"and the evaluation office" - Translation from English to Arabic

    • ومكتب التقييم
        
    • وأن مكتب التقييم
        
    • يدفع مكتب التقييم
        
    Recommendation 2: To senior management and the Evaluation Office UN التوصية 2: موجهة إلى الإدارة العليا ومكتب التقييم
    The Directors, Operations Support Group and the Evaluation Office, are responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مديرا فريق دعم العمليات ومكتب التقييم مسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Regional Bureau for Africa, BDP and the Evaluation Office will work to strengthen the monitoring and evaluation dimensions of programmes, while adjusting strategies to focus on implementation issues. UN وسيعمل المكتب الإقليمي لأفريقيا ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب التقييم على تعزيز بعدي رصد وتقييم البرامج، وفي الوقت ذاته تعديل الاستراتيجيات من أجل التركيز على مسائل التنفيذ.
    This sub-group consists of OAPR, the Operations Support Group (OSG) and the Evaluation Office. UN ويتألف هذا الفريق الفرعي من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وفريق دعم العمليات ومكتب التقييم.
    Still, there were tremendous learning opportunities, and the Evaluation Office would work with other units of UNICEF to distil lessons. UN وذكر أنه توجد مع ذلك فرص هائلة للتعلم وأن مكتب التقييم سوف يعمل مع وحدات اليونيسيف الأخرى على استخلاص هذه الدروس.
    The programme of staff exchange between country offices and the Evaluation Office was considered innovative and worthy of potential replication. UN واعتبرت برنامج تبادل الموظفين بين المكاتب القطرية ومكتب التقييم عملية ابتكارية وجديرة بأن تتكرر.
    17.32 The Office of the Under-Secretary-General of UN-Women is comprised of the front office of the Executive Director and the Evaluation Office. UN 17-32 يتألف مكتب وكيل الأمين العام لهيئة الأمم المتحدة للمرأة من المساعدين المباشرين للمدير التنفيذي ومكتب التقييم.
    Summary of Audit Advisory Committee advice related to the Division for Oversight Services and the Evaluation Office UN رابعا - موجز المشورة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في ما يتعلق بشُعبة خدمات الرقابة ومكتب التقييم
    The Committee acts as an advisory forum for the Executive Director and the Evaluation Office in order to further ensure the independence and quality of the evaluation function and promote the use of all UN-Women evaluations. UN وتعمل اللجنة كمنتدى استشاري يستعين به المدير التنفيذي ومكتب التقييم لكفالة استقلالية ونوعية مهمة التقييم بدرجة أكبر، وتعزيز استخدام جميع تقييمات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    17.27 The Office of the Under-Secretary-General of UN-Women is comprised of the front office of the Executive Director and the Evaluation Office. UN 17-27 يتألف مكتب وكيل الأمين العام لهيئة الأمم المتحدة للمرأة من المساعدين المباشرين للمدير التنفيذي ومكتب التقييم.
    As described in UNDP Business Plans, 2000-2003 (DP/2000/8), the Oversight Group is a mechanism, led by the Associate Administrator, which will coordinate and maximize the distinctive oversight roles of the Operations Support Group (OSG) and the Evaluation Office with the role of OAPR. UN وكما ورد في خطط عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يُعد فريق الإشراف آلية يرأسها مدير البرنامج المعاون، وستقوم بتنسيق الأدوار الإشرافية المتميزة لفريق دعم العمليات ومكتب التقييم مع دور مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء إلى أقصى حد ممكن.
    An exceptionally unified team managed the roll-out of the SRF to country offices, with the Bureau of Management (BOM), the Operations Support Group (OSG) and the Evaluation Office playing key roles. UN فقد قام فريق موحد بشكل غير معهود بإدارة عملية بدء المكاتب القطرية في الأخذ بإطار النتائج الاستراتيجية، وقام مكتب الشؤون الإدارية وأفرقة دعم العمليات ومكتب التقييم بدور رئيسي في ذلك.
    The Directors of OAPR and the Evaluation Office have frequently made themselves available to members of the Executive Board and welcome additional opportunities to do so in the future. UN وقد التقى مديرا مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء ومكتب التقييم مرارا بأعضاء المجلس التنفيذي وهما يرحبان بأن تتاح فرص جديدة لهذا اللقاء في المستقبل.
    86. These functions are carried out between the Office of the Administrator, the Office of Audit and Performance Review (OAPR), the Operations Support Group (OSG) and the Evaluation Office. UN 86 - ينفذ هذه المهام مكتب مدير البرنامج، ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وفريق دعم العمليات ومكتب التقييم.
    With the exception of OAPR, as discussed below, there will be no change in the staffing of OSG and the Evaluation Office under the regular support budget. UN وباستثناء مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، كما سيجري مناقشته أدناه، لن يجري أي تغيير في موظفي فريق دعم العمليات ومكتب التقييم في إطار ميزانية الدعم العادية.
    All regional programmes will be evaluated upon their completion; the issues to be addressed through the evaluations as well as their timing will be determined by PMOC, in consultation with regional bureaux and the Evaluation Office. UN وسيتم تقييم جميع البرامج اﻹقليمية عقب إتمام تنفيذها، وسوف تتولى لجنة مراقبة إدارة البرامج، بالتشاور مع المكاتب اﻹقليمية ومكتب التقييم تحديد القضايا التي ستطرح للتناول خلال عمليات التقييم فضلا عن توقيت طرحها.
    The issues to be addressed as well as the timing will be determined by the Programme Management Oversight Committee in consultation with the regional bureaux and the Evaluation Office. UN وستحدد القضايا التي ستعالج والتوقيتات اللازمة من جانب لجنة اﻹشراف على إدارة البرنامج في إطار التشاور مع المكاتب اﻹقليمية ومكتب التقييم.
    The issues to be addressed as well as the timing of these evaluations will be determined by the Programme Management Oversight Committee in consultation with RBEC and the Evaluation Office. UN وسوف تتحدد القضايا المطروحة للبحث فضلا عن توقيت عمليات التقييم بمعرفة لجنة مراقبة إدارة البرنامج بالتشاور مع المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة ومكتب التقييم.
    A principal outcome of the briefs is a plan of action, developed jointly by the Operations Support Group and the Evaluation Office. It proposes improvements in the UNDP programming guide and management actions to strengthen the culture and use of evaluation. UN ومن أهم نتائج التقارير الموجزة وضع خطة عمل بالاشتراك بين فريق دعم العمليات ومكتب التقييم تقترح إدخال تحسينات على دليل البرمجة والإجراءات الإدارية للبرنامج الإنمائي لتعزيز ثقافة التقييم واستخدامه.
    100. The Director, Evaluation Office, UNFPA, noted that the building blocks were in place to transform the evaluation function, and the Evaluation Office was moving into the operational phase, which was a change-management exercise. UN 100 - وأشارت مديرة مكتب التقييم التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى أن لبنات البناء متاحة لتحويل مهمة التقييم، وأن مكتب التقييم ينتقل إلى مرحلة التشغيل، وهي عملية إدارة للتغيير.
    b Of the $100,000, the country programme will fund $40,000, and the Evaluation Office will fund $60,000. UN (ب) من مبلغ الـ 000 100 دولار، سيدفع البرنامج القطري مبلغا قدره 000 40 دولار في حين يدفع مكتب التقييم 000 60 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more