"and the johannesburg plan of" - Translation from English to Arabic

    • وخطة جوهانسبرغ
        
    • وخطة جوهانسبرج
        
    • وخطة تنفيذ جوهانسبرغ
        
    • وفي خطة جوهانسبرغ
        
    • وخطة جوهانسبيرغ
        
    • وخطة عمل جوهانسبرغ
        
    • و خطة جوهانسبرغ
        
    • وخطة تنفيذ جوهانسبرج
        
    • وخطة جوهانسبورغ
        
    The Rio Declaration, the Millennium Development Goals (MDGs), and the Johannesburg Plan of Implementation have been the multilateral linchpin of this. UN وإعلان ريو، والأهداف الإنمائية للألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، ظلت هي المحور الرئيسي المتعدد الأطراف لتحقيق ذلك.
    Recalling the adoption of the Commission multi-year programme of work designed to contribute to advancing the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation at all levels, UN وإذ تشير إلى اعتماد برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات الذي أعد بهدف الإسهام في الدفع قدما بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ على جميع الصعد،
    Review of implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: drought UN استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ: الجفاف
    Review of implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: desertification UN استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ:التصحر
    It is also essential to give due consideration to linkages between the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation. UN ومن الجوهري إيلاء الاعتبار الواجب للصلات بين إعلان الألفية وخطة جوهانسبرج للتنفيذ.
    Review of progress achieved in implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: transport UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية: النقل
    Review of implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: chemicals UN استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية: المواد الكيميائية
    Review of the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: waste management UN استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ: إدارة النفايات
    Review of implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: Mining UN استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ: التعدين
    It is of fundamental importance that all Member States fulfil without delay the political commitments they undertook in Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation if we are to make progress towards achieving this goal. UN ومن المهم للغاية أن تفي جميع الدول الأعضاء، بدون تأخير، بالالتزامات السياسية التي قطعتها في جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ إذا كنا نريد إحراز تقدم على طريق بلوغ هذا الهدف.
    The upcoming seventeenth session of the Commission on Sustainable Development would offer an opportunity for further progress toward the goals of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN وأضافت أن الدورة السابعة عشرة القادمة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة سوف تتيح فرصة لإحراز مزيد من التقدم نحو أهداف جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    76. His country was committed to the goals of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN 76 - وقال إنَّ بلده ملتزم بتحقيق أهداف جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Mention should be made of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and the Johannesburg Plan of Implementation UN وينبغي ذكر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    (iiB)) Mobilizing further action by all implementation actors to overcome obstacles and constraints in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN `2` حشد المزيد من الجهود من قبل جهات التنفيذ الفاعلة لتذليل العقبات والمعوقات التي تعترض سبيل تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Partnership Initiatives are voluntary multi-stakeholder initiatives that contribute to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN ومبادرات الشراكة عبارة عن مبادرات طوعية متعددة أصحاب المصلحة تساهم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    (ix) Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation UN ' 9` جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    His country was committed to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Action. UN وأن بلده ملتزم بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للعمل.
    The Commission should avoid introducing recommendations or policy frameworks that might affect the integrity of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN وينبغي للجنة أن تتحاشى التقدم بتوصيات أو بأُطر للسياسات قد تضرّ سلامة جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ. للتنفيذ.
    (ii) To monitor and assess progress towards the attainment of the Habitat Agenda goals and the targets of the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation on slums, safe drinking water and sanitation; UN ' 2` رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل وغايات إعلان الألفية وخطة جوهانسبرج للتنفيذ بشأن الأحياء الفقيرة ومياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي؛
    Those are the terms of our global partnership for development, as set out in the Millennium Declaration, the Monterrey Consensus and the Johannesburg Plan of Implementation. UN تلك هي شروطنا لشراكتنا العالمية من أجل التنمية، كما وردت في إعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري، وخطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    Queries were raised on how the United Nations provided advisory services to Governments and why specific mention was made to some of the sectors in Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation and not others. UN وأثيرت أسئلة حول الكيفية التي تقدم بها الأمم المتحدة الخدمات الاستشارية إلى الحكومات ولماذا ورد ذكر خاص لبعض القطاعات الواردة في جدول أعمال القرن 21 وفي خطة جوهانسبرغ للتنفيذ دون غيرها.
    The goals will build on past agreements, including Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and will fully respect the principles of the Rio Declaration on Environment and Development. UN وستُبنى الأهداف على اتفاقيات سابقة، منها جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبيرغ للتنفيذ، وستحترم بشكل كامل مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    In that connection, we wish to highlight the significance we attach to the Monterrey Consensus and the Johannesburg Plan of Action. UN وفي هذا الصدد، نود تأكيد الأهمية التي نوليها لتوافق آراء مونتيري وخطة عمل جوهانسبرغ.
    The RIM reviewed progress in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation (JPoI) commitments related to the thematic areas of transport, chemicals, waste management, mining, and a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production. UN واستعرض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات بموجب جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 و خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، ذات الصلة بالمجالات المواضيعية التالية: النقل والمواد الكيميائية وإدارة النفايات والتعدين والإطار العشري للبرامج المتعلقة باستدامة الاستهلاك والإنتاج.
    Proclaiming our commitment to the Rio Declaration on Environment and Development, Agenda 21, the Bahia Declaration, the Johannesburg Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation as the basis of our present and future work on international chemicals management, UN وإذْ نُعلن إلتزامنا بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، وجدول أعمال القرن 21، وإعلان باهيا، وإعلان جوهانسبرج، وخطة تنفيذ جوهانسبرج كأساس لعملنا الحالي والمستقبلي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية،
    Progress in meeting the goals, targets and commitments of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation UN التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القران 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبورغ للتنفيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more