"and the establishment of the department" - Translation from English to Arabic

    • وإنشاء إدارة
        
    In that connection, he welcomed the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN وفي هذا الصدد، رحب بإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    Ghana welcomes initiatives like the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN وغانا ترحب بالمبادرات من قبيل إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الخدمات الميدانية.
    The Organization's reform of peacekeeping operations and the establishment of the Department of Field Support (DFS) should enhance peacekeeping capacities. UN ومن شأن إصلاح المنظمة لعمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني أن يعزِّز قدرات حفظ السلام.
    Timetable for the implementation of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support UN الجدول الزمني لتنفيذ إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني
    These included the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN وقد اشتملت هذه المقترحات على إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    In the field of peacekeeping, Egypt has supported the proposals of the Secretary-General for restructuring the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN ففي مجال حفظ السلام، دعمت مصر، وما زالت تدعم، اقتراحات الأمين العام لإعادة هيكلة إدارة عمليات السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    8. The Non-Aligned Movement had taken note of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN 8 - وأردفت قائلة إن حركة عدم الانحياز أحاطت علما بإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    Further progress is anticipated as staff selected to fill the new positions approved as part of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support assume their functions. UN ويتوقع إحراز مزيد من التقدم بشغل الموظفين المختارين المناصبَ الجديدة الموافق عليها في إطار إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني، وباضطلاعهم بمهامهم.
    In its resolution 61/279, the General Assembly approved the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN أقرت الجمعية العامة في قرارها 61/279 إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    3. The present report outlines the preliminary progress made in the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support and addresses other requests made in resolution 61/279. UN 3 - ويوجز التقرير الحالي التقدم الأولي المحرز في إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني ويتناول طلبات أخرى واردة في القرار 61/279.
    15. Since the approval of the reform proposals by the General Assembly in June 2007, the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support have been central to the United Nations peacekeeping agenda. UN 15 - منذ موافقة الجمعية العامة على اقتراحات الإصلاح في حزيران/يونيه 2007، أصبحت إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني مسألتين محوريتين في خطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    59. Of the 400 newly established posts, 162, or 41 per cent, were in the Department of Peacekeeping Operations and 123, or 31 per cent, were in the Department of Field Support, which was due to the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN 59 - ومن بين الوظائف المنشأة حديثا والبالغ عددها 400 وظيفة، 162 وظيفة، أي 41 في المائة، في إدارة عمليات حفظ السلام، و 123 وظيفة، أي 31 في المائة، في إدارة الدعم الميداني، الأمر الذي يعزى إلى إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    Furthermore, following the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support, the Secretariat took the view that it was necessary to take a fresh look at the overall issue in the light of the structural and functional changes within the two departments. UN وعلاوة على ذلك، وبعد إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني، ارتأت الأمانة العامة أنه من اللازم إلقاء نظرة جديدة على المسألة برمتها في ضوء التغييرات الهيكلية والوظيفية داخل الإدارتين.
    Acting on the Secretary-General's recommendation, the General Assembly approved by resolution 61/279 the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN وبناء على توصية الأمين العام، وافقت الجمعية العامة بموجب القرار 61/279 على إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    56. Following the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support, the Secretary-General indicated that it was necessary to take a fresh look at the support account in the light of the structural and functional changes involved in those developments. UN 56 - وبعد إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني، أشار الأمين العام إلى أن من اللازم إلقاء نظرة جديدة على حساب الدعم في ضوء التغييرات الهيكلية والوظيفية لتلك المتطورات.
    39. In compliance with section III of General Assembly resolution 42/220 A of 21 December 1987, owing to the creation of additional posts and the establishment of the Department of Safety and Security as from 1 January 2005, the base figure of posts subject to the system of desirable ranges has been set at 2,800. UN 39 - وابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2005، تقرر أن يكون رقم الأساس للوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة هو 800 2 وذلك امتثالا للجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ونظرا لإنشاء وظائف إضافية وإنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن.
    For example, there is no mention of post increases resulting from past reforms and initiatives, such as the restructuring and strengthening of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support (see para. 9 and table below). UN وعلى سبيل المثال، لا يوجد ذكر للزيادات في الوظائف الناجمة عن الإصلاحات والمبادرات السابقة، مثل إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وتعزيزها وإنشاء إدارة الدعم الميداني (انظر الفقرة 9 والجدول أدناه).
    11. The major peacekeeping-related reform initiative over the past five years has been strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations through the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN 11 - وعملت مبادرة الإصلاح الرئيسية المتصلة بحفظ السلام على مدى السنوات الخمس الماضية على تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها عن طريق إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    The present report responds to paragraph 25 of General Assembly resolution 63/287, according to which the Secretary-General was requested to submit at its resumed sixty-fifth session a report substantiating the strategic and operational benefits realized through the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN يستجيب هذا التقرير للفقرة 25 من قرار الجمعية العامة 63/287، التي جاء فيها أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم في الدورة الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبين فيه المكاسب الاستراتيجية والتشغيلية التي تتحقق من إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    A central element of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support is the creation of integrated operational teams within the Office of Operations, consisting of political affairs, military and police officers and support specialists (see paras. 42-50 of the present report). UN ثمة عنصر مركزي في إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني يتمثل في إنشاء الأفرقة التنفيذية المتكاملة داخل مكتب العمليات، وهي أفرقة تتألف من اختصاصيين في الشؤون السياسية وضباط عسكريين وضباط شرطة واختصاصي دعم (انظر الفقرات 42 إلى 51 بهذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more