In addition, representatives from the Conduct and Discipline Unit, the Administrative Law Unit and the Ethics Office participated in a comprehensive induction programme developed for OIOS investigators. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
In addition, representatives from the Conduct and Discipline Unit, the Administrative Law Unit and the Ethics Office participated in a comprehensive induction programme developed for OIOS investigators. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Upon enquiry, the Committee was informed that there were 10 cases that had been dealt with jointly by the Office of the Ombudsman and the Ethics Office. | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن عدد القضايا التي عالجها مكتب أمين المظالم ومكتب الأخلاقيات معا بلغ 10 قضايا. |
The course was a joint initiative of the LCMB, DOS and the Ethics Office. | UN | والدورة التدريبية هي مبادرة مشتركة بين فرع التعلم وإدارة الحياة الوظيفية، وشعبة خدمات الرقابة ومكتب الأخلاقيات. |
The Office of Human Resources Management and the Ethics Office have redesigned the introductory online ethics training programme, which dates from 2007. | UN | وقد قام مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الأخلاقيات بإعادة تصميم برنامج التدريب الشبكي التمهيدي في مجال الأخلاقيات الذي يعود إلى عام 2007. |
It urges the Secretary-General to clarify the respective roles and responsibilities of the Office of the Ombudsman and the Ethics Office as a matter of priority. | UN | وتحث اللجنة الأمين العام على توضيح أدوار ومسؤوليات كل من مكتب أمين المظالم ومكتب الأخلاقيات باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية. |
1.4 Provisions for the Office of the Ombudsman and the Ethics Office are reflected under subsections D and E respectively. | UN | 1-4 وترد في البابين الفرعيين دال وهاء على التوالي اعتمادات مكتب أمين المظالم ومكتب الأخلاقيات. |
For example, the Office of the Executive Director, the Division for Oversight Services and the Ethics Office operate irrespectively of the level of co-financing; therefore, all of their biennial support budget expenditures are considered fixed. | UN | وعلى سبيل المثال، يعمل مكتب المديرة التنفيذية وشعبة خدمات الرقابة ومكتب الأخلاقيات بصرف النظر عن حجم التمويل المشترك؛ ولهذا تُعتبر جميع نفقاتها المدرَجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين نفقات ثابتة. |
The Office of Human Resources Management and the Ethics Office continue to collaborate on broadening the range and scope of ethics training for staff members at all levels and to ensure its integration into new and existing learning programmes. | UN | ويواصل مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الأخلاقيات التعاون لتوسيع مجموعة ونطاق دورات التدريب التي تقدم في مجال الأخلاقيات للموظفين من جميع الرتب، ولضمان إدماجها ضمن البرامج التعليمية الجديدة والحالية. |
5.1 The United Nations Ethics Committee shall be established consisting of the heads of the Ethics Offices of the separately administered organs and programmes of the United Nations and the Ethics Office of the United Nations Secretariat. | UN | 5-1 تُنشأ لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات وتتألف من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة ومكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
55. The United Nations Ethics Committee consists of the heads of the Ethics Offices of the separately administered organs and programmes of the United Nations and the Ethics Office of the United Nations Secretariat. | UN | 55 - وتتكون لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من رؤساء مكاتب الأخلاقيات التابعة لأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة ومكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The Office liaises with relevant units in the Pension Fund secretariat and the Secretariat of the United Nations and ensures full cooperation with oversight bodies including the Office of Internal Oversight Services and the Ethics Office. | UN | ويقيم المكتب اتصالات مع الوحدات ذات الصلة داخل أمانة صندوق المعاشات التقاعدية والأمانة العامة للأمم المتحدة، ويكفل التعاون الكامل مع الهيئات الرقابية ومنها مكتـب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الأخلاقيات. |
The Procurement Manual is now presented in an online, interactive Wikipedia library format, which will facilitate the updating, editing and receipt of contributions from Procurement staff at all duty stations, as well as from subject matter experts such as the staff of the Office of Legal Affairs and the Ethics Office | UN | وهو معروض الآن في صيغة قابلة للنشر على موقع ويكيبيديا، مما سيسهل تحديثه وتحريره وتلقي المساهمات من موظفي المشتريات من جميع مراكز العمل ومن الخبراء في هذا المجال مثل خبراء مكتب الشؤون القانونية ومكتب الأخلاقيات وغير ذلك |
He noted, however, that the Advisory Committee had drawn attention to delays in filling a number of important posts authorized by resolution 62/228 and had called for clarification of the respective roles of the Office of the Ombudsman and the Ethics Office. | UN | غير أنه أشار إلى أن اللجنة الاستشارية لفتت الانتباه إلى التأخّر في ملء عدد من الوظائف المهمة التي أُذن بإنشائها بموجب القرار 62/228، كما دعت إلى توضيح دور كل من مكتب أمين المظالم ومكتب الأخلاقيات. |
61. The United Nations Ethics Committee consists of the heads of the Ethics Offices of the separately administered organs and programmes of the United Nations and the Ethics Office of the United Nations Secretariat. | UN | 61 - وتتألف لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة، ومكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
61. Accountability and funding levels. The accountability for the key activities below lies with the Office of the Executive Director and the Ethics Office. | UN | 61 - المساءلة ومستويات التمويل: تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية المذكورة أدناه على عاتق مكتب المدير التنفيذي ومكتب الأخلاقيات. |
(g) The Organization should graphically clarify its integrated dispute resolution system including the Office of the Ombudsman, the formal grievance and appeals mechanisms and the Ethics Office. | UN | (ز) ينبغي أن توضح المنظمة بشكل بياني نظامها المتكامل لفض النزاعات، بما في ذلك مكتب أمين المظالم والآليات الرسمية الخاصة بالتظلم والطعون ومكتب الأخلاقيات. |
The Learning Resources Centre and the Ethics Office continued to monitor compliance with the mandatory online training and to hold regular and customized face-to-face ethics workshops. | UN | 21 - وواصل مركز الموارد التعليمية ومكتب الأخلاقيات رصد الامتثال للتدريب الإلزامي عن طريق الإنترنت وتنظيم حلقات عمل مباشرة منتظمة وأخرى تتناسب مع الاحتياجات في مجال الأخلاقيات. |
Accountability for the results of this output rests with the Executive Office, including the Directorate, the Operations Support Group (OSG) and the Ethics Office. | UN | 36 - وتقع المسؤولية عن النتائج المحرزة في إطار هذا الناتج على عاتق المكتب التنفيذي، بما في ذلك مديرية فريق دعم العمليات ومكتب الأخلاقيات. |
61. The membership of the United Nations Ethics Committee is comprised of the heads of the Ethics Offices of the separately administered organs and programmes of the United Nations and the Ethics Office of the United Nations Secretariat. | UN | 61 - وتتألف هذه اللجنة من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة ومكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |