"and the investments committee" - Translation from English to Arabic

    • ولجنة الاستثمارات
        
    The office is also responsible for the issuance of all reports of the Investment Management Service to the governing United Nations committees and the Investments Committee. UN ويتحمل المكتب أيضا مسؤولية رفع كل تقارير دائرة إدارة الاستثمارات إلى اللجان الإدارية للأمم المتحدة ولجنة الاستثمارات.
    The Director mentioned that she would work with the master record keeper and the Investments Committee to develop a more readable format. UN وذكرت المديرة أنها ستعمل مع أمين السجلات الرئيسية ولجنة الاستثمارات لإعداد نموذج أيسر في القراءة.
    He commended the Secretary-General and the Investments Committee on their sound management of the Fund's investment performance. UN وأثنى على اﻷمين العام ولجنة الاستثمارات ﻹدارتهما السليمة لﻷداء الاستثماري للصندوق.
    Investment Management Division management commented that this issue had been well documented and related communications had been taking place with the relevant United Nations parties, including the Pension Board and the Investments Committee. UN وأبدت شعبة إدارة الاستثمارات تعليقا مفاده أن هذه المسألة قد تم توثيقها جيدا، وأن الاتصالات جارية بهذا الخصوص مع الأطراف المعنية في الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس الصندوق ولجنة الاستثمارات.
    101. The representative of the participants' group thanked the Investment Management Division and the Investments Committee for their service during the past year. UN 101 - وشكر ممثل فريق المشتركين شعبة إدارة الاستثمارات ولجنة الاستثمارات على خدمتهما خلال العام الماضي.
    He recommended having more briefings with the Board and using the Investment Management Division website for posting training information, for blogging and for facilitating more interaction between the Board and the Investments Committee. UN وأوصى بزيادة الإحاطات التي يقدمها المجلس واستخدام الموقع الشبكي لشعبة إدارة الاستثمارات لنشر المعلومات عن التدريب، وتوفير عملية التدوين وتيسير المزيد من التفاعل بين المجلس ولجنة الاستثمارات.
    The Director also provides support to the Representative of the Secretary-General in communicating with the United Nations Joint Staff Pension Board and the Investments Committee. UN وكذلك يقدم المدير الدعم لممثل الأمين العام فيما يتعلق بالاتصال بالمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنة الاستثمارات.
    Informal joint meetings of the Committee of Actuaries and the Investments Committee were held in May 2003 and February 2005. UN وقد تم تنظيم اجتماعات مشتركة غير رسمية للجنة الاكتواريين ولجنة الاستثمارات في أيار/مايو 2003 و شباط/فبراير 2005.
    The study should provide a more comprehensive understanding of the overall risk/return profile of the Fund's total portfolio; the results of that analysis, together with the recommendations of the Committee of Actuaries and the Investments Committee, would be submitted to the Board at its next session, in 2007. UN وأضاف أنـه ينبغي لهذه الدراسة توفير فهم أشمل للصورة العامة للمخاطر والعائدات بالنسبة للقيمة الإجمالية لحافظة الصندوق؛ وينتظر أن تعرض على المجلس في دورتـه القادمة، في عام 2007، نتائج ذلك التحليل إضافة إلى توصيات لجنة الاكتواريـين ولجنة الاستثمارات.
    4. To alter the role and functions of the Oversight Board and the Investments Committee under the law in force, merging them as functions and obligations of a financial management committee which shall advise the Board of Directors of the Fund. UN 4 - تغيير شكل ومهام مجلس الرقابة ولجنة الاستثمارات اللذين ينص عليهما القانون الساري، بالجمع بينهما في شكل مهام والتزامات تسند إلى لجنة للإدارة المالية تقدم خدمات استشارية لمجلس إدارة الصندوق.
    However, as suggested by the Representative of the Secretary-General, the Board deferred any decision on the matter to a later session of the Board, following the results of the asset liability management study and further consultations with the Board and the Investments Committee on the investment policy. F. Proposed changes to the UNJSPF policy on writing off UN بيد أن المجلس، حسبما أشار إلى ذلك ممثل الأمين العام، أرجأ اتخاذ أي قرار بشأن هذه المسألة إلى جلسة يعقدها لاحقا، بعد ظهور نتائج الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم وإجراء المزيد من المشاورات مع المجلس ولجنة الاستثمارات بشأن السياسة الاستثمارية.
