"and the global coalition" - Translation from English to Arabic

    • والتحالف العالمي
        
    • والائتلاف العالمي
        
    It is as part of that effort that Japan will convene the Second Tokyo International Conference on African Development next month in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa. UN وكجزء من ذلك الجهد، ستعقد اليابان في الشهر المقبل، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    To promote African development by implementing that new strategy, in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa, Japan would host the Second Tokyo International Conference on African Development. UN ومن أجل تعزيز التنمية اﻷفريقية من خلال تنفيذ تلك الاستراتيجية الجديدة، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Thus, the second Tokyo International Conference, organized in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa, was an attempt to implement the strategy on African soil. UN ومن ثم، فإن مؤتمر طوكيو الدولي الثاني، الذي يجرى تنظيمه بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، يمثل محاولة لتطبيق الاسترتيجية المذكورة في تربة أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    1995-1998 Foreign Affairs Officer III and Desk Officer-in-Charge for the United Nations system, the Movement of Non-Aligned Countries, and the Global Coalition for Africa: International Relations Division, Ministry of Foreign Affairs of Botswana UN موظف شؤون خارجية من الدرجة الثالثة والموظف المناوب المسؤول عن منظومة الأمم المتحدة، وبلدان حركة عدم الانحياز، والتحالف العالمي من أجل أفريقيا: شعبة العلاقات الدولية، وزارة خارجية بوتسوانا
    It succeeds the ECA Big Table and the Global Coalition for Africa and aims to provide an independent forum for dialogue on Africa's emerging and pressing challenges. UN وهو يمثل خلفاً لطاولة الكبار التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا والتحالف العالمي من أجل أفريقيا ، ويهدف إلى توفير محفل مستقل للحوار بشأن التحديات الناشئة والملحة التي تواجه أفريقيا.
    That being the case, my delegation welcomes the decision taken by the Japanese Government to convene, in cooperation with the United Nations and the Global Coalition for Africa, on 5 and 6 October next in Tokyo an International Conference on African Development, and we voice the hope that this Conference will lead to concrete measures. UN وبما أن هذا هو الحاصل، فإن وفدي يرحب بالقرار الذي اتخذته حكومة اليابان بعقد مؤتمر دولي، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل افريقيا، في يومي ٥ و ٦ تشرين اﻷول/اكتوبرالقادم في طوكيو، لمعالجة موضوع التنمية الافريقية. ونعرب عن أملنا في أن يسفر هذا المؤتمر عن تدابير ملموسة.
    1995-1998 Foreign Affairs Officer III and Desk Officer-in-Charge of the United Nations system, the Movement of Non-Aligned Countries, and the Global Coalition for Africa: International Relations Division, Ministry of Foreign Affairs of Botswana UN 1995-1998 موظف شؤون خارجية من الدرجة الثالثة والموظف المناوب المسؤول عن منظومة الأمم المتحدة، وبلدان حركة عدم الانحياز، والتحالف العالمي من أجل أفريقيا: شعبة العلاقات الدولية، وزارة خارجية بوتسوانا؛
    Since that time, there has been a sharpened focus on strengthening partnerships in the area of HIV and gender with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the UNAIDS secretariat and the Global Coalition on Women and AIDS. UN ومنذ ذلك الوقت ما فتئ التركيز منصبَّا على تعزيز الشراكات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية وشؤون الجنسين مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز والتحالف العالمي المعني بالمرأة والإيدز.
    82. OAU participated in the Third Asia/Africa Forum (AAF III) (Kuala Lumpur, May 2000), co-organized by the Governments of Malaysia and Japan, UNDP, the Office of the Special Coordinator and the Global Coalition for Africa. UN الذي شارك في تنظيمه حكومتا ماليزيا واليابان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا/وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتحالف العالمي من أجل أفريقيا.
    134. The Governments of Japan and Malaysia, UNDP, the Office of the Special Coordinator and the Global Coalition for Africa are co-organizing the third Asia-Africa Forum, to be held in Kuala Lumpur from 23 to 25 May 2000. UN 134 - وتشترك حكومتا اليابان وماليزيا ومكتب المنسق الخاص والتحالف العالمي من أجل أفريقيا في تنظيم منتدى آسيا - أفريقيا الثالث المقرر عقده في كوالالمبور، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2000.
    49. As an indication of its interest in applying the new development strategy in Africa, Japan would host the second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) from 19 to 21 October 1998, with the United Nations and the Global Coalition for Africa as co-organizers. UN ٤٩ - وسوف تستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية اﻷفريقية، في الفترة من ١٩ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، حيث ستشارك في تنظيم اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، وهذا يدل على اهتمام اليابان بتطبيق الاستراتيجية اﻹنمائية الجديدة في أفريقيا.
    Secondly, just last week, Japan, together with the United Nations and the Global Coalition for Africa, organized the second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), which was attended by the Secretary-General, a number of heads of State or Government of African countries, and representatives of international organizations. UN ثانيا، قامت اليابان في اﻷسبوع الماضي بالذات، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، بتنظيم مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي حضره اﻷمين العام وعدد من رؤساء دول أو حكومات بلدان أفريقية، وممثلون عن منظمات دولية.
    For example, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the Department of Economic and Social Affairs co-organized with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa the Second Tokyo International Conference on African Development, which was held in Tokyo, Japan, in October 1998. UN وعلى سبيل المثال، نظم مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالاشتراك مع حكومة اليابان والتحالف العالمي من أجل أفريقيا مؤتمر طوكيو الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا، الذي عقد في طوكيو في اليابان في تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    In that context, his Government, together with the Government of Thailand, the United Nations and the Global Coalition for Africa, had organized the second Asia-Africa Forum in Bangkok in June 1997, as part of preparations for the second Tokyo Conference. UN وفي هذا الصدد، نظمت حكومة اليابان، بالمشاركة مع حكومة تايلند واﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا، المنتدى الثاني ﻵسيا وأفريقيا، ببانكوك في حزيران/يونيه ١٩٩٧، في إطار اﻹعداد لمؤتمر طوكيو الثاني.
    35. Because of the high priority which Japan attached to supporting the least developed countries, it had organized the second Tokyo International Conference on African Development, together with the United Nations and the Global Coalition for Africa. UN ٣٥ - وقال إن اليابان قد عمدت، بالنظر إلى اﻷولوية المتقدمة التي توليها لدعم أقل البلدان نموا، إلى تنظيم مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا، بالاشتراك مع اﻷمم المتحدة والتحالف العالمي من أجل أفريقيا.
    In its efforts to mobilize the support of the international community for UN-NADAF, the United Nations worked closely with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa (GCA) for the organization and the convening, in October 1993, of the Tokyo International Conference on African Development. UN وعملت اﻷمم المتحدة، فيما تبذله من جهود لتعبئة دعم المجتمع الدولي من أجل البرنامج الجديد، بصورة وثيقة مع حكومة اليابان والتحالف العالمي من أجل افريقيا لتنظيم وعقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في افريقيا، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامــج اﻷمم المتحــدة الانمائــي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more