They stressed the importance of collaboration and finding synergies between the Pension Fund secretariat and the Investment Management Service. | UN | وشددوا أيضا على أهمية التعاون وإيجاد أوجه التعاضد بين أمانة صندوق المعاشات التقاعدية ودائرة إدارة الاستثمارات. |
A steering committee composed of the Fund secretariat and the Investment Management Service had been established to coordinate the process of selecting the consultant. | UN | وأنشئت لجنة توجيهية تضم أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات لتنسيق عملية اختيار الخبير الاستشاري. |
Insufficient communication between the Fund's secretariat and the Investment Management Service had resulted in excessive cash holdings during part of the biennium. | UN | أدى نقص الاتصالات بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات إلى موجودات نقدية مفرطة خلال جزء من فترة السنتين. |
Cash management, Fund secretariat and the Investment Management Service | UN | الإدارة النقدية وأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات |
In addition, the data centres for both the secretariat and the Investment Management Service are located on the fourth floor. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقع مركزا البيانات للأمانة ودائرة إدارة الاستثمار في الطابق الرابع. |
Cash management, Fund secretariat and the Investment Management Service | UN | الإدارة النقدية وأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات |
Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organization chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد الهيكل المقترح لملاك الموظفين لكل وحدة من الوحدات في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات. |
Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organizational chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل وحدة من الوحدات، في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات. |
The audit was carried out at the secretariat of the Pension Board and the Investment Management Service at the United Nations in New York. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات في مقر أمانة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية ودائرة إدارة الاستثمارات في اﻷمم المتحدة، في نيويورك. |
The Fund secretariat has accepted OIOS recommendations to clarify the responsibilities and accountability of the secretariat and the Investment Management Service for the financial statements. | UN | وقبلت أمانة صندوق المعاشات توصيات مكتب الرقابة المتعلقة بتوضيح مسؤوليات الأمانة ودائرة إدارة الاستثمارات ودرجة مساءلة كل منهما فيما يخص البيانات المالية. |
Inclusion of contractual settlements in the custody agreement between the Fund and the Investment Management Service | UN | حاء - إدراج التسويات التعاقدية في اتفاق الإيداع بين الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات |
Consolidation of the information technology services of the secretariat and the Investment Management Service | UN | حاء - دمج دائرتي تكنولوجيا المعلومات التابعتين لأمانة صندوق ودائرة إدارة الاستثمارات |
The secretariat and the Investment Management Service requested information and advice from the Ethics Office of the Secretariat with regard to appropriate requirements and administration of applicable programme in this regard. | UN | وطلبت الأمانة ودائرة إدارة الاستثمارات من مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة معلومات ومشورة بشأن ما يلزم اعتماده من أحكام وتنفيذه من برامج قابلة للتطبيق في هذا الصدد. |
The Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF and the Investment Management Service should have timely and consistent access to detailed information and expert advice on new investment industry developments. | UN | يجب أن يتاح لممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات الاطلاع في الوقت المناسب وبصفة مستمرة على المعلومات التفصيلية ومشورة الخبراء بشأن التطورات الجديدة في مجال الاستثمارات. |
The results of the risk assessment will then serve as a basis for future internal audit work plans, which will be developed in close cooperation with the Fund's management and the Investment Management Service. | UN | وستكون نتائج تقييم المخاطر أساسا لخطط عمل المراجعة الداخلية للحسابات مستقبلا، وهو ما سيجري وضعه بالتعاون الوثيق مع إدارة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات. |
The audit was carried out at the secretariat of the Pension Fund in New York and its Geneva office and the Investment Management Service at the United Nations in New York. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات في مقر أمانة صندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك، ومكتبه في جنيف، ودائرة إدارة الاستثمارات باﻷمم المتحدة، في نيويورك. |
The audit was carried out at the secretariat of the Pension Board and the Investment Management Service at the United Nations in New York. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات في مقر أمانة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية ودائرة إدارة الاستثمارات في اﻷمم المتحدة، في نيويورك. |
:: Set goals and performance objectives for the Financial Services Section, integrating the work efforts across the Service, the Executive Office and the Investment Management Service | UN | :: تحديد الغايات وأهداف الأداء لقسم الخدمات المالية، مع تحقيق التكامل بين جهود العمل في أنحاء دائرة الشؤون المالية والمكتب التنفيذي ودائرة إدارة الاستثمارات |
Consolidation of the information technology services of the Fund secretariat and the Investment Management Service | UN | دال - دمج دائرتي تكنولوجيا المعلومات التابعتين لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات |
The absence of a formalized mechanism to be used by the secretariat and the Investment Management Service could result in less-than-adequate transparency in overall accountability for the financial statements, which, in turn, could adversely affect the reliability, consistency and integrity of the financial data produced by the Fund. | UN | وبانعدام آلية ذات طابع رسمي تستخدمها أمانة صندوق المعاشات ودائرة إدارة الاستثمار يمكن أن يؤدي ذلك إلى عدم كفاية الشفافية في المساءلة إجمالا عن البيانات المالية، مما يمكن أن يؤثر بدوره سلبا على موثوقية البيانات المالية التي ينتجها صندوق المعاشات وعلى اتساقها وسلامتها. |
21. Information on the rental of new premises for the Fund secretariat and the Investment Management Service is contained in the budget document (ibid., para. 19 and annex I.C). | UN | 21 - وترد المعلومات المتعلقة باستئجار مكاتب جديدة لأمانة الصندوق ولدائرة إدارة الاستثمارات في وثيقة الميزانية (المرجع نفسه، الفقرة 19 والمرفق الأول-ج). |