"and the final report" - Translation from English to Arabic

    • والتقرير النهائي
        
    • وتقرير نهائي
        
    • وبالتقرير النهائي
        
    • والتقرير الختامي
        
    • وإلى التقرير النهائي
        
    • وأن تقدم إليه التقرير النهائي
        
    • وفي التقرير النهائي
        
    D. Substantive review and the final report 41 - 42 15 UN دال - الاستعراض الموضوعي والتقرير النهائي ١٤ - ٢٤ ٧١
    One ambiguity that needs to be cleared up concerns the nature of the three types of document: the preliminary report, the progress report and the final report. UN وهناك التباس آخر يجب رفعه، ألا وهو مركز الوثائق المرحلية الثلاث: التقرير الأولي والتقرير المرحلي والتقرير النهائي.
    The final results have been endorsed by the countries and the final report is being prepared. UN ووافقت البلدان على النتائج النهائية والتقرير النهائي في طور الإعداد.
    The task of the Friends of the Chair group will be finished with the completion of the concept paper and the final report to the Commission. UN وستنتهي مهمة فريق أصدقاء الرئيس بالانتهاء من إعداد الورقة المفاهيمية والتقرير النهائي المقدّم إلى اللجنة.
    :: Preparation of periodic reports and the final report on the project UN :: إعداد التقارير الدورية والتقرير النهائي للمشروع.
    Recalling also the provisions of the Convention related to scientific and technological cooperation and the related provisions of the Final Document of the Third Review Conference and the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث والتقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص،
    Contribution in activities of the Technical Working Group of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Sustainable Development, including preparation of background report before the meeting and the final report after the meeting. UN المساهمة في أنشطة الفريق العامل التقني المنبثق عن فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق الادارية والمعنية بالتنمية المستدامة، بما في ذلك إعداد التقرير اﻷساسي قبل الاجتماع والتقرير النهائي بعده.
    Contribution in activities of the Technical Working Group of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Sustainable Development, including preparation of background report before the meeting and the final report after the meeting. UN المساهمة في أنشطة الفريق العامل التقني المنبثق عن فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق الادارية والمعنية بالتنمية المستدامة، بما في ذلك إعداد التقرير اﻷساسي قبل الاجتماع والتقرير النهائي بعده.
    The methodological study on enhancing the transparency of the military inventory of South American States and the final report on the methodology to enhance the transparency of military inventories were approved at the meeting. UN وفي ذلك الاجتماع، جرت الموافقة على الدراسة المنهجية المتعلقة بتعزيز شفافية المخزون العسكري لدول أمريكا الجنوبية والتقرير النهائي المتعلق بمنهجية تعزيز شفافية المخزونات العسكرية.
    D. Substantive review and the final report UN دال - الاستعراض الموضوعي والتقرير النهائي
    The questionnaire was submitted on 10 January 2005, by which time both the draft report and the final report had been submitted. UN وقُدم الاستبيان في 10 كانون الثاني/يناير 2005، وكان آنذاك قد سبق تقديم كل من مسودة التقرير والتقرير النهائي.
    On Kosovo, the European Council noted the conclusion of the Troika process on 10 December and the final report submitted by the Contact Group to the Secretary-General of the United Nations. UN لاحظ المجلس الأوروبي، فيما يتعلق بكوسوفو، اختتام عملية اللجنة الثلاثية في 10كانون الأول/ديسمبر والتقرير النهائي الذي قدمه فريق الاتصال إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Final Document of the 2000 Review Conference and the final report of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference supported the goals of the five Central Asian States, welcomed the practical steps accomplished to bring those goals closer and praised the progress made towards drafting a Treaty. UN وأيدت الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 والتقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 أهداف دول آسيا الوسطى الخمس، ورحبا بالخطوات العملية التي أُنجزت لتقريب هذه الأهداف من التحقُّق وأشادا بالتقدم المحرز نحو صياغة المعاهدة.
