"and the government of italy" - Translation from English to Arabic

    • وحكومة إيطاليا
        
    • وحكومة ايطاليا
        
    • والحكومة الإيطالية
        
    • إيطاليا وحكومتها
        
    • مع حكومة إيطاليا
        
    • ومع حكومة إيطاليا
        
    This protocol is awaiting clearance by the Office of Legal Affairs, United Nations Headquarters, and the Government of Italy. UN ولا تزال تنتظر الموافقة على هذا البروتوكول من قبل مكتب الشؤون القانونية ومقر الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا.
    Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Italy UN صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا
    Italy recalled that there is no State religion, other than the agreement between the Roman Catholic Church and the Government of Italy. UN وذكرت إيطاليا أنه لا يوجد دين للدولة، فيما عدا الاتفاق بين الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وحكومة إيطاليا.
    The Conference requested the Director-General to initiate consultations with UNESCO and the Government of Italy and to present a progress report on those consultations to the Board at its nineteenth session. UN وطلب المؤتمر الى المدير العام أن يبدأ مشاورات مع اليونسكو وحكومة ايطاليا ، وأن يقدم تقريرا مرحليا عن تلك المشاورات الى المجلس ابّان دورته التاسعة .
    A commitment to increased Iraqi leadership was made through the decision reached during the meeting to pass the chairmanship of the Donor Committee from Canada to the co-chairmanship of the Government of Iraq and the Government of Italy. UN وتمثل الالتزام بتقوية القيادة العراقية باتخاذ قرار خلال الاجتماع بنقل رئاسة لجنة المانحين من كندا إلى رئاسة مشتركة بين حكومة العراق والحكومة الإيطالية.
    Expresses its deep appreciation and gratitude to the People and the Government of Italy for making the necessary arrangements for the holding of the Conference in Rome, for their generous hospitality and for their contribution to the successful completion of the work of the Conference. UN يعرب عن بالغ تقديره وامتنانه لشعب إيطاليا وحكومتها لاتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد المؤتمر في روما، ولما أبدياه من كرم الضيافة وما أسهما به في إتمام أعمال المؤتمر بنجاح.
    Discussions are ongoing with the Innocenti Research Centre, the Programme Funding Office and the Government of Italy, with a view to possible modification of the terms of the agreement in connection with its renewal for the period beginning in 2006. UN وتدور نقاشات مع مركز إينوثنتي للأبحاث ومكتب تمويل البرامج وحكومة إيطاليا بغرض النظر في إمكانية تغيير أحكام الاتفاق لدى تجديده للفترة التي تبدأ في عام 2006.
    With the assistance of UNFPA and the Government of Italy, ECLAC has completed a study on future scenarios in ageing policies in Chile, the Dominican Republic, Panama and Uruguay. UN وقامت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإنجاز دراسة بشأن السيناريوهات المقبلة في مجال السياسات المعنية بالشيخوخة في أوروغواي وبنما والجمهورية الدومينيكية وشيلي، وذلك بمساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان وحكومة إيطاليا.
    The memorandum of understanding regarding the use of the facilities at Brindisi was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001. UN ووقَّّع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة التفاهم المتعلقة باستخدام المرافق الكائنة في برينديزي في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وجرى تعديلها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    (c) Agreement between the United Nations and the Government of Italy on the enforcement of sentences of the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN (ج) الاتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا بشأن إنفاذ أحكام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    She expressed appreciation to the Secretary-General of UNCTAD for providing much-needed technical assistance to the Palestinian people and to UNDP, UNITAR and the Government of Italy for supporting that technical assistance in a process that called for maximum international attention and goodwill. UN وأعربت عن تقديرها لما قدمه اﻷمين العام لﻷونكتاد من مساعدة تقنية ماسة إلى الشعب الفلسطيني وعن تقديرها لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وحكومة إيطاليا لدعم لتلك المساعدة التقنية في عملية تتطلب أقصى قدر من الاهتمام وحسن النية الدوليين.
    The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of those facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001. UN وتم التوقيع على مذكرة التفاهم المتعلقة باستخدام الأمم المتحدة لتلك المرافق من قِبل الأمين العام وحكومة إيطاليا في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وجرى تعديلها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of those facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001. UN ووقع الأمين العام وحكومة إيطاليا على مذكرة التفاهم المتعلقة باستعمال الأمم المتحدة لهذه المرافق في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، ونقحت في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of the facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994 and amended on 2 December 2001. UN ووقّع الأمين العام وحكومة إيطاليا على مذكرة التفاهم المتعلقة باستعمال الأمم المتحدة لهذه المرافق في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، ونقحت في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of those facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994. UN وقد وقع الأمين العام وحكومة إيطاليا على مذكرة التفاهم المتعلقة باستعمال الأمم المتحدة لتلك المرافق في 23 تشرين الثاني/نوفمبر عام 1994.
    8. UNDP, WHO and the Government of Italy have initiated a programme on the Promotion of Sustainable Human Development at the Local Level. UN ٨ - وشرع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، وحكومة إيطاليا في تنفيذ برنامج لتعزيز التنمية البشرية المستدامة على الصعيد المحلي.
    “Bearing in mind the Institutional Agreement concluded on 9 November 1993 between UNIDO and the Government of Italy, UN " إذ يضع في اعتباره الاتفاق المؤسسي المبرم بين اليونيدو وحكومة ايطاليا بتاريخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ ،
    Bearing in mind the Institutional Agreement concluded on 9 November 1993 between UNIDO and the Government of Italy, UN إذ يضع في اعتباره الاتفاق المؤسسي المبرم بين اليونيدو وحكومة ايطاليا بتاريخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ ،
    77. In Kosovo. UNOPS assisted UNMIK and the Government of Italy in stimulating local economic development, boosting earnings and reducing unemployment by managing financial support to 150 local businesses. UN 77 - وفي كوسوفو، ساعد المكتب بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وحكومة ايطاليا على حفز التنمية الاقتصادية المحلية، وزيادة الإيرادات وتقليل البطالة عن طريق إدارة الدعم المالي من أجل 150 من الأعمال المحلية.
    2. The UNLB premises and their use at Brindisi have been governed by a memorandum of understanding between the United Nations and the Government of Italy, concluded on 23 November 1994 and subsequently amended on 7 December 2001. UN 2 - وتحكم مباني قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات واستخدامها في برينديزي مذكرة تفاهم بين الأمم المتحدة والحكومة الإيطالية أُبرمت في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 وتم تعديلها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Tribute to the People and the Government of Italy UN اﻹشادة بشعب إيطاليا وحكومتها
    The memorandum of understanding regarding the use by the United Nations of these facilities was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994. UN وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وقع اﻷمين العام مع حكومة إيطاليا مذكرة التفاهم بشأن استخدام اﻷمم المتحدة هذه المنشآت.
    Preparatory activities with Italian NGOs and the Government of Italy and a side event based on a 15-year research programme about women in decision-making. UN أنشطة تحضيرية مع المنظمات غير الحكومية الإيطالية ومع حكومة إيطاليا وفي مناسبة جانبية استنادا إلى برنامج بحثي مدته 15 سنة عن المرأة في عملية اتخاذ القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more