In addition, the Board of Auditors and the General Assembly, at its sixty-seventh session identified a broad range of issues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حدد كل من مجلس مراجعي الحسابات، والجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، طائفة واسعة من المسائل. |
He will also prepare reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council and the General Assembly at their annual sessions in 1995 on activities implemented in the field of assistance to the Palestinian people. | UN | كما سيعد تقارير اﻷمين العام المرفوعة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في دورتيهما السنويتين في عام ١٩٩٥ بشأن اﻷنشطة المنفذة في ميدان تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
The Committee of Experts is invited to take note of the report and to express its views on the text of a draft resolution to be submitted to the Economic and Social Council and the General Assembly at a suitable time in the near future. | UN | ولجنة الخبراء مدعوة إلى أن تحيط علماً بالتقرير وأن تعرب عن آرائها إزاء نص مشروع قرار سيقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الوقت الملائم في المستقبل القريب. |
In addition to the present report, reports on implementation of the Programme of Action in the Pacific and the Caribbean are expected to be submitted for the consideration of the Commission and the General Assembly at its special session. | UN | وباﻹضافة إلى هذا التقرير، من المتوقع أن تقدم التقارير المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لكي تنظر فيها. |
He would prepare reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council and the General Assembly at their annual sessions in 1994 and 1995 on activities implemented in the field of assistance to the Palestinian people. | UN | وسوف يقوم بإعداد تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى الجمعية العامة في دوراتهما السنوية في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ بشأن اﻷنشطة المنفذة في ميدان تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
With regard to the above, the secretariat is undertaking an analysis of the implementation of the UN-NADAF for the consideration of the Trade and Development Board at its forty-eighth session and the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | وتعكف الأمانة، فيما يتعلق بما ذكر أعلاه، على وضع تحليل لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا لكي ينظر فيه مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والأربعين والجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
6. Requests the Secretary-General to invite the Court to adopt a completion strategy, and also requests the Secretary-General to inform the Security Council and the General Assembly at its fifty-ninth session about this matter; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المحكمة إلى اعتماد استراتيجية إنجاز، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعلم مجلس الأمن والجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بهذه المسألة؛ |
We would anticipate that the First Committee, at a resumed session, and the General Assembly, at its fiftieth session, would endorse the Treaty so that it could be signed prior to the beginning of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | ونتوقع أن تؤيد اللجنة اﻷولى، في دورة مستأنفة، والجمعية العامة في دورتها الخمسين، المعاهدة بحيث يكون باﻹمكان توقيعها قبل بدء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
As the President rightly said in his opening speech to this session of the General Assembly by way of referring to the special theme for the sixty-fifth session, " we must reinstate the United Nations and the General Assembly at the centre of global governance. | UN | لقد أصاب الرئيس حين قال في بيانه الاستهلالي في هذه الدورة للجمعية العامة وهو يشير إلى الموضوع الخاص للدورة الخامسة والستين ينبغي أن نستعيد مكانة الأمم المتحدة والجمعية العامة في قلب الحوكمة العالمية. |
8. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fiftieth session and the General Assembly at its forty-ninth session of the activities of the organizations, programmes and agencies of the United Nations system for the implementation of the Declaration; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى تنفيذ الاعلان؛ |
6. Invite the Government of Senegal to bring this Outcome Document to the attention of the United Nations Security Council and the General Assembly at its sixty-second session. | UN | 6 - ندعو حكومة السنغال إلى إطلاع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على هذه الوثيقة الختامية. |
The concept of national forest programmes, as defined by IPF, has subsequently been endorsed by the Commission on Sustainable Development and the General Assembly at its nineteenth special session, as well as by professional forums, including the Eleventh World Forestry Congress. | UN | وبعد ذلك، كان مفهوم البرامج الوطنية للغابات، على النحو الذي حدده به المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، محل تأييد من جانب لجنة التنمية المستدامة والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، فضلا عن المحافل المهنية، بما فيها المؤتمر العالمي للغابات. |
" The Council notes that the Commission on Sustainable Development, at its fifth session, and the General Assembly, at its nineteenth special session, looked upon water resources as an issue requiring high priority. | UN | " ويلاحظ المجلس أن لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة، والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، اعتبرتا مسألة الموارد المائية قضية تتطلب أولوية عالية. |
As soon as the particulars of the work programme for the year 1995 to be proposed by the Intergovernmental Negotiating Committee at its third session become available, the programme budget implications of those activities will be reported to the Intergovernmental Negotiating Committee and the General Assembly at the forty-ninth session in accordance with established procedure. " | UN | وحالما تتاح تفاصيل برنامج العمل لسنة ١٩٩٥ الذي ستقترحه لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثالثة، سنوافي لجنة التفاوض الحكومية الدولية والجمعية العامة في الدورة التاسعة واﻷربعين باﻵثار التي تترتب في الميزانية البرنامجية على تلك اﻷنشطة وذلك وفقا لﻹجراء المتبع. |
8. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fiftieth session and the General Assembly at its forty-ninth session of the activities of the organizations, programmes and agencies of the United Nations system for the implementation of the Declaration; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تنفيذ اﻹعلان؛ |
11. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fifty-first session and the General Assembly at its fiftieth session of the activities of the organizations, funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Declaration; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين والجمعية العامة في دورتها الخمسين بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تنفيذ الاعلان؛ |
He will prepare reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council and the General Assembly at their annual sessions in 1995 on activities implemented during 1994-1995 in the field of assistance to the Palestinian people. " | UN | كما سيعد تقارير اﻷمين العام المرفوعة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى الجمعية العامة في دورتيهما السنويتين في عام ١٩٩٥ بشأن اﻷنشطة المنفذة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في ميدان تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. " |
11. Also requests the Secretary-General to submit to the Conference of the Parties to the Convention and the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the present resolution. | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وإلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
76 Contribution of FAO to the report of the Secretary-General to the fourth meeting of the Informal Consultative Process and the General Assembly at its fifty-eighth session, January 2003. | UN | (76) مساهمة منظمة الأغذية والزراعة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الاجتماع الرابع لعملية المشاورة غير الرسمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، كانون الثاني/يناير 2003. |
Subject to the Security Council's review, I shall report to the Advisory Committee and the General Assembly at its forty-ninth session on the additional requirements for maintaining UNIKOM. | UN | ورهنا باستعراض مجلس اﻷمن، سأقوم بتقديم تقرير الى اللجنة الاستشارية والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن الاحتياجات اﻹضافية اللازمة لﻹنفاق على البعثة. |
Invite the Government of Botswana to bring this outcome document to the attention of the Security Council and the General Assembly at its sixty-second session. | UN | 5 - ندعو حكومة بوتسوانا إلى عرض هذه الوثيقة الختامية على مجلس الأمن وعلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |