"and the institutes of" - Translation from English to Arabic

    • ومعاهد
        
    • والمعاهد التابعة
        
    Appreciation was expressed for the continued close cooperation between the Branch and the institutes of the programme networks. UN وجرى الاعراب عن التقدير للتعاون الوثيق المستمر بين الفرع ومعاهد شبكة البرنامج.
    It expressed its readiness to contribute to the development of such a topic, in cooperation with the Secretariat and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. UN وأعربت الرابطة عن استعدادها للاسهام في تطوير مثل هذا الموضوع، بالتعاون مع الأمانة العامة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Noting with appreciation the work done by the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in the area of trends in crime and justice, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال اتجاهات الجريمة والعدالة،
    Noting with appreciation the work done by the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in the area of trends in crime and justice, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال اتجاهات الجريمة والعدالة،
    Representatives of non-governmental organizations and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network expressed their readiness to support the Secretariat with the coordination and organization of such meetings. UN وأبدى ممثلو المنظمات غير الحكومية والمعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن استعدادهم لدعم الأمانة في تنسيق وتنظيم تلك الاجتماعات.
    Speakers also acknowledged the contribution made by Governments and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network to the organization of the workshops held during the Eleventh Congress. UN واعترف المتكلمون بما قدمته الحكومات ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من إسهام في تنظيم حلقات العمل التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر.
    Noting with appreciation the work done by the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network in the area of trends in crime and justice, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال اتجاهات الجريمة والعدالة،
    Also requests the Secretary-General to forward the information-gathering instruments referred to in paragraph 15 above to Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other United Nations entities for their comments. UN يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يرسل الأدوات الخاصة بجمع المعلومات، المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه، إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسائر هيئات الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها عليها.
    In that connection, the Commission may wish to give consideration to the need for advance planning and close coordination with all parties involved in the preparation of a congress, including the relevant counterparts of the host Government and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network. UN وفي هذا الصدد، لعل اللجنة تضع في اعتبارها الحاجة إلى التخطيط المتقدم والتنسيق الوثيق مع جميع الأطراف المعنية بالتحضير لمؤتمر ما، بما في ذلك الجهات النظيرة ذات الصلة في الحكومة المضيفة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Speakers commended UNODC and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network for their efforts in preparing and servicing the Congress; the efforts of nongovernmental organizations involved in the ancillary meetings were also commended. UN وأثنى المتكلّمون على الجهود التي بذلها مكتب المخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في التحضير للمؤتمر وتوفير الخدمات له؛ وأثنوا أيضاً على الجهود التي بذلتها المنظمات غير الحكومية المعنية في الاجتماعات الفرعية.
    11. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to continue conducting and coordinating relevant research on UN 11- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية مواصلة إجراء وتنسيق بحوث مناسبة
    During those informal consultations, UNODC stressed the need for advance planning and close coordination with all parties involved in the preparation of the Congress, including the relevant counterparts of the host Government and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network. UN وشدّد المكتب، أثناء تلك المشاورات غير الرسمية على ضرورة التخطيط الاستباقي والتنسيق الوثيق مع جميع الأطراف المشاركة في التحضير للمؤتمر، بما فيها الجهات النظيرة ذات الصلة في الحكومة المضيفة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    (a) To take the necessary logistic steps, in collaboration with Member States and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, to mobilize the participation of interested partners in the preparations for the four workshops; UN )أ( أن يتخذ التدابير السوقية اللازمة، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء ومعاهد شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، لتعبئة مشاركة اﻷطراف المعنية في اﻷعمال التحضيرية لحلقات العمل اﻷربع؛
    “(a) To undertake the necessary logistic steps, in collaboration with Member States and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, to mobilize the participation of interested partners in the preparations for the four workshops; UN " )أ( أن يتخذ التدابير السوقية اللازمة، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء ومعاهد شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، لتعبئة مشاركة اﻷطراف المعنية في اﻷعمال التحضيرية لحلقات العمل اﻷربع؛
    6. Requests the Secretary-General to forward the information-gathering instruments referred to in paragraph 5 above to Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other United Nations entities for their comments; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يرسل الأدوات الخاصة بجمع المعلومات، المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وسائر هيئات الأمم المتحدة، لإبداء تعليقاتها عليها؛
    16. Also requests the Secretary-General to forward the information-gathering instruments referred to in paragraph 15 above to Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other United Nations entities for their comments; UN 16 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يرسل الأدوات الخاصة بجمع المعلومات، المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه، إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسائر هيئات الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها عليها؛
    (a) Actions that could be undertaken by Member States and relevant organizations, such as non-governmental organizations and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, to follow-up on the outcomes of the congress; UN (أ) الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة، مثل المنظمات غير الحكومية ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لمتابعة نتائج المؤتمر؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر ما تقدمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات أخرى وثيقة الصلة بالموضوع وموثوق بها عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    11. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to continue conducting and coordinating relevant research on gender-related killing of women and girls, particularly in connection with the standardization of the collection and analysis of data; UN 11 - تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية مواصلة إجراء بحوث تتعلق بجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني، وبخاصة فيما يتصل بتوحيد معايير جمع البيانات وتحليلها، وتنسيق تلك البحوث؛
    Accordingly, the report highlights the views of Member States, relevant specialized agencies and other entities of the United Nations system, intergovernmental and non-governmental organizations and other bodies and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network on the agenda items and workshop topics for the Eleventh Congress. UN ولذا، فإن التقرير يبرز آراء الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والهيئات الأخرى والمعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن بنود جدول أعمال المؤتمر الحادي عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستعقد أثناءه.
    53. Regional groups, representatives of Member States and representatives of non-governmental organizations and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network contributed to the discussion on the preparations for the Congress, shedding light on substantive aspects. UN 53- أسهمت المجموعات الإقليمية وممثلو الدول الأعضاء وممثلو المنظمات غير الحكومية والمعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مناقشة الأعمال التحضيرية للمؤتمر بتسليط الضوء على الجوانب الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more