"and the government of liberia" - Translation from English to Arabic

    • وحكومة ليبريا
        
    • وبحكومة ليبريا
        
    • ومع حكومة ليبريا
        
    • التابع لحكومة ليبريا من
        
    • والحكومة الليبرية
        
    Recommendations are targeted at the Security Council, the international community and the Government of Liberia. UN وهذه التوصيات موجهة إلى مجلس الأمن والمجتمع الدولي وحكومة ليبريا.
    55. The people and the Government of Liberia must also pursue genuine reconciliation at the national and grass-roots levels. UN 55 - كما أن على شعب وحكومة ليبريا أن يسعيا إلى مصالحة حقيقية على الصعيدين الوطني والشعبي.
    However, the United Nations and the Government of Liberia report that the seven largest rubber plantations currently contribute little to the development of the country. UN بيد أن الأمم المتحدة وحكومة ليبريا تفيدان بأن أكبر سبع مزارع مطاط لا تسهم حاليا بشيء يذكر في تنمية البلد.
    7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; UN 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; UN 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون على نحو تام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    In this connection, I am pleased to report that progress has been made in the dialogue between the United Nations and the Government of Liberia on a revised mandate for UNOL. UN ويسرني في هذا الصدد أن أبلغكم عن التقدم الذي أحرز في الحوار بين الأمم المتحدة وحكومة ليبريا بشأن تعديل ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا.
    12. The Panel sought to obtain information from several Member States and the Government of Liberia regarding travel ban violations and the assets of sanctioned individuals. UN 12 - سعى الفريق إلى الحصول على معلومات من عدد من الدول الأعضاء وحكومة ليبريا حول انتهاكات حظر السفر وأصول الأفراد الخاضعين لجزاءات.
    Payments and revenues reported by companies and the Government of Liberia for fiscal year 2009/10 UN المدفوعات والإيرادات المبلغ عنها من الشركات وحكومة ليبريا للسنة المالية 2009/2010
    There is an urgent need for resources to enable the humanitarian community and the Government of Liberia to prepare an effective response to the growing protection needs of those who have been displaced internally and externally. UN وهناك حاجة ماسة إلى الموارد لتمكين مجتمع المساعدات الإنسانية وحكومة ليبريا من إعداد استجابة فعالة للاحتياجات المتزايدة في مجال الحماية للذين شُرِّدوا داخليا وخارجيا.
    6. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all the aspects of its mandate; UN 6 - يهيب بجميع الدول وحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    2. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all the aspects of its mandate; UN 2 - يهيب بجميع الدول وحكومة ليبريا التعاون التام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    2. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all the aspects of its mandate; UN 2 - يهيب بجميع الدول وحكومة ليبريا التعاون التام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    The Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs indicated that consultations were still ongoing between the United Nations and the Government of Liberia with a view to arriving at an early agreement on the mandate. UN وأشار مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية إلى أن المشاورات بين الأمم المتحدة وحكومة ليبريا جارية على قدم وساق بغرض التوصل سريعا إلى اتفاق بشأن مهمة المكتب.
    The security forces need to be restructured and trained as suggested by ECOMOG and the Government of Liberia. UN ويتعلق إعادة تشكيل وتدريب قوات الأمن على النحو الذي أوصى به فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وحكومة ليبريا.
    These activities were carried out in partnership with the United Nations and specialized agencies, the World Bank, the European Union, ECOWAS and the Government of Liberia. UN وقد نُفذت هذه الأنشطة بشراكة مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، والبنك الدولي، والاتحاد الأوروبي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحكومة ليبريا.
    7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; UN 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; UN 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون على نحو تام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; UN 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاوناً تاماً مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; UN 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛
    Similarly, the Department of Economic and Social Affairs, working with UNDP and the Government of Liberia, has supported the development of a good governance framework, undertaken assessments in key government institutions and promoted national dialogue on good governance in a post-conflict situation. UN وكذلك قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع حكومة ليبريا بتوفير الدعم اللازم لإعداد إطار للحكم الجيد وأجرت تقييما للمؤسسات الحكومية الرئيسية وشجعت الحوار الوطني بشأن تحسين نظام الحكم في مرحلة ما بعد الصراع.
    UNMIL will also work with the United Nations country team and the Government of Liberia Peacebuilding Office to empower and decentralize peace committees to the district level, as well as build their conflict management capacities. UN وستعمل البعثة أيضا مع فريق الأمم المتحدة القطري ومكتب بناء السلام التابع لحكومة ليبريا من أجل تمكين لجان السلام وإضفاء الطابع اللامركزي عليها لكي تعمل على مستوى المقاطعات، وكذلك بناء قدراتها في مجال إدارة النزاعات.
    9. Despite the peacebuilding efforts, the civil war resumed and was intensified in 2003, involving Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD), the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) and the Government of Liberia. UN 9 - وعلى الرغم من جهود بناء السلام، استؤنفت الحرب الأهلية واحتدمت في عام 2003 حيث دخلتها جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، وحركة الديمقراطية في ليبريا والحكومة الليبرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more