"and the group of eastern european states" - Translation from English to Arabic

    • ومجموعة دول أوروبا الشرقية
        
    • ومجموعة الدول الأوروبية الشرقية
        
    We await endorsements from the Group of African States and the Group of Eastern European States. UN ونحن ننتظر ترشيحات مجموعـــة الدول الافريقيـة ومجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Eastern European States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية مساويا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين، اقترح الرئيس أن تنتخب اللجنة مرشحي هاتين المجموعتين الإقليميتين بالتزكية.
    Whereas more than 95 per cent of the countries of the Group of Western European and Other States and the Group of Eastern European States submit reports in connection with the Register, the number is much smaller for the Group of African States. UN وبينما تقدم أكثر من 95 في المائة من بلدان مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة دول أوروبا الشرقية تقاريرها فيما يتصل بالسجل، فإن الرقم يقل كثيرا لمجموعة الدول الأفريقية.
    54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010-2011; UN 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛
    The Group of Asian States and the Group of Eastern European States have indicated that they are still in the process of considering candidates for the vice-chairmanships corresponding to those two groups and that they hope very soon to be in a position to communicate those nominations to me. UN أما مجموعة الدول اﻵسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية فقد أشارتا إلى أنهما لا تزالان في طور النظر في المرشحين لنيابة الرئاسة العائدة لهاتين المجموعتين، وإلى أنهما تأملان في أن تتمكنا قريبا جدا من إبلاغي بأسماء مرشحيهما.
    Since the number of candidates from the Group of African States, the Group of Asian States and the Group of Eastern European States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' reappointment by acclamation. UN ونظراً إلى أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية مطابق لعدد الشواغر المتاحة لهذه المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بإعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010 - 2011; UN 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛
    The Group agreed to a request by the Russian Federation to mix the boxes containing the lots of the Group of Asian States and the Group of Eastern European States in drawing its reviewing State party from the same geographical region. UN ووافق الفريق على طلب قدَّمه الاتحاد الروسي لخلط محتويات صندوقي بطاقات القرعة الخاصة بمجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية من أجل سحب القرعة لاختيار الدولة الطرف المستعرِضة من المنطقة الجغرافية نفسها.
    The Committee urged the Group of Asian States and the Group of Eastern European States to reach a consensus on their candidates for Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee and the first Vice-Chairman of the Committee respectively, before the fifty-ninth session of the General Assembly. UN 252- وحثّت اللجنة مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على التوصل، قبل الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، إلى توافق للآراء بشأن مرشحيها لمنصبي رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ونائب رئيس اللجنة على التوالي.
    42. Urges the Group of Asian States and the Group of Eastern European States to reach a consensus agreement on their candidates for the offices of Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee and the First Vice-Chairman of the Committee, respectively, before the forty-eighth session of the Committee; UN 42 - تحث مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على أن تتوصل، قبل الدورة الثامنة والأربعين للجنة، إلى توافق في الآراء، بشأن مرشحيها لمنصبي رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والنائب الأول لرئيس اللجنة على التوالي؛
    42. Urges the Group of Asian States and the Group of Eastern European States to reach a consensus agreement on their candidates for the offices of Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee and the First Vice-Chairman of the Committee, respectively, before the forty-eighth session of the Committee; UN 42 - تحث مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على أن تتوصل، قبل الدورة الثامنة والأربعين للجنة، إلى توافق في الآراء بشأن مرشحيها لمنصبي رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والنائب الأول لرئيس اللجنة على التوالي؛
    38. The PRESIDENT said that the secretariat had informed him that the Western group and the Group of Eastern European States would decide on Friday, 28 November 2003 on the candidates they would be putting forward for the posts of vice-presidents. UN 38- الرئيس قال إن الأمانة أبلغته منذ قليل بأن المجموعة الغربية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ستقرران يوم الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أسماء المرشحين الذين ستقترحانهم كنواب لرئيس المؤتمر السنوي السادس.
