"and the international trade centre" - Translation from English to Arabic

    • ومركز التجارة الدولية
        
    • ومركز التجارة الدولي
        
    • والمركز الدولي للتجارة
        
    • ومركز التجارة العالمي
        
    • ومركز التجارة العالمية
        
    Liaison with UNCTAD, WTO and the International Trade Centre UNCTAD/GATT. UN الاتصال مع اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية
    Efforts had also been undertaken to increase cooperation with the World Trade Organization (WTO) and the International Trade Centre. UN واتخذت أيضا تدابير لتعزيز التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية.
    The Organization's recent collaboration with the World Trade Organization, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the International Trade Centre was therefore to be welcomed. UN ورحب لذلك بتعاون المنظمة مؤخراً مع منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومركز التجارة الدولية.
    34. At the same meeting, statements were made by the representatives of ILO and the International Trade Centre. UN 34 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي منظمة العمل الدولية ومركز التجارة الدولية ببيان.
    In the case of developing countries, technical cooperation projects were executed jointly with Governments, OPS and the International Trade Centre (ITC). UN وفيما يتصل بحالة البلدان النامية، نفذت مشاريع التعاون التقني بالاشتراك مع الحكومات، ومكتب خدمات المشاريع ومركز التجارة الدولي.
    The representatives of Morocco and the International Trade Centre (ITC) also participated in the deliberations. UN وشارك ممثلا المغرب ومركز التجارة الدولية أيضاً في المداولات.
    The Commission, UNCTAD and the International Trade Centre UNCTAD/GATT established an inter-secretariat task force to improve coordination concerning trade facilitation. UN وأنشأت اللجنة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومركز التجارة الدولية فرقة عمل مشتركة بين اﻷمانات لتحسين التنسيق المتعلق بتسهيل التجارة.
    Talks on trade in services and support to developing economies are continuing with WTO and the International Trade Centre. UN ويواصل المعهد إجراء محادثات مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية حول مسألة التجارة في الخدمات ودعم الاقتصادات النامية.
    He approved of the proposal for a model policy framework and measures led by UNCTAD and the International Trade Centre (ITC) to encourage local action. UN وأيد الاقتراح الداعي إلى وضع إطار نموذجي للسياسات وتدابير بتوجيه من الأونكتاد ومركز التجارة الدولية لتشجيع العمل المحلي.
    5. The Economic Commission for Africa and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the session. UN 5- وكان كل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الدورة.
    5. The United Nations Environment Programme and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the session. UN ٥- وكان برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات ممثلين في الدورة.
    4. The Economic Commission for Europe, the United Nations Environment Programme and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the meeting. UN ٤- ومثلت في الاجتماع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    UNCTAD and the World Trade Organization (WTO) and the International Trade Centre (ITC) have launched the joint integrated technical assistance programme, for which a trust fund has been established. UN وشرع اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية في تنفيذ برنامج متكامل ومشترك للمساعدة التقنية أنشئ من أجله صندوق استئماني.
    4. The Economic Commission for Europe and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the session. UN 4- وكانت اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومركز التجارة الدولية للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية ممثلين في الدورة.
    4. The Economic Commission for Africa and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the Meeting. UN 4- كما حضرت الاجتماع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    3. The Economic Commission for Europe and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the session. UN ٣ - وكانت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومركز التجارة الدولية التابع لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثﱠلين في الدورة.
    The World Health Organization (WHO), ILO and the International Trade Centre (ITC) provided data on the numbers of their Professional staff stationed in Geneva, by nationality. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومركز التجارة الدولية بيانات بحسب الجنسية عن أعداد موظفيها من الفئة الفنية الموجودين في جنيف.
    9.2 The programme will be implemented by UNCTAD and the International Trade Centre, UNCTAD/WTO (ITC). UN ٩-٢ وسيقوم اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية بتنفيذ البرنامج.
    The Commission, UNCTAD and the International Trade Centre UNCTAD/GATT established an inter-secretariat task force to improve coordination concerning trade facilitation. UN وأنشأت اللجنة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومركز التجارة الدولية فرقة عمل مشتركة بين اﻷمانات لتحسين التنسيق المتعلق بتسهيل التجارة.
    The work had included the organization of two ad hoc expert meetings and the preparation of the studies presented at those meetings, at which other organizations, notably WTO, the World Bank and the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC), had taken a full part. UN وقد تضمن العمل تنظيم اجتماعين لخبراء مخصصين وإعداد الدراسات التي قدمت إلى ذينك الاجتماعين اللذين شاركت فيهما منظمات أخرى، منها منظمة التجارة العالمية والبنك الدولي ومركز التجارة الدولي للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية مشاركة كاملة.
    Regarding markets access strategies, UNCTAD, ECA, WTO and the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) will take the lead in assisting NEPAD. UN وبالنسبة لاستراتيجيات الوصول إلى السوق، ستضطلع الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية والمركز الدولي للتجارة المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية بدور رائد في مساعدة الشراكة.
    4. The Economic and Social Commission for Western Asia and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the Meeting. UN 4- وحضر الاجتماع ممثل عن كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومركز التجارة العالمي التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية.
    4. The Economic Commission for Europe and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the meeting. UN ٤- وكانت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومركز التجارة العالمية التابع لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلﱠين في الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more