"and the global alliance" - Translation from English to Arabic

    • والتحالف العالمي
        
    We are strong supporters of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    I also participated in the side events organized by Disabled People's International and the Global Alliance on Accessible Technologies and Environments. UN وشاركتُ أيضا في الفعاليات الجانبية التي نظمتها الهيئة الدولية للمعوقين، والتحالف العالمي من أجل توفير تكنولوجيات وبيئات ميسَّرة للجميع.
    Innovative financing had been successfully introduced by such entities as UNITAID and the Global Alliance for Vaccines and Immunization (the GAVI Alliance), a landmark accomplishment to be emulated in other sectors. UN فقد نجحت عدة كيانات من قبيل المرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، في تطبيق سبل مبتكرة للتمويل، وهذا ما يمثل إنجازا بارزا يحتذى به في قطاعات أخرى.
    Simple, affordable solutions exist, and we support the work of the Women's Refugee Commission, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Global Alliance for Clean Cookstoves. UN وتوجد هناك حلول بسيطة وفي متناول الجميع، وندعم العمل الذي تقوم به الهيئة المعنية بالنساء اللاجئات ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والتحالف العالمي لمواقد الطهي النظيفة.
    They include new organizational models, such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the Global Alliance for Vaccines and Immunizations, which have evolved as independent foundations. UN ويشمل ذلك نماذج تنظيمية جديدة، مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصينات التي تطورت كمؤسسات مستقلة.
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as those relating to projects funded by the World Bank and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من الجهات الراعية لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs of Junior Professional Officers as well as those relating to projects funded by the World Bank and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من الجهات الراعية لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Prominent recent initiatives include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Global Alliance for Vaccines and Immunization and the Global Alliance for Improved Nutrition. UN ومن بين المبادرات الحديثة البارزة، تجدر الإشارة إلى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، والتحالف العالمي لتحسين التغذية.
    They also include financing provided by sponsors to cover costs relating to Junior Professional Officers, World Bank-funded projects, the oil-for-food programme and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من المانحين لتغطية تكاليف الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي وبرنامج النفط مقابل الغذاء في العراق والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    The note outlined a number of key implementation issues in global multi-stakeholder partnerships based on a review and analysis of four existing initiatives from the environment and health sectors: the Partnership for Clean Fuels and Vehicles, the Forest Stewardship Council, the Stop Tuberculosis Partnership and the Global Alliance Against Chronic Respiratory Diseases. UN وحددت المذكرة عدداً من قضايا التنفيذ الرئيسية في الشراكات العالمية المتعددة أصحاب المصلحة استناداً إلى استعراض وتحليل لأربع مبادرات سارية من قطاعي البيئة والصحة: الشراكة من أجل الوقود والمركبات النظيفة، ومجلس إدارة الغابات وشراكة استئصال الدرن، والتحالف العالمي ضد أمراض الجهاز التنفسي المزمنة.
    7. Ensure urgent needs for financing are met, such as the replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN 7 - كفالة تلبية الاحتياجات الملحة إلى التمويل، مثل تجديد موارد الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Global health partnerships such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, UNITAID and the Global Alliance for Vaccines and Immunization have made major contributions to increasing the resources available and bringing new dynamics into the public health sector. UN ولقد قدمت الشراكات العالمية، في مجال الصحة مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والمرفق الدولي لشراء الأدوية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، مساهمات كبيرة في زيادة الموارد المتوفرة وإدخال ديناميات جديدة في قطاع الصحة العامة.
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs relating to Junior Professional Officers, as well as those relating to projects funded by the World Bank, the oil-for-food programme in Iraq and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من المانحين لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي وبرنامج النفط مقابل الغذاء في العراق والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    They also include financing provided by sponsors to cover the costs relating to Junior Professional Officers, as well as those relating to projects funded by the World Bank, the oil-for-food programme in Iraq and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وهي تشمل أيضا الأموال المقدمة من المانحين لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين، فضلا عن التكاليف المتصلة بالمشاريع الممولة من البنك الدولي وبرنامج النفط مقابل الغذاء في العراق والتحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    :: Joint meeting of the United Nations Commission on Science and Technology for Development and the Global Alliance for Information and Communications Technology and Development, held in Geneva on 25 May 2007 UN :: الاجتماع المشترك للجنة الأمم المتحدة المعنية بالعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والتحالف العالمي للمعلومات والاتصالات، المعقود في جنيف في 25 أيار/مايو 2007؛
    Development assistance to health more than doubled with the emergence of The Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI), the Bill and Melinda Gates Foundation and recently, the International Health Partnership. UN وتزايدت المساعدة الإنمائية للصحة بأكثر من الضعف مع ظهور الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا ، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، ومؤخراً الشراكة الصحية الدولية.
    30. In terms of inclusiveness and the accommodation of knowledge contributions from civil society, business and higher education, the Strategic Approach and the Global Alliance for Vaccine and Immunization models are good examples. UN 30 - ومن حيث شمولية واستيعاب الإسهامات المعرفية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال والتعليم العالي، فإن النهج الاستراتيجي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين يشكلان أمثلة جيدة.
    At its fortieth session the Board, in decision IDB.40/Dec.9, decided to grant consultative status to two non-governmental organizations (NGOs), the International Gas Union (IGU) and the Global Alliance of SMEs (GASME). UN 3- قرَّر المجلس في دورته الأربعين، في المقرَّر م ت ص-40/م-9، أن يمنح منظمتين غير حكوميتين المركز الاستشاري، وهما اتحاد الغاز الدولي والتحالف العالمي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    The President said that the Bureau had reviewed and accepted the applications of two non-governmental organizations (NGOs) applying for consultative status with UNIDO, the International Gas Union (IGU) and the Global Alliance of SMEs (GASME). UN 45- الرئيس: قال إنَّ المكتب استعرض طلبي منظمتين غير حكوميتين للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو، وهما اتحاد الغاز الدولي والتحالف العالمي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، ووافق عليهما.
    These include the Roll Back Malaria and Stop Tuberculosis campaigns, a programme to reduce maternal mortality through increased availability and use of emergency obstetric care in developing countries, and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وتشمل هذه المبادرات حملتي " رد الملاريا على أعقابها " و " وقف السل " ، وبرنامجا لتقليل الوفيات النفاسية عن طريق زيادة توافر واستعمال خدمات التوليد في حالات الطوارئ في البلدان النامية، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more