"and the european centre" - Translation from English to Arabic

    • والمركز الأوروبي
        
    In addition, Amnesty International and the European Centre for Constitutional and Human Rights provided briefings to the Committee in relation to its reviews of Germany and Spain. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت منظمة العفو الدولية والمركز الأوروبي للحقوق الدستورية وحقوق الإنسان إحاطات إلى اللجنة فيما يتعلق باستعراضها لإسبانيا وألمانيا.
    The Committee agreed that IISL and the European Centre for Space Law should be invited to organize a symposium on space law at the fifty-third session of the Subcommittee. UN 255- واتفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية.
    The National Council also participates in international work on violence against women within the International Council of Women and the European Centre of the International Council of Women and in association with the European Women's Lobby. UN ويشارك المجلس الوطني أيضا في العمل الدولي المضطلع به بشأن العنف ضد المرأة في إطار المجلس الدولي للمرأة والمركز الأوروبي التابع للمجلس الدولي للمرأة، وبالاشتراك مع جماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    During the Legal Subcommittee's thirty-ninth session, the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law had organized a symposium on legal aspects of space commercialization. UN وأثناء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، قام المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء بتنظيم ندوة حول الجوانب القانونية للاستغلال التجاري للفضاء.
    Partners in the project include the European Space Agency (ESA), the French Space Agency (CNES), and the European Centre for Particle Physics (CERN) as well as participation from the Governments of France and Norway. UN ومن بين الشركاء في المشروع وكالة الفضاء الأوروبية، ووكالة الفضاء الفرنسية، والمركز الأوروبي لفيزياء الجسيمات، فضلا عن مشاركة حكومتي فرنسا والنرويج.
    The symposium, organized by the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law, had provided information of great relevance to the deliberations of the Working Group. UN وذُكر أن تلك الندوة، التي نظَّمها المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء، قد وفّرت معلومات لها أهمية كبيرة في مداولات الفريق العامل.
    It had also attended a symposium organized by the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law on the legal aspects of disaster management and the contribution of space law. UN وحضرت أيضا منتدى نظمه المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء المعني بالجوانب القانونية لإدارة الكوارث وبالمساهمة في قانون الفضاء.
    In March 2002, the Institute for International Scientific and Technical Cooperation and the European Centre for Space Law will organize a conference in Lisbon to promote and develop knowledge of law related to space activities. UN 15- وسينظم معهد التعاون الدولي العلمي والتقني والمركز الأوروبي لقانون الفضاء مؤتمرا في لشبونة في آذار/مارس 2002، لتعزيز وتحسين المعرفة بالقوانين المتعلقة بالأنشطة الفضائية.
    In addition to an overview of education programmes in space law, presentations were made on the programmes available at the University of Leiden, the University of Miami School of Law and the European Centre for Space Law, on the space law activities of the International Space University and on the development of a space law database. UN واضافة إلى تقديم لمحة عامة عن برامج تدريس قانون الفضاء، قدمت عروض ايضاحية بشأن البرامج المتاحة في جامعة لايدن وكلية الحقوق بجامعة ميامي والمركز الأوروبي لقانون الفضاء، وبشأن أنشطة قانون الفضاء في جامعة الفضاء الدولية، وبشأن إنشاء قاعدة بيانات خاصة بقانون الفضاء.
    On 22 March, IISL and the European Centre for Space Law (ECSL) held a symposium on the theme " National space legislation: crafting legal engines for the growth of space activities " , which was chaired by Tanja Masson-Zwaan of IISL and Sergio Marchisio of ECSL. UN 9- في 22 آذار/مارس، عقد المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء ندوة حول موضوع " التشريعات الوطنية في مجال الفضاء: استحداث أدوات قانونية لنمو الأنشطة الفضائية " ، ترأستها تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي وسيرجيو ماركيزيو من المركز الأوروبي.
    The Committee agreed that the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law should be invited to organize a symposium on space law at the fiftieth session of the Subcommittee. UN 231- واتفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء أثناء الدورة الخمسين للجنة الفرعية.
