"and the follow-up to the world conference" - Translation from English to Arabic

    • ومتابعة المؤتمر العالمي
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    I have no doubt that the dedication and professionalism of the members of the Committee, as well as the pluralistic and multidisciplinary nature of their contributions, will ensure that the work of the Committee contributes significantly to the implementation of both the Convention and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the years ahead. UN وما من شك لدي في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطبيعة التعددية والمتعددة التخصصات لإسهاماتهم، هي أمور ستكفل إسهام أعمال اللجنة إسهاماً هاماً في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في السنوات القادمة.
    A joint meeting was again held with chairpersons of the human rights treaty bodies, which discussed the status of implementation of recommendations by special procedures, and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وقد عُقد ثانية اجتماع مشترك مع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، نوقشت فيه حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن المقررين الخاصين، ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    I have no doubt that the dedication and professionalism of the members of the Committee, as well as the pluralistic and multidisciplinary nature of their contributions, will ensure that the work of the Committee contributes significantly to the implementation of both the Convention and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the years ahead. UN وما من شك لدي في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطبيعة التعددية والمتعددة التخصصات لإسهاماتهم، هي أمور ستكفل إسهام أعمال اللجنة إسهاماً هاماً في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في السنوات القادمة.
    I have no doubt that the dedication and professionalism of the members of the Committee, as well as the pluralistic and multidisciplinary nature of their contributions, will ensure that the work of the Committee contributes significantly to the implementation of both the Convention and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the years ahead. UN وليس لدي أدنى شك في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطابع الجماعي والمتعدد التخصصات لمساهماتهم، أمور ستكفل إسهام عمل اللجنة بشكل كبير في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الأعوام المقبلة.
    I have no doubt that the dedication and professionalism of the members of the Committee, as well as the pluralistic and multidisciplinary nature of their contributions, will ensure that the work of the Committee contributes significantly to the implementation of both the Convention and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the years ahead. UN وما من شك لدي في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطبيعة التعددية والمتعددة التخصصات لإسهاماتهم، هي أمور ستكفل إسهام أعمال اللجنة إسهاماً هاماً في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في السنوات القادمة.
    I have no doubt that the dedication and professionalism of the members of the Committee, as well as the pluralistic and multidisciplinary nature of their contributions, will ensure that the work of the Committee contributes significantly to the implementation of both the Convention and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the years ahead. UN وما من شك لدي في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطبيعة التعددية والمتعددة التخصصات لإسهاماتهم، هي أمور ستكفل إسهام أعمال اللجنة إسهاماً كبيراً في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في السنوات القادمة.
    I have no doubt that the dedication and professionalism of the members of the Committee, as well as the pluralistic and multidisciplinary nature of their contributions, will ensure that the work of the Committee contributes significantly to the implementation of both the Convention and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the years ahead. UN وما من شك لدي في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطبيعة التعددية والمتعددة التخصصات لإسهاماتهم، هي أمور ستكفل إسهام أعمال اللجنة إسهاماً كبيراً في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في السنوات القادمة.
    I have no doubt that the dedication and professionalism of the members of the Committee, as well as the pluralistic and multidisciplinary nature of their contributions, will ensure that the work of the Committee contributes significantly to the implementation of both the Convention and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in the years ahead. UN وما من شك لدي في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطبيعة التعددية والمتعددة التخصصات لإسهاماتهم، هي أمور ستكفل إسهام أعمال اللجنة إسهاماً كبيراً في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في السنوات القادمة.
    Welcoming the report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()،
    Implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (A/57/83-E/2002/72) UN تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/57/83-E/2002/72)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (A/58/80-E/2003/71) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب A/58/80-E/2003/71))
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (General Assembly resolutions 48/91 and 55/84) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (قرارا الجمعية العامة 48/91 و 55/84)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (General Assembly resolutions 48/91 and 55/84) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (قرارا الجمعية العامة 48/91 و 55/84)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (A/58/80-E/2003/71) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/58/80-E/2003/71)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (General Assembly resolutions 48/91 and 58/160) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (قرارا الجمعية العامة 48/91 و 58/160)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (General Assembly resolutions 48/91 and 58/160) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (قرارا الجمعية العامة 48/91 و 58/160)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (A/57/83-E/2002/72) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب A/57/83-E/2002/72))
    It participated in the organization of briefings at the United Nations Commission on Human Rights and it's Sub-Commission on topics concerning the Combat against racism and the follow-up to the World Conference on Racism (Durban, S. Africa August-September 2001) as follows: UN وشاركت في تنظيم جلسات إحاطة بلجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ولجنتها الفرعية المعنية بالموضوعات المتصلة بمكافحة العنصرية ومتابعة المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية (ديربان، جنوب أفريقيا، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2001) على الوجه التالي:
    35. As part of its primary responsibility for public information activities built around the World Public Information Campaign for Human Rights and the follow-up to the World Conference on Human Rights held at Vienna in 1993, the Department reprinted and distributed essential publications on human rights, including backgrounders on human rights and culture and on indigenous people. UN ٣٥ - وكجزء من المسؤولية اﻷساسية لﻹدارة، فيما يتصل باﻷنشطة اﻹعلامية المتعلقة بالحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا في عام ١٩٩٣، قامت اﻹدارة بإعادة طبع المنشورات اﻷساسية المتصلة بحقوق اﻹنسان، بما فيها ورقات المعلومات اﻷساسية الخاصة بحقوق اﻹنسان والثقافة والخاصة أيضا بالسكان اﻷصليين، كما قامت بتوزيع هذه المنشورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more