"and the federation of bosnia and herzegovina" - Translation from English to Arabic

    • واتحاد البوسنة والهرسك
        
    Bosnia and Herzegovina is a complex democratic State comprised of two Entities - Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN والبوسنة والهرسك دولة ديمقراطية تتألف من كيانين اثنين هما جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك.
    Welcoming the decision of the Government of the Republic and the Federation of Bosnia and Herzegovina to accept the peace plan, UN وإذ ترحب بقرار حكومة الجمهورية واتحاد البوسنة والهرسك قبول خطة السلم،
    The Republic of Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina maintain their acceptance of the Contact Group Peace Proposal. UN لا تزال جمهورية البوسنة والهرسك واتحاد البوسنة والهرسك على موقفهما من قبول اقتراح السلم لفريق الاتصال.
    The Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina have agreed as follows: UN اتفقت جمهورية كرواتيا، وجمهورية البوسنة والهرسك، واتحاد البوسنة والهرسك على ما يلي:
    The parties have confirmed the particular interest of Croatia, Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina in strengthening economic cooperation. UN وأعرب اﻷطراف عن تأكيدهم للاهتمام الخاص لكل من كرواتيا والبوسنة والهرسك واتحاد البوسنة والهرسك بتعزيز التعاون الاقتصادي.
    Through the decision of the Presiding Arbitrator the third entity is de facto created in Bosnia and Herzegovina, contrary to the explicit constitutional provision according to which Bosnia and Herzegovina is composed of two entities: Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN وعن طريق قرار رئيس المحكمين ينشأ الكيان الثالث بحكم الواقع في البوسنة والهرسك، في تعارض مع النص الدستوري الصريح الذي تتكون البوسنة والهرسك وفقا له من كيانين: جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك.
    The special relationship and transit rights arrangements between the Republic of Croatia, on the one hand, and Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina, on the other, establish a positive precedent. UN والعلاقة الخاصة وترتيبات حقوق النقل فيما بين جمهورية كرواتيا من ناحية والبوسنة والهرسك واتحاد البوسنة والهرسك من ناحية أخرى تؤسس سابقة إيجابية.
    Even development of all parts of Bosnia and Herzegovina and equal treatment of the Republic of Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina in the allocation of financial resources represent the basic preconditions for the restoration of confidence and coexistence. UN وتنمية كافة أجزاء البوسنة والهرسك بشكل متكافئ، ومعاملة جمهورية سربسكا واتحاد البوسنة والهرسك بالتساوي فيما يتصل بتخصيص الموارد المالية تمثلان شرطين أساسيين لاستعادة الثقة والتعايش بين الدول.
    Republic and the Federation of Bosnia and Herzegovina UN لجمهورية واتحاد البوسنة والهرسك
    On the whole, freedom of movement still remained restricted in the territory of Bosnia and Herzegovina, especially near the Inter-Entity Boundary Line between the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, and between Federation territory controlled by Bosniak authorities and that controlled by Bosnian Croat authorities. UN وعلى وجه العموم ظلت حرية الحركة والتنقل مقيدة على أراضي إقليم البوسنة والهرسك، وخصوصاً قرب الخط الفاصل بين الكيانين، بين جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك. وبين أراضي الاتحاد التي تسيطر عليها السلطات البوسنية، وتلك التي تسيطر عليها سلطات الكروات البوسنيين.
    106. The authorities of the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina are legally bound to take all possible measures to improve the standard of the police. UN ٦٠١- وإن على سلطات جمهورية صريبسكا واتحاد البوسنة والهرسك التزاما قانونيا باتخاذ جميع التدابير الممكنة بغية تحسين مستوى الشرطة.
    On 30 December 1997, the Governments of the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina signed an Agreement on Cooperation in the Field of Mine Action. UN ٣١ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وقعت حكومتا جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك اتفاقا بشأن التعاون في ميدان اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام.