    The United Nations and a range of its specialized agencies, the African Union, the Open Society Institute, the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Centre for Minority Issues sent representatives. UN وأرسلت بممثلين إلى هذا المؤتمر الأمم المتحدة، وعدد من الوكالات المتخصصة التابعة لها، والاتحاد الأفريقي، ومعهد المجتمع المفتوح، والمفوض السامي المعني بالأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمركز الأوروبي لمسائل الأقليات.
    Among others, the United Nations Office for Project Services, the United Nations Institute for Training and Research and the European Centre for Nuclear Research, through UNOSAT, are working on maps and products for disaster management and risk reduction. UN ومن بين جهات أخرى، يعكف كل من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمركز الأوروبي للبحوث النووية من خلال برنامج يونوسات على وضع الخرائط والمنتجات بشأن إدارة الكوارث والحد من الأخطار.
    15. The participants particularly appreciated the secretariat's work in mapping strategies for the Sahel, with the technical support of three research centres, the African Governance Institute, the Institute for Security Studies and the European Centre for Development Policy Management, whose contribution they commended. UN ١٥ - وأعرب المشاركون عن تقديرهم بشكل خاص للعمل الذي قامت به الأمانة لمسح استراتيجيات منطقة الساحل، بفضل الدعم التقني الذي قدمته ثلاثة مراكز أبحاث، وهي المعهد الأفريقي للحوكمة، ومعهد الدراسات الأمنية، والمركز الأوروبي لإدارة السياسات الإنمائية، وأثنوا على مساهمتها.
    The Committee further agreed that the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law should be invited to organize a symposium on space law at the fifty-first session of the Subcommittee. UN 218- واتفقت اللجنة كذلك على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    It interpreted the references in paragraph 23 to the International Institute on Ageing in Malta and the European Centre for Social Welfare Policy and Research in Vienna as examples of structures dealing with issues affecting the elderly. UN وهو يفسّر الإشارات المرجعية الواردة في الفقرة 23 إلى المعهد الدولي المعني بالشيخوخة في مالطة والمركز الأوروبي لسياسة الرعاية الاجتماعية والبحث في فيينا كنموذجين للهياكل التي تتعامل مع المسائل التي تمسّ المسنين.
    The Committee agreed that the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law should be invited to organize a symposium on space law at the fifty-second session of the Subcommittee. UN 258- واتفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    D. Symposium On 8 April, the International Institute of Space Law (IISL) and the European Centre for Space Law (ECSL) held a symposium on the theme " The Unidroit Space Protocol " , which was co-chaired by Tanja Masson-Zwaan of IISL and Sergio Marchisio of ECSL. UN 13- في 8 نيسان/أبريل، عقد المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء ندوة حول موضوع " بروتوكول اليونيدروا بشأن الفضاء " ، اشترك في رئاستها كل من تانيا ماسون-زوان، من المعهد الدولي لقانون الفضاء، وسيرجيو ماركيزيو، من المركز الأوروبي لقانون الفضاء.
    The Committee agreed that IISL and the European Centre for Space Law should be invited to organize a symposium on space law at the fifty-fourth session of the Subcommittee. D. Space and sustainable development UN 294- واتَّفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة حول قانون الفضاء أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    The Committee also noted that in 2004 a conference on the ethical and legal framework for astronaut activities on the International Space Station had been held in Paris and that a conference on the legal and ethical framework for the exploration of the solar system, organized jointly by UNESCO and the European Centre for Space Law, was planned for 2006. UN 199- ولاحظت اللجنة أيضا أن مؤتمرا بشأن الإطار القانوني والأخلاقي لأنشطة الملاحين الفضائيين على متن المحطة الفضائية الدولية عقد في باريس في عام 2004 وأنه يعتزم عقد مؤتمر في عام 2006 بشأن الإطار القانوني والأخلاقي لاستكشاف المنظومة الشمسية ينظم بالتشارك بين اليونسكو والمركز الأوروبي لقانون الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more