Accordingly, it had proposed a concrete set of procedures for reinforcing the respective mandates of the Security Council and the General Assembly with regard to the integrated mission implementation plan. | UN | وبناء على ذلك، اقترحت الوحدة مجموعة محددة من الإجراءات الرامية إلى تعزيز ولايات كل من مجلس الأمن والجمعية العامة فيما يتعلق بخطط تنفيذ البعثات المتكاملة. |
15. The Tribunals have also taken note of the concerns expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly with regard to limiting the application of the retention incentive to key staff. | UN | 15 - كما أحاطت المحكمتان علما ببواعث القلق التي عبّرت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة فيما يتعلق باقتصار تطبيق حافز الاحتفاظ على الموظفين الرئيسيين. |
(b) The implementation of resolutions of the Commission and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | )ب( تنفيذ قرارات لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
II. IMPLEMENTATION OF RESOLUTIONS OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS and the General Assembly with regard to | UN | ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 14-18 6 |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | )ب( تنفيذ قرارات لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of resolutions of the Commission and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; and | UN | (ب) تنفيذ قرارات لحنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of the resolutions of the Commission and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
15. The Secretary-General fully appreciates the concerns expressed by the Advisory Committee and the General Assembly with regard to the terms and conditions of service of the judges of the Tribunal. | UN | ١٥ - ويعرب اﻷمين العام عن إدراكه التام للشواغل التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية والجمعية العامة فيما يتعلق بأحكام وشروط خدمة قضاة المحكمة. |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
" (b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; and | UN | " (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
(b) The implementation of resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly with regard to the right to development; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
I have, therefore, been requested to draw the Committee's attention to the positions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), the Fifth Committee and the General Assembly with regard to the use of the phrase " within existing resources " . | UN | ولذلك، فقد طلب مني أن ألفت نظر اللجنة إلى مواقف اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة، والجمعية العامة فيما يتعلق باستعمال عبارة " ضمن حدود الموارد المتاحة " . |
II. IMPLEMENTATION OF RESOLUTIONS OF THE COMMISSION and the General Assembly with regard to THE RIGHT TO DEVELOPMENT 11 -17 3 | UN | ثانيا - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 11 - 17 3 |