"and the fifth committee of the" - Translation from English to Arabic

    • واللجنة الخامسة التابعة
        
    • والى اللجنة الخامسة
        
    • وللجنة الخامسة
        
    The issue of the 1993 ministerial session was also raised. Some of these issues were, at that time, also discussed in the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly. UN وأثيرت أيضا مسألة الدورة الوزارية لعام ١٩٩٣، ونوقشت أيضا، في ذلك الوقت، بعض هذه المسائل، في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    The budgets have been submitted to the Budget Office in New York, and will in due course be considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly. UN وقد قدمت هذه الميزانيات إلى مكتب الميزانية في نيويورك، وستنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    The Council is committed to strengthening this partnership and acknowledges the key role of the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly and the Fifth Committee of the Assembly in that regard. UN والمجلس ملتزم بتعزيز هذه الشراكة وينوه بالدور الأساسي الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    (ii) Substantive services to the Committee for Programme and Coordination, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly. UN `2 ' الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    (b) Substantive services. Servicing the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session and the Fifth Committee of the General Assembly at the fifty-first session. UN )ب( الخدمات الفنية - تقديم خدمات فنية الى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين والى اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    This document, which has been submitted for review to the Board of Auditors and the Fifth Committee of the General Assembly, is presented to the Executive Board for information. UN قدمت هذه الوثيقة إلى مجلس مراجعي الحسابات وللجنة الخامسة للجمعية العامة للاستعراض، وهي تعرض على المجلس التنفيذي للعلم.
    The formal reports of the Administration are considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly and are accompanied by additional oral or written information, as necessary. UN وتنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في التقارير الرسمية التي تقدمها الإدارة والتي تشفع بمعلومات إضافية شفوية أو خطية، حسب الاقتضاء.
    Reforming the planning and budgeting cycle should also include the review of the tasks of the various bodies involved, such as the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the General Assembly. UN إن إصلاح دورة التخطيط والميزنة ينبغي أن يشمل أيضا استعراض مهام مختلف الأجهزة المعنية، مثل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    (ii) Substantive services to the Committee for Programme and Coordination, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly; UN ' ٢ ' تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    He spoke about the importance of interacting with the audit committees of UNDP, UNFPA, the ACABQ and the Fifth Committee of the General Assembly. UN وتكلم عن أهمية التفاعل مع لجان مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Reference was, however, made to performance reports that are prepared for each mission, which are considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly. UN ومع ذلك فقد وردت إشارة إلى تقارير الأداء التي تعدُّ لكل بعثة والتي تنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    (i) Substantive servicing to the annual sessions of the Committee on Contributions and the Fifth Committee of the General Assembly UN توفيـر الخدمات الفنية للدورات السنوية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة)أ(
    While there was no formal link between the announcement of these schedules and the application of Article 19, the announced intention of the two Member States to eliminate their arrears was known to both the Committee on Contributions and the Fifth Committee of the General Assembly when they considered the requests for exemption. UN ولئن لم تكن هناك صلة رسمية بين إعلان تلك الجداول وتطبيق المادة 19، فإن النية المعلنة لهاتين الدولتين بإنهاء متأخراتهما كانت معلومة لكل من لجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، عند نظرهما في طلبات الإعفاء.
    A rigorous process of screening the proposals by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the General Assembly impacts positively on focus and design of the proposals and their alignment with priorities of the medium-term plan. UN أما عملية الفرز الدقيق للمقترحات بواسطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة فتؤثر بصورة إيجابية على محور المقترحات وبنيانها ومدى اتفاقها مع أولويات الخطة المتوسطة المدى.
    The devoted work of many staff members notwithstanding, that problem, manifested in the decisions of both the high administrative authorities of the Secretariat and the Fifth Committee of the General Assembly, damaged the efficacy and professionalism of participants' work and had a corrosive effect on the image of the Organization. UN كما أن هذه المشكلة تؤدي، رغم العمل المتفاني للعديد من الموظفين، حسبما يتجلى في قرارات السلطات اﻹدارية العليا لﻷمانة واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة إلى إضعاف كفاءة وفعالية عمل المشتركين علاوة على أنها تشوه صورة المنظمة.
    " The Council also recognizes the important work conducted by Special Committee on Peacekeeping Operations and the Fifth Committee of the General Assembly. UN " ويسلِّم المجلس أيضا بأهمية العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    A number of intergovernmental expert bodies deliberated on all the steps of that complex process, including the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the General Assembly. UN ويتناقش عدد من هيئات الخبراء الحكومية الدولية على جميع خطوات هذه العملية المعقدة، ومن بينها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    However, evaluation reports themselves are not directly tabled for discussion or review; the Executive Committee is only advisory and must still go through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly. UN إلا أن تقارير التقييم نفسها لا تُطرح مباشرة للمناقشة أو الاستعراض؛ واللجنة التنفيذية هي جهة استشارية فقط ويظل يتوجب عليها أن تمر عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    The strategy, revised organization chart and proposal for the revised integrated budget would be submitted to the Committee for Programme and Coordination, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly for review and approval. UN وستقدَّم الاستراتيجية والخريطة التنظيمية المنقحة ومقترح الميزانية المتكاملة المنقحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    " The Council also recognizes the important work conducted by the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Fifth Committee of the General Assembly. UN " ويسلم المجلس أيضا بأهمية العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    (b) Substantive services. Servicing the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session and the Fifth Committee of the General Assembly at the fifty-first session. UN )ب( الخدمات الفنية - تقديم خدمات فنية الى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين والى اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Provides substantive services to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee of the General Assembly during their consideration of matters relating to the financing of peace-keeping activities; UN تقدم الخدمات الفنية للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وللجنة الخامسة للجمعية العامة أثناء نظرهما في المسائل المتعلقة بتمويل أنشطة حفظ السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more