"and the labour market" - Translation from English to Arabic

    • وسوق العمل
        
    • وفي سوق العمل
        
    • وسوق العمالة
        
    • ودخول سوق العمل
        
    • وسوق اليد العاملة
        
    • وأسواق العمل
        
    • ولسوق العمل
        
    There is mismatch between education and the labour market is increasing. UN ويتزايد عدم التطابق القائم بين التعليم وسوق العمل.
    Only when the basic need for personal security is met can one begin to consider participation in public life and the labour market. UN وعندما تلبى الحاجة الأساسية إلى كفالة الأمن الشخصي يستطيع المرء أن يبدأ في النظر في المشاركة في الحياة العامة وسوق العمل.
    Women, on average, enter universities and the labour market with a considerable handicap compared with their male counterparts for two reasons. First, discrimination exists within the family. UN فالمرأة تدخل الجامعة وسوق العمل وهي تواجه عادة عوائق صعبة بالمقارنة بالرجل لسببين، أولا، التمييز موجود داخل اﻷسرة.
    Projects related to the integration of disadvantaged people in education and the labour market also have a strong gender aspect. UN وتنطوي أيضا المشاريع المتصلة بإدماج المحرومين في نظام التعليم وفي سوق العمل على بعد هام يتعلق بالاعتبارات التي تخص الجنسين.
    The link between education and the labour market is highlighted by a few countries. UN وسلطت بلدان قليلة الضوء على الرابطة بين التعليم وسوق العمل.
    The Committee further recommends the adoption of measures for the integration of women of all minority groups in vulnerable circumstances into society and the labour market in order to advance de facto equality for all women. UN وتوصي اللجنة أيضا باعتماد التدابير اللازمة لكي تدمَج في المجتمع وسوق العمل النساء المنتميات إلى جميع الأقليات اللواتي يعشن ظروفا غير مستقرة بغية التقدم في درب تحقيق المساواة واقعا بين جميع النساء.
    Therefore, the concept of lifelong learning and training should help establish a dynamic tie between education, on one hand, and the labour market and social changes, on the other. UN ومن ثم، فإن مفهوم التعليم والتدريب طوال الحياة ينبغي أن يساعد على إنشاء رابطة فعالة بين التعليم من جهة، وسوق العمل والتغييرات الاجتماعية من جهة أخرى.
    We are endeavouring to have higher education in Ukraine be more in line with the requirements of young people and the labour market. UN ونسعى جاهدين إلى أن يكون التعليم العالي في أوكرانيا أكثر مواكبة لمتطلبات الشباب وسوق العمل.
    The Committee further recommends the adoption of measures for the integration of women of all minority groups in vulnerable circumstances into society and the labour market in order to advance de facto equality for all women. UN وتوصي اللجنة أيضا باعتماد التدابير اللازمة لكي تدمَج في المجتمع وسوق العمل النساء المنتميات إلى جميع الأقليات اللواتي يعشن ظروفا غير مستقرة بغية التقدم في درب تحقيق المساواة واقعا بين جميع النساء.
    Combating the equality deficit in labour relations and the labour market. UN ألف - مكافحة نقص المساواة في علاقات العمل وسوق العمل.
    Women still face serious challenges as regards access to basic services, such as health and education, the justice system and the labour market. UN فالمرأة لا تزال تواجه تحديات جسيمة في الحصول على الخدمات الأساسية، كالصحة والتعليم، ونظام العدالة، وسوق العمل.
    The database has three broad demographic notations: population, family life and the labour market. UN وتشمل القاعدة ثلاثة أطر ديموغرافية واسعة؛ السكان، والحياة الأسرية، وسوق العمل.
    In Flanders, an initiative was implemented in 2010 to build bridges between the education sector and the labour market. UN في فلندرا، نفذت مبادرة عام 2010 لضمان الصلة بين قطاع التعليم وسوق العمل.
