، وكان ذلك على مستويي حكومة الوحدة والوطنية والولاية
    15. Using the lessons learned from that purchasing trip, a subsequent trip to South Africa was planned in coordination with the requisitioners, and after consultation between the Chief Administrative Officer and the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN ١٥ - وبعد الاستفادة من الدروس المستخلصة من هذه الرحلة، تم تنظيم رحلة أخرى إلى جنوب أفريقيا بالتنسيق مع مقدمي الطلبات، وبعد إجراء مشاورات بين رئيس قسم الشؤون اﻹدارية ونائب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    At Laayoune, besides meeting with the heads of the various components of the Mission and the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the auditors also met with a number of officials confidentially. UN واجتمع مراجعو الحسابات في العيون بصورة سرية مع عدد من المسؤولين. واجتمعوا أيضا مع رؤساء مختلف مكونات البعثة ونائب الممثل الخاص.
    Monthly meetings of the International Committee in Support of the Electoral Process convened by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات شهرية للجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية
    The Prime Minister and the Deputy Special Representative of the Secretary-General and Resident Coordinator are visiting the provinces to discuss the Millennium Development Goals and start consultations on such a Strategy. UN ويقوم رئيس الوزراء ونائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق المقيم بزيارات إلى المقاطعات لمناقشة الأهداف الإنمائية للألفية وبدء مشاورات بشأن هذه الاستراتيجية.
    The Advisory Committee discussed this request extensively with the representatives of the Secretary-General and was provided, upon request, with additional details on the functions of this position and clarifications on the division of labour between the Chief of Staff and the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وناقشت اللجنة الاستشارية هذا الطلب مناقشة مستفيضة مع ممثلي الأمين العام وقدمت إليها، بناء على طلبها، تفاصيل إضافية عن مهام هذا المنصب وتوضيحات حول تقسيم العمل بين رئيس الديوان ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    Since outputs related to the responsibilities of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law and the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction are reflected in more than one framework component, their immediate offices are also shown under the above heading. UN ولما كانت النواتج المتصلة بمسؤوليات النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون ونائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير واردة في أكثر من عنصر إطاري واحد، فإن المكتبين التابعين لهما مباشرة يردان أيضا تحت العنوان أعلاه.
    The Special Assistant also serves as the main point of contact and liaison with the Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General, and the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the other pillars to ensure smooth coordination among the pillars and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN ويعمل هذا المساعد الخاص أيضا كجهة الاتصال والارتباط الرئيسية مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام والنائب الرئيسي للممثل الخاص، ونائب الممثل الخاص للأمين العام والعناصر الأخرى وذلك لكفالة سهولة التنسيق في ما بين هذه العناصر ومكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    As the outputs related to the responsibilities of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law and the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction are reflected in more than one framework component, their immediate offices are also shown under the above heading. UN ولما كانت النواتج المتصلة بمسؤوليات النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون ونائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانتعاش والتعمير منعكسة في أكثر من عنصر إطاري واحد، فإن مكتبيهما المباشرين يردان أيضا تحت العنوان أعلاه.
    :: Four high-level visits by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Political and Constitutional Affairs, Electoral Assistance and Human Rights to neighbouring countries to support the bilateral and regional initiatives mandated by the Security Council UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والدستورية والمساعدة الانتخابية وحقوق الإنسان بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية وفقا للولاية الصادرة عن مجلس الأمن
    The proposed Volunteer would be dedicated to managing the human rights database in order to transfer the information on it to the national counterpart institution at the end of the Mission and to provide analytical reports to the Head of the Human Rights Unit and the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وسيُخصص المتطوع المقترح لإدارة قاعدة البيانات المتعلقة بحقوق الإنسان بغية نقل المعلومات منها إلى المؤسسة الوطنية المناظرة عند انتهاء ولاية البعثة وتقديم تقارير تحليلية لرئيس وحدة حقوق الإنسان ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    Since outputs related to the responsibilities of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law and the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction are reflected in more than one framework component, their immediate offices are also shown under the above heading. UN ونظرا لأن النواتج المتصلة بمسؤوليات النائب الرئيسي للممثل الخاص المعني بالعمليات وسيادة القانون والتعمير ونائب الممثل الخاص المعني بالشؤون الإنسانية والإنعاش ترد ضمن أكثر من عنصر إطاري واحد، فإن مكتبيهما المباشرين يردان تحت العنوان الوارد أعلاه.
    The Advisory Committee discussed this request extensively with the representatives of the Secretary-General and was provided, upon request, with additional details on the functions of this position and clarifications on the division of labour between the Chief of Staff and the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وناقشت اللجنة الاستشارية هذا الطلب مناقشة مستفيضة مع ممثلي الأمين العام وقُدِّمت إليها، بناء على طلبها، تفاصيل إضافية عن مهام هذا المنصب وتوضيحات حول تقسيم العمل بين رئيس الديوان ونائب الممثل الخاص للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more