    29. Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina have engaged positively in a process to align the Agreement on the Establishment of the Joint Cooperation Council with the Constitution of Bosnia and Herzegovina. UN ٢٩ - وقد اشتركت كرواتيا واتحاد البوسنة والهرسك على نحو إيجابي في عملية توفيق اتفاق إنشاء مجلس التعاون المشترك مع دستور البوسنة والهرسك.
    The decision by Mr. Owen represents the establishment of a third entity in Bosnia and Herzegovina, which is contrary to the Constitution of Bosnia and Herzegovina, which provides for the existence of only two entities - Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN ويمثل قرار السيد أوين إقامة كيان ثالث في البوسنة والهرسك، مما يتعارض مع دستور البوسنة والهرسك الذي ينص على وجود كيانين فقط - جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك.
    While cooperation with Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina has been satisfactory, a lack of cooperation from the Republika Srpska remains a source of major concern, as it poses a serious obstacle to the implementation of the Prosecutor's mandate. UN وفي حين أن التعاون مع كرواتيا واتحاد البوسنة والهرسك كان مرضيا، فإن عدم تعاون " جمهورية صربسكا " لا يزال من دواعي القلق الرئيسية لأنه يشكل عقبة خطيرة في سبيل تنفيذ مهمة المدعية العامة.
    Through various stratagems, the States members of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the United States of America, in particular, and the Federation of Bosnia and Herzegovina have sought for five years now to manufacture the case of Srebrenica and impute it to the Serbian people in Republika Srpska and the Federal Republic of Yugoslavia. UN ظلت الدول الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي، والولايات المتحدة الأمريكية بصفة خاصة، واتحاد البوسنة والهرسك تسعى منذ خمس سنوات، بحيل شتى، إلى اختلاق قضية سيربرينيتشا ونسبها إلى الشعب الصربي في جمهورية صربسكا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Special Rapporteur has displayed a singular lack of criticism of Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina as the report is silent about the mass and systematic crimes committed against the Serbs in Croatia and the mass and systematic crimes that the Muslims and Croats committed against each other in the territory of the Federation. UN وقد أبدى المقرر الخاص افتقارا منفردا لتوجيه نقد إلى كرواتيا واتحاد البوسنة والهرسك نظرا ﻷن التقرير يسكت عن الجرائم الجماعية والمنتظمة التي ارتكبت ضد الصرب في كرواتيا وكذلك عن الجرائم الجماعية والمنتظمة التي ارتكبها كل من المسلمين والكروات ضد اﻵخر في اقليم الاتحاد.
    In the event that the members of the Contact Group fail to follow through on appropriate measures consistent with non-acceptance of the Peace Plan by Karadzic's Serbs, the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina will have no other option than to rescind. UN وفي حالة ما أخفق أعضاء فريق الاتصال في المضي قدما باتخاذ التدابير الملائمة المتسقة مع عدم قبول صرب كاراتزيدتش لخطة السلم، فإن جمهورية البوسنة والهرسك واتحاد البوسنة والهرسك لن يكون أمامهما من خيار آخر سوى إلغاء ما سبق.
    (a) In operative paragraph 9, the phrase “cooperation by the Republic of Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina which has resulted in” was replaced by the words “fact that” and in the last line, the phrase “being brought to justice” was replaced by the phrase “have been brought to justice”; UN )أ( استعيض، في الفقرة ٩ من المنطوق، عن عبارة " بالتعاون الذي أسدته جمهورية كرواتيا واتحاد البوسنة والهرسك وأسفر عن " بعبارة " بأنه قد تم " ؛
    Also of great concern are the military alliances that have been formed in the area, including the Joint Defence Council established between the Krajina Serb and Bosnian Serb armies on 19 February 1995 and the formation of the Joint Defence Council between the Croatian Government and the Federation of Bosnia and Herzegovina on 6 March 1995. UN ومن مصادر القلق الشديد أيضا التحالفات العسكرية التي تكونت في المنطقة، بما في ذلك مجلس الدفاع المشترك الذي أنشئ بين جيشي صرب كرايينا وصرب البوسنة في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٥ وتكوين مجلس دفاع مشترك بين الحكومة الكرواتية واتحاد البوسنة والهرسك في ٦ آذار/مارس ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more