    Improvements have been made to statistical reporting concerning areas of violence, composition of boards and the labour market. UN أدخلت تحسينات على التقارير الإحصائية المتعلقة بمجالات العنف وتكوين المجالس وسوق العمل.
    :: Objective 3: strengthening the link between education and the labour market for young people seeking jobs at assistant level; UN :: الهدف 3: تعزيز الصلة بين التعليم وسوق العمل من أجل الشباب الباحثين عن فرص عمل من مستوى مساعد؛
    This category includes expressions such as productive or non-productive persons or activities, human capital, human resources and the labour market. UN ومن العبارات التي تندرج تحت هذه الفئة عبارات مثل أشخاص منتجين أو غير منتجين أو أنشطة منتجة أو غير منتجة، والرأسمال البشري، والموارد البشرية، وسوق العمل.
    17. The Government of Aruba believed that increased awareness of stereotyping would in the long run lead to the elimination of violence against women and gender-based segregation in education and the labour market. UN 17 - وأختتم حديثه قائلا إن حكومة أروبا تعتقد أن زيادة الوعي بالقولبة النمطية ستقود على المدى الطويل إلى القضاء على العنف ضد المرأة وعلى العزل القائم على نوع الجنس في التعليم وفي سوق العمل.
    Taking collective responsibility through public works programmes for some of those care responsibilities would enable women to participate more fully in public life and the labour market, as well as increase the potential for girls to attend school. UN إن الاضطلاع بالمسؤولية الجماعية من خلال برامج الأشغال العامة بالنسبة لبعض هذه المسؤوليات في مجال الرعاية، يمكن أن يتيح للمرأة مزيداً من المشاركة في الحياة العامة وفي سوق العمل إضافة إلى تحقيق زيادة في إمكانية التحاق الفتيات بالمدرسة.
    A connection between the education system and the labour market is lacking. UN وتنعدم الصلة بين نظام التعليم وسوق العمالة.
    15. While noting the different measures taken by the State party to facilitate the integration of immigrants in Maltese society, such as the establishment of the Welfare Agency, vocational and language training, the Committee is concerned about difficulties faced by immigrant women, in particular refugees and asylum-seekers, in effectively accessing education, social services and the labour market (art. 5). UN 15- وتلاحظ اللجنة التدابير المختلفة التي اتخذتها الدولة الطرف لتيسير إدماج المهاجرين في المجتمع المالطي، من قبيل إنشاء وكالة الرعاية والتدريب المهني واللغوي، لكنها تشعر بالقلق إزاء الصعوبات التي تواجهها المهاجرات، ولا سيما اللاجئات وطالبات اللجوء، في الحصول على التعليم والاستفادة بشكل فعال من الخدمات الاجتماعية ودخول سوق العمل (المادة 5).
    As part of the United States plan to control the hemisphere, Puerto Rico's infrastructure was being privatized and its labour laws were being altered to the detriment of social services and the labour market. UN وكجزء من خطة الولايات المتحدة للسيطرة على نصف الكرة الأرضية يجري العمل على خصخصة البنية التحتية لبورتوريكو، كما أنه يجري تغيير قوانين العمل فيها بما يضر بالخدمات الاجتماعية وسوق اليد العاملة.
    This acquired an added importance in view of the intensified significant strains on households, schools and the labour market. UN وأكتسب هذا أهمية إضافية نظرا للضغوط الكبيرة المكثفة المفروضة على الأسر المعيشية والمدارس وأسواق العمل.
    In 1925, the local and provincial councils were supplemented with district councils that were to provide assistance to business and the labour market in Greenland in the form of loans, subsidies and the like. UN وفي عام 1925، استكملت المجالس المحلية ومجالس المحافظات بمجالس المقاطعات التي كان من المقرر أن تقدم المساعدة للأعمال التجارية ولسوق العمل في غرينلاند في شكل قروض وإعانات وما شابه ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more