    4. The Chairman said that the Group of African States, the Group of Asian States and the Group of Eastern European States had nominated respectively Mr. Samy (Egypt), Mr. Hmoud (Jordan) and Mr. Zyman (Poland) for the posts of Vice-Chairmen. UN 4 - الرئيس: قال إن مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة الدول الآسيوية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية رشحت على التوالي السيد سامي (مصر)، والسيد حمود (الأردن)، والسيد زيمان (بولندا) للعمل كنواب للرئيس.
    37. Urges the Group of African States to nominate its candidate for the office of Chair of the Legal Subcommittee and the Group of Eastern European States to nominate its candidate for the office of Second Vice-Chair/Rapporteur of the Committee, for the period 2012 - 2013, before the next meeting of those bodies; UN 37 - تحث مجموعة الدول الأفريقية على تسمية مرشحها لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحها لمنصب الرئيس الثاني للجنة/مقرر اللجنة، للفترة 2012-2013، قبل الاجتماع المقبل للهيئتين؛
    37. Urges the Group of African States to nominate its candidate for the office of Chair of the Legal Subcommittee and the Group of Eastern European States to nominate its candidate for the office of Second Vice-Chair/Rapporteur of the Committee, for the period 2012-2013, before the next meeting of those bodies; UN 37 - تحث مجموعة الدول الأفريقية على تسمية مرشحها لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحها لمنصب الرئيس الثاني للجنة/مقرر اللجنة، للفترة 2012-2013، قبل الاجتماع المقبل للهيئتين؛
    The Group agreed to a request by the Russian Federation to mix the boxes containing the lots of States of the Group of Asian States and the Group of Eastern European States in drawing its reviewing State party from the same geographical region (CAC/COSP/IRG/2011/4, paras. 22-27). UN 21- ووافق الفريق على طلب قدَّمه الاتحاد الروسي لخلط محتويات صندوقي بطاقات القرعة الخاصة بمجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية من أجل سحب القرعة لاختيار الدولة الطرف المستعرِضة من المنطقة الجغرافية نفسها (CAC/COSP/IRG/ 2011/4، الفقرات 22 إلى 27).
    4. The Chairman said that the Group of Asian States and the Group of Eastern European States had nominated respectively Mr. Muhith (Bangladesh) and Mr. Manczyk (Poland) for the posts of Vice-Chairmen and the Group of Western European and other States had nominated Ms. Pehrman (Finland) for the post of Rapporteur. UN 4 - الرئيس: قال إن مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية قد رشحتا، على التوالي، السيد مهيث (بنغلاديش) والسيد مانزيك (بولندا) لمنصبي نائبي الرئيس، كما أن مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى رشحت السيدة بيرمان (فنلندا) لمنصب المقرر.
    1. The Chairman announced that the Group of Western European and Other States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Eastern European States had nominated respectively Mr. Brauzzi (Italy), Mr. Matute (Peru) and Mr. Niculescu (Romania) to the three offices of Vice-Chairman. UN ١ - الرئيس أبلغ اللجنة بأن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ومجموعة دول أوروبا الشرقية قد عيﱠنت على التوالي السيد بروزي )ايطاليا( والسيد ماتوت )بيرو( والسيد نيكوليسكيو )رومانيا( لمناصب نائب الرئيس الثلاثة.
    2. The Chairman said that the Group of Western European and Other States, the Group of Latin American and Caribbean States, and the Group of Eastern European States, had nominated Mr. Ball (New Zealand), Mr. Carranza (Guatemala) and Ms. Sandru (Romania), respectively, for the offices of Vice-Chairman. UN ٢ - الرئيس: قال إن مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومجموعة دول أوروبا الشرقية رشحت السيد بال )نيوزيلندا( والسيد كرانزا )غواتيمالا(، والسيدة ساندرو )رومانيا(، على التوالي ليكونوا نوابا للرئيس.
    Mr. Nikolov (the former Yugoslav Republic of Macedonia): My delegation would like to express its gratitude for the tributes and condolences expressed by the representatives of the Group of African States, the Group of Asian and the Group of Eastern European States. UN السيد نيفولوف (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن امتنانه لعبارات الإجلال والعزاء التي أدلى بها ممثلو كل من مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة الدول الآسيوية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية.
    21. The Chairman said that the Group of Western European and Other States and the Group of Eastern European States had nominated, respectively, Mr. Mitsopoulos (Greece) and Mr. Mammadov (Azerbaijan) for the posts of Vice-Chairmen and the Group of Latin American and Caribbean States had nominated Mr. Simancas (Mexico) for the post of Rapporteur. UN 21 - الرئيس: قال إن مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة الدول الأوروبية الشرقية قد رشحت على التوالي السيدين متسوبولوس (اليونان) والسيد مامادوف (أذربيجان) لوظيفتي نائبي الرئيس ورشحت مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي السيد سيمانكاس (المكسيك) لمنصب المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more