    Additionally, it was communicated to the Board that the preliminary results of the study would be available in the spring of 2007, and that the Committee of Actuaries and the Investments Committee will be participating in a joint meeting to review the preliminary asset-liability management report and to offer their recommendations and suggestions. UN وفضلا عن ذلك، أحيط المجلس علما بأن النتائج الأولية للدراسة ستتاح في ربيع عام 2007 وبأن لجنة الأكتواريين ولجنة الاستثمارات ستشاركان في اجتماع مشترك لاستعراض تقرير الدراسة الأولي وتقديم توصياتهما واقتراحاتهما.
    100. The representative of the executive heads expressed their appreciation for the work of the Investment Management Division and the Investments Committee during a period of heightened economic turbulence. UN 100 - وأعرب ممثل الرؤساء التنفيذيين عن تقديرهم لعمل شعبة إدارة الاستثمارات ولجنة الاستثمارات خلال فترة من الاضطرابات الاقتصادية المتزايدة.
    9. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) noted the high quality of the report of the Standing Committee and the work of the Fund and the Investments Committee. UN 9 - السيد أوداغا - جالومايا (أوغندا): لاحظ النوعية العالية لتقرير اللجنة الدائمة، إضافة إلى العمل الذي أنجزه الصندوق ولجنة الاستثمارات.
    (aa) The Board requested that the final results of the Fund's Asset-Liability Management study, together with the corresponding recommendations of the Committee of Actuaries and the Investments Committee, be presented to the Board at its session in 2007. Chapter III UN (أأ) وطلب المجلس بأن تقدم النتائج النهائية لدراسة إدارة أصول وخصوم الصندوق بالاقتران مع توصيات مناظرة صادرة عن لجنة الاكتواريين ولجنة الاستثمارات إلى المجلس في دورته المعقودة في عام 2007.
    However, the Fund's tolerance for risk has not been set in quantitative terms by the Secretary-General, with the assistance of the Pension Board and the Investments Committee and with the concurrence of the General Assembly, in conformity with article 19 of the Fund's regulations and section III.A of the Investment Manual. UN ومع ذلك، لم تحدد قدرة تحمل الصندوق للمخاطر في شكل كمي بواسطة الأمين العام، بمساعدة من مجلس المعاشات التقاعدية ولجنة الاستثمارات وموافقة الجمعية العامة، وفقا للمادة 19 من قواعد صندوق المعاشات التقاعدية والفرع ثالثا - ألف من دليل الاستثمارات.
    (f) Review the oversight roles and responsibilities of the governing bodies and the Investments Committee with respect to risk management and compliance; UN (و) أن تستعرض أدوار ومسؤوليات المراقبة التي تضطلع بها مجالس الإدارة ولجنة الاستثمارات فيما يتعلق بإدارة المخاطر والامتثال؛
    The Committee was further informed that the accountability of the Secretary-General with regard to the investment of UNJSPF assets was currently being implemented through the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of UNJSPF, which stipulate the roles of the Advisory Committee and the Investments Committee vis-à-vis the Fund's investments. UN وأُبلِغَت اللجنة كذلك بأن مسؤولية الأمين العام فيما يتعلق بالاستثمارات في أصول صندوق المعاشات التقاعدية تمارس حالياً من خلال النظامين الأساسي والإداري، ونظام تسوية المعاشات التقاعدية لصندوق المعاشات التقاعدية، التي تنص على الأدوار التي تؤديها اللجنة الاستشارية ولجنة الاستثمارات فيما يتعلق باستثمارات الصندوق.
    8. The Investment Management Service of the Pension Fund requests these consulting projects to promote implementation of the proposals recommended by the Service and supported in principle by the Pension Board (at its fifty-fifth session) and the Investments Committee (at its 197th meeting) with regard to incorporating environmental, social, and governance issues into the Pension Fund's investment process. UN 8 - تطلب دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية من هذه المشاريع الاستشارية العمل على تعزيز تنفيذ المقترحات التي أوصت بها الدائرة والتي تحظى من حيث المبدأ بتأييد مجلس المعاشات التقاعدية (في دورته الخامسة والخمسين) ولجنة الاستثمارات (في جلستها 197) في ما يتعلق بإدماج القضايا البيئية والاجتماعية والمتعلقة بالحكم في عملية الاستثمار التي يقوم بها الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more