"and the government of sweden" - Translation from English to Arabic

    • وحكومة السويد
        
    • والحكومة السويدية
        
    UNDP was working closely with the Bretton Woods institutions and the Government of Sweden in the sector, she added. UN ويعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على نحو وثيق مع مؤسسات بريتون وودز وحكومة السويد في القطاع.
    UNDP procurement has also been audited by some major donors such as the United Kingdom Department for International Development and the Government of Sweden. UN وتراجع حسابات مشتريات البرنامج الإنمائي أيضا بعض الجهات المانحة الرئيسية، ومنها وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وحكومة السويد.
    UNFPA and the Government of Sweden held a round table on 5 and 6 October 2004 in Stockholm on promoting reproductive health and rights and reducing poverty. UN وعقد الصندوق وحكومة السويد اجتماع مائدة مستديرة في 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في ستكهولم، لتعزيز الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية والحد من الفقر.
    There are several other treaties involving IMO, perhaps the most important of which are the Agreement between the International Maritime Organization and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Regarding the Headquarters of the Organization, 1968 and the Agreement between the International Maritime Organization and the Government of Sweden Regarding the World Maritime University, 1983. UN وهناك عدة معاهدات أخرى تشمل المنظمة البحرية الدولية، لعل أهمها الاتفاق بين المنظمة البحرية الدولية وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن مقر المنظمة، لعام 1968، والاتفاق بين المنظمة البحرية الدولية وحكومة السويد فيما يتعلق بالجامعة البحرية العالمية، لعام 1983.
    A second meeting of the Consultative Group was held in Stockholm in May 1999, co-hosted by IADB and the Government of Sweden. UN وسيعقد اجتماع ثان للمجموعة الاستشارية، في مدينة استكهولم في أيار/ مايو ١٩٩٩، يشترك في استضافته مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية والحكومة السويدية.
    80. A new project to reconstruct cadastral records in the five largest municipalities will be launched soon with the support of the World Bank and the Government of Sweden. UN 80 - وثمة مشروع جديد يهدف إلى إعادة إنشاء السجلات المساحية من جديد في أكبر خمس بلديات سيجري الشروع فيه في القريب العاجل بدعم من البنك الدولي وحكومة السويد.
    An important initiative was taken last August by a non-governmental organization, End Child Prostitution in Asian Tourism, with the assistance of the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Government of Sweden. UN وقد اتخذت في شهر آب/أغسطس الماضي مبادرة هامة من قبل منظمة غير حكومية، تدعى منظمة إنهاء بغاء اﻷطفال في السياحة اﻵسيوية، بمساعدة من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وحكومة السويد.
    Efforts are also under way to develop the forensic capacity of the national police, which would facilitate the effective prosecution of crimes, including through projects supported by UNMIL, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Government of Sweden. UN كما يجري حاليا بذل جهود لتطوير قدرات الطب الشرعي للشرطة الوطنية، التي من شأنها أن تسهِّل مقاضاة مرتكبي الجرائم بفعالية، بما في ذلك من خلال مشاريع تدعمها البعثة، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وحكومة السويد.
    The result of this work was presented at the second Consultative Group meeting on the reconstruction and transformation of Central America, co-hosted by IDB and the Government of Sweden, held in Stockholm in May. UN وعرضت نتائج هذا الاجتماع على الفريق الاستشاري المعني بالتعمير والتحويل في أمريكا الوسطى، وذلك في اجتماعه الثاني الذي اشترك في استضافته مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية وحكومة السويد وانعقد في ستكهولم في أيار/ مايو.
    During the polling period, 29 additional observers (from ONUSAL, UNDP and the Government of Sweden) joined the team. UN وفي أثناء فترة الاقتراع، انضم الى الفريق ٢٩ مراقبا إضافيا )من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وحكومة السويد(.
    The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of the Netherlands and the Government of Sweden for their generosity and has the honour to transmit the reports of the two expert group meetings (A/CONF./166/PC/8 and A/CONF./166/PC/9) to the present session of the Preparatory Committee. UN ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة هولندا وحكومة السويد لكرمهما ويتشرف بأن يحيل تقريري اجتماعي الخبراء )A/CONF.166/PC/8 و A/CONF.166/PC/9( إلى الدورة الحالية للجنة التحضيرية.
    In May 2013 the Board and the Government of Sweden hosted a seminar on Supporting Climate Change Adaptation at House of Sweden, Washington, D.C. The World Resources Institute and the United Nations Development Programme also made presentations during the event that was opened by the Swedish Ambassador to the United States. UN ففي أيار/مايو 2013، استضاف المجلس وحكومة السويد حلقة دراسية بشأن دعم التكيف مع تغير المناخ، عُقدت في بيت السويد بالعاصمة الأمريكية واشنطن. وقدم أيضاً معهد الموارد العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عروضاً أثناء المناسبة التي افتتحها سفير السويد في الولايات المتحدة.
    UNCTAD's Business Linkages Programme in Uganda The Business Linkage Promotion Programme in Uganda is being implemented by a Business Development Services Centre as lead facilitator, namely Enterprise Uganda (hosting the EMPRETEC centre), in collaboration with Uganda Investment Authority (UIA) and supported by UNDP, UNCTAD, and the Government of Sweden. UN يجري تنفيذ برنامج تعزيز الروابط التجارية في أوغندا من قبل مركز خدمات تنمية الأعمال التجارية بوصفه ميسراً رئيسياً، وهو تحديداً " أوغندا المؤسسات التجارية " (الذي يستضيف مركز إمبريتيك)، بالتعاون مع هيئة الاستثمار في أوغندا وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد وحكومة السويد.
    In June she attended the annual special procedures meeting at OHCHR, an Inter-Parliamentary Union panel on " democratizing parliaments " in Geneva and a meeting in Vienna organized by Organization for Security and Cooperation in Europe and the Government of Sweden on Security Council resolution 1325 (2005). UN وفي حزيران/يونيه، حضرت الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وندوة نظمها في جنيف الاتحاد البرلماني الدولي بشأن موضوع " جعل البرلمانات ديمقراطية " ، ولقاء نظمته في فيينا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والحكومة السويدية بشأن قرار مجلس الأمن 1325(2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more