    Documents, consistent with the usual practice, would be sent to Parties six weeks before each meeting; Parties would receive the TEAP progress report, including the interim report on critical-use nominations, four weeks before the meeting of the Open-ended Working Group and the final report on criticaluse nominations six weeks before the Meeting of the Parties. UN وسوف تتلقى الأطراف تقرير سير العمل الخاص بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بما في ذلك التقرير المؤقت بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة قبل أربعة أسابيع من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية، والتقرير النهائي بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة قبل ستة أسابيع من اجتماع الأطراف.
    However, the draft report they had received over a year later, in October 2009, and the final report in May 2010, had focused on analysis of coherence and integration. UN ومع ذلك، فقد ركز مشروع التقرير الذي تسلموه بعد مضي أكثر من عام، في تشرين الأول/أكتوبر 2009 والتقرير النهائي في أيار/مايو 2010، على تحليل مدى الاتساق والتكامل.
    496. A draft report was submitted by the Office of Audit and Performance Review to the UNDP management for comment in mid-January 2006 and the final report on 27 April 2006. UN 496 - وقدّم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء إلى إدارة البرنامج الإنمائي مشروع تقرير للتعليق عليه في منتصف كانون الثاني/يناير 2006 والتقرير النهائي في 27 نيسان/أبريل 2006.
    On 8 March 2011, the 10MSP President convened the first meeting of the open-ended working group, recalling that the starting point for its efforts was the Final Report to the Task Force on the Evaluation of the ISU, and the final report and Recommendations of the ISU Task Force, endorsed by the 10MSP. UN وفي 8 آذار/مارس 2011، عقد رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف الاجتماع الأول للفريق المفتوح العضوية، وأشار إلى أن نقطة انطلاق جهود الفريق هي إعداد تقرير نهائي يقدم إلى فرقة العمل المعنية بتقييم وحدة دعم التنفيذ، وتقرير نهائي وتوصيات بشأن فرقة العمل التابعة لوحدة دعم التنفيذ، اللذين وافق عليهما الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    She welcomed the report of the Secretary-General (A/52/351) and the final report of the Special Rapporteur of the Commission for Social Development (A/52/56, annex). UN وأوكرانيا ترحب بتقرير اﻷمين العام (A/52/351) وبالتقرير النهائي للممثل الخاص للجنة التنمية الاجتماعية (A/52/56).
    The outcome of their deliberations and the final report of their meeting will greatly benefit the work that UNIDO undertakes in this area. UN وستعود محصَّلة مداولات الحلقة والتقرير الختامي لاجتماعها بفائدة عظيمة على العمل الذي تؤديه اليونيدو في هذا المجال.
    Recalling further the interim report of 12 November 2010 of the Panel of Experts appointed by the SecretaryGeneral pursuant to paragraph 26 of resolution 1874 (2009), and the final report of the Panel, of 12 May 2011, UN وإذ يشيركذلك إلى التقرير المؤقت المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 الصادر عن فريق الخبراء الذي عينه الأمين العام عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، وإلى التقرير النهائي للفريق المؤرخ 12 أيار/مايو 2011،
    The Council requested the Committee to present a progress report of the research-based report to the Council at its twenty-sixth session and the final report at its twenty-eighth session. UN وطلب المجلس إلى اللجنة أن تُقدم تقريراً مرحلياً بشأن التقرير القائم على البحث إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    (iii) Information included in the reports to enterprises, as well as standard information on the utilization of resources and project progress, will be submitted to the Drug Control Programme in the form of annual reports and the final report on the project; UN `3 ' ستقدم إلى برنامج المراقبة الدولية للمخدرات المعلومات الواردة في التقارير المقدمة إلى المؤسسات، بالإضافة إلى المعلومات العامة المتعلقة باستخدام الموارد وتقدم المشروع، في شكل تقارير سنوية وفي التقرير النهائي عن المشروع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more