"and the enclosed report" - Translation from English to Arabic

    • والتقرير المرفق بها
        
    I should be grateful if you would have this letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring this letter and the enclosed report to the attention of all members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق بها.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would circulate the present letter and the enclosed report as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بها ضمن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I request that you arrange for this letter and the enclosed report to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and the enclosed report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو في الصدد مع الامتنان إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق بها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    We would highly appreciate it if you would arrange for the present letter and the enclosed report to be circulated as an official document of the third session of the Intergovernmental Forum on Forests, to be held at Geneva from 3 to 14 May 1999. UN وسنغدو ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٣ الى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Note by the Secretary-General dated 13 May (S/1994/564), transmitting a letter dated 10 May 1994 from the Director General of IAEA and the enclosed report on the high-level talks between IAEA and Iraq held in Vienna on 9 and 10 May 1994. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/1994/564(، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤ واردة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والتقرير المرفق بها عن المحادثات الرفيعة المستوى التي دارت بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية والعراق في فيينا في ٩ و ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Note by the Secretary-General dated 1 June (S/1994/650), transmitting a letter dated 30 May 1994 from the Director General of IAEA and the enclosed report on the twenty-fourth on-site inspection in Iraq from 11 to 22 April 1994. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١ حزيران/يونيه )S/1994/650(، يحيل بها رسالة مؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤ واردة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والتقرير المرفق بها عن عملية التفتيش الموقعي الرابعة والعشرين التي تمت في العراق في الفترة من ١١ إلى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Note by the Secretary-General dated 25 July (S/22837), transmitting the text of a letter of the same date from the Director General of IAEA to the Secretary-General, and the enclosed report on the third IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687 (1991). UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٥ تموز/يوليه (S/22837) يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة له من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والتقرير المرفق بها عن عملية التفتيش الموقعي الثالثة التي قامت بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق بموجب قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Note by the Secretary-General dated 28 August (S/22986 and Corr.1), transmitting the text of a letter dated 27 August from the Director General of IAEA to the Secretary-General and the enclosed report on the fourth IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687 (1991). UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٨ آب/أغسطس )S/22986 و Corr.1(، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٢٧ آب/أغسطس موجهة الى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والتقرير المرفق بها بشأن عملية التفتيش الموقعي الرابعة التي قامت بها الوكالة في العراق بموجب قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Note by the Secretary-General dated 14 September (S/23215), transmitting the text of a letter dated 12 November from the Director General of IAEA addressed to the Secretary-General, and the enclosed report on the seventh IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687 (1991). UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23215)، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والتقرير المرفق بها بشأن عملية التفتيش الموقعي السابعة التي قامت بها الوكالة في العراق بموجب قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Note by the Secretary-General dated 4 October (S/23112), transmitting the text of a letter dated 30 September from the Director General of IAEA addressed to the Secretary-General and the enclosed report on the fifth IAEA on-site inspection in Iraq under Security Council resolution 687 (1991). UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23112) يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والتقرير المرفق بها بشأن عملية التفتيش الموقعي الخامسة التي قامت بها الوكالة في العراق بموجب قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more