"and the high-level segment" - Translation from English to Arabic

    • والجزء الرفيع المستوى
        
    • وفي الجزء الرفيع المستوى
        
    Interaction between governing body working groups and committees and the high-level segment UN التفاعل بين الأفرقة العاملة واللجان التابعة للهيئة الإدارية والجزء الرفيع المستوى
    Supplementary provisional agenda and additional information on the arrangements for the sessions and the high-level segment UN جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية بشأن ترتيبات عقد الدورات والجزء الرفيع المستوى
    Supplementary provisional agenda and additional information on the arrangements for the sessions and the high-level segment UN جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية بشأن ترتيبات عقد الدورات والجزء الرفيع المستوى
    The plenary meetings of the General Assembly, the Security Council and the high-level segment of the Economic and Social Council are not under restriction. UN ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود.
    The Economic and Social Council has started to incorporate some of these new practices and build them into the special high-level spring meeting with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization and the high-level segment of its substantive session. UN وقـد شرع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دمج بعض مــن هذه الممارسات الجديدة وإدخالها في اجتماع الربيع الاستثنائي الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وفي الجزء الرفيع المستوى من دورتــه الموضوعية.
    Ceremonial matters and the high-level segment UN :: الأنشطة الاحتفالية والجزء الرفيع المستوى
    We note with appreciation the emphasis placed on ICT in the Secretary-General's reports to the forthcoming Millennium Summit and the high-level segment of the Economic and Social Council. UN ونلاحظ مع التقدير التأكيد الذي وضع على تكنولوجيا المعلومات والاتصال في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مؤتمر قمة الألفية المقبل والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We note with appreciation the emphasis placed on ICT in the Secretary-General's reports to the forthcoming Millennium Summit and the high-level segment of the Economic and Social Council. UN ونلاحظ مع التقدير التأكيد الذي وضع على تكنولوجيا المعلومات والاتصال في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مؤتمر قمة الألفية المقبل والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Secretaries expressed satisfaction with the participation of one or more Executive Secretaries in the high-level dialogue and the high-level segment of the substantive session of the Council. UN وقد أعرب الأمناء التنفيذيـــــون عـن ارتياحهم لمشاركة أمين تنفيذي أو أكثر في الحوار الرفيع المستوى والجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس.
    Live web-casts of the United Nations Millennium Summit, the General Assembly's general debate, special sessions of the General Assembly and the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council have been provided. UN كما أتيحت برامج البث المباشر على شبكة الإنترنت لمؤتمر الأمم المتحدة للألفية، والمناقشة العامة في الجمعية العامة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة والجزء الرفيع المستوى من دورة سنة 2000 الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    He noted the specific proposals and recommendations made at the various recent international meetings on science and technology, including the meeting in Budapest, Hungary, in the previous year, and the high-level segment of the recent subtractive session of the Economic and Social Council. UN وأشار إلى أن المقترحات والتوصيات المحدَّدة التي قُدِّمت في الاجتماعات الدولية المختلفة التي عُقِدَت مؤخرا بشأن العلم والتكنولوجيا، والتي تشمل الاجتماع الذي عُقِد في بودابست، في هنغاريا، في السنوات السابقة، والجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية التي عَقَدها مؤخرا المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    5. The report also reviews the preparatory process and the high-level segment of the 2003 substantive session of the Economic and Social Council, which focused on promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development. UN 5 - وإذ يعرض هذا التقرير أيضا العملية التحضيرية والجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003، اللذين يركزان على اتباع نهج متكامل إزاء القضاء على الفقر والتنمية المستدامة، والتنمية الريفية في البلدان النامية.
    Accordingly, with the exception of plenary meetings of the General Assembly, the Security Council, and the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, ad hoc meeting extensions beyond normal working hours will not be accommodated. UN وبناء عليه، فإنه باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة، وجلسات مجلس الأمن، والجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لن يقبل تمديد الجلسات على أساس طارئ لما بعد ساعات العمل العادية.
    3. Requests the Committee, at its seventeenth session, to examine and make recommendations on the annual theme of the programme of work of the Council and the high-level segment of its substantive session of 2015; UN 3 - يطلب إلى اللجنة أن تنظر، في دورتها السابعة عشرة، في الموضوع السنوي لبرنامج عمل المجلس والجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2015، وأن تقدم توصيات بشأنه؛
    At both the summit of the Movement of Non-Aligned Countries in Teheran and the high-level segment of the General Assembly, his Government had proposed an initiative for the establishment of a United Nations body for youth issues, with particular focus on education, training, employment and political participation. UN وقال إن حكومته قد اقترحت، في كل من مؤتمر القمة لحركة بلدان عدم الانحياز في طهران والجزء الرفيع المستوى للجمعية العامة، مبادرة لإنشاء هيئة للأمم المتحدة معنية بقضايا الشباب، مع التركيز بوجه خاص على التعليم والتدريب والعمالة والمشاركة السياسية.
    A joint session of the Second Committee and the high-level segment of the Trade and Development Board of UNCTAD via video link will take place on Thursday, 22 October 1998, from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 2. UN ستعقد جلسة مشتركة للجنة الثانية والجزء الرفيع المستوى لمجلس التجارة والتنمية في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، عن طريــق الاتصال بالفيديو، يوم الخميس، ٢٢ تشريــن اﻷول/ أكتوبــر ٨٩٩١، من الساعة ٠٣/٩ إلى الساعــة ٠٣/٢١ في غرفة الاجتماعات ٢.
    Selection of themes for the high-level, the coordination segment and the high-level segment on operational activities for development for the 1997 substantive session of the Council (E/1996/ 103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشــأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Selection of themes for the high-level, the coordination seg-ment and the high-level segment on operational activities for development for the 1997 substantive session of the Council (E/1996/ 103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Selection of themes for the high-level, the coordination seg-ment and the high-level segment on operational activities for development for the 1997 substantive session of the Council (E/1996/ 103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Selection of themes for the high-level, the coordination seg-ment and the high-level segment on operational activities for development for the 1997 substantive session of the Council (E/1996/ 103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    The non-aligned countries, furthermore, strongly believe that the Agenda should, as was called for at the World Hearings on Development and the high-level segment of the Economic and Social Council earlier this year, be action-oriented and should present an overall integrated and comprehensive policy framework for advocating effective ways and means of promoting and strengthening cooperation for development. UN وفضـلا عــــن ذلـــك، تعتقد بلدان عدم الانحياز اعتقادا قويا بأنه ينبغي " للخطة " ، حسب المطالبة التي ترددت في جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية وفي الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أوائل هذا العام، أن تكون عملية وأن تعرض إطارا عاما للسياسة متكاملا وشاملا لتأييد الطرق والوسائل الفعالة لتشجيع وتعزيز التعاون ﻷغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more