"and the legislative council" - Translation from English to Arabic

    • والمجلس التشريعي
        
    • واستعيض عن المجلس التشريعي
        
    The laws of Brunei Darussalam comprise of written judgments and legislation enacted by His Majesty and the Legislative Council. UN وتضم قوانين بروني دار السلام أحكاماً مدونة وتشريعات يسنها صاحب الجلالة والمجلس التشريعي.
    The Palestinian Authority and the Legislative Council have continued their work towards the building of civil society and rule of law. UN وقد واصلت السلطة الفلسطينية والمجلس التشريعي الفلسطيني سعيهما لبناء المجتمع المدني وتوطيد سيادة القانون.
    By mid2000, a total of 128 draft laws had been submitted to the Ministry of Justice for review and transmission to the Council of Ministers and the Legislative Council. UN وبحلول منتصف عام 2000، قُدم ما مجموعه 128 مشروع قانون إلى وزارة العدل لمراجعتها وإحالتها إلى مجلس الوزراء والمجلس التشريعي.
    A resolution restoring the power of the Captain, his Council and the Legislative Council was adopted by the Rehoboth People's Assembly on 20 March 1990. UN واعتمدت جمعية شعب ريهوبوث في 20 آذار/مارس 1990 قرارا باستعادة سلطة الزعيم ومجلسه والمجلس التشريعي.
    The Executive Council was replaced by a Cabinet, the Chief Minister by a Premier, and the Legislative Council by a House of Assembly. UN واستعيض عن المجلس التنفيذي بمجلس وزراء، واستعيض عن كبير الوزراء برئيس للوزراء، واستعيض عن المجلس التشريعي بمجلس نواب.
    A resolution restoring the power of the Captain, his Council and the Legislative Council was adopted by the Rehoboth People's Assembly on 20 March 1990. UN واعتمدت جمعية شعب ريهوبوث في 20 آذار/مارس 1990 قرارا باستعادة سلطة الزعيم ومجلسه والمجلس التشريعي.
    It comprises two branches the popularlyelected House of Keys and the Legislative Council. UN وتتألف هذه الهيئة من فرعين هما مجلس الشيوخ (House of Keys) الذي ينتخب بالاقتراع الشعبي والمجلس التشريعي.
    In the first half of 1980, after H.E. President Saddam Hussein had assumed the post of President of the Republic of Iraq, the country witnessed its first democratic experiment consisting in the establishment of the National Council and the Legislative Council of the Autonomous Region of Iraqi Kurdistan and participation by officials from popular non-governmental organizations in the drafting of legislative decrees. UN وفي النصف اﻷول من عام ٠٨٩١، وبعد أن تسلم سيادة صدام حسين منصب رئاسة جمهورية العراق، شهد العراق تجربته الديمقراطية اﻷولى من خلال تأسيس المجلس الوطني والمجلس التشريعي لمنطقة الحكم الذاتي في كردستان العراق، ومساهمة مسؤولي المنظمات الشعبية، وهي منظمات غير حكومية، في صياغة القرارات التشريعية.
    Tynwald, the Isle of Man's ancient Parliament, consists of two Branches: the popularly elected House of Keys and the Legislative Council, which is largely elected by the Members of the House of Keys. UN 198- يتألف تينوالد، أي البرلمان القديم لجزيرة مان، من فرعين: مجلس الأعيان الذي ينتخب من الشعب والمجلس التشريعي الذي ينتخب إجمالاً من أعضاء مجلس الأعيان.
    32. It is proposed that the new Abyei Area Administration Liaison Office be responsible for monitoring, assessing and reporting on the activities of the Abyei Area Administration, including the Executive Council and the Legislative Council. UN 32 - ويُقترح أن يتولى مكتب الاتصال الجديد التابع لإدارة منطقة أبيي المسؤولية عن رصد أنشطة إدارة منطقة أبيي وتقييمها وتقديم التقارير عنها، بما في ذلك المجلس التنفيذي والمجلس التشريعي.
    35. The new Abyei Area Administration Liaison Office will be responsible for monitoring, assessing and reporting on the activities of the Abyei Area Administration, including the Executive Council and the Legislative Council. UN 35 - وسيكون مكتب الاتصال الجديد التابع لإدارة منطقة أبيي مسؤولاً عن رصد وتقييم أنشطة إدارة منطقة أبيي بما في ذلك المجلس التنفيذي والمجلس التشريعي وتقديم التقارير عن هذه الأنشطة.
    The aim is to complete the review in 1998; the outcome of this exercise will form the basis of consultation with the Heung Yee Kuk (which represents the indigenous community) and the Legislative Council. UN ومن المستهدف أن يكتمل في عام ٨٩٩١ هذا الاستعراض الذي ستشكل محصلته أساسا للمشاورات مع منظمة هيونغ يي كوك )التي تمثل طائفة السكان اﻷصليين( والمجلس التشريعي.
    One Person One Vote: A Memorandum to the Civic Exchange of Hong Kong Addressing the US Electoral System as to the Functional Constituencies Embodied in the Basic Law for the Election of the Chief Executive and the Legislative Council in Hong Kong, Special Administrative Region of China(11/04) UN :: شخص واحد، صوت واحد: مذكرة موجهة إلى منظمة التبادل المدني في هونغ كونغ تتناول النظام الانتخابي للولايات المتحدة فيما يتعلق بالدوائر الوظيفية المنصوص عليها في القانون الأساسي لانتخاب الرئيس التنفيذي والمجلس التشريعي في هونغ كونغ، المنطقة الصينية الإدارية الخاصة (تشرين الثاني/نوفمبر 2004).
    The main purpose of the House of Keys and the Legislative Council when they sit separately is to pass primary legislation ( " Acts of Tynwald " ), with the Legislative Council acting as a revising chamber. UN 199- والغرض الرئيسي لمجلس الأعيان والمجلس التشريعي حين يجتمع كل منهما على حدة هو إقرار التشريعات الأولية ( " قوانين تينوالد " )، على أن يقوم المجلس التشريعي بدور هيئة المراجعة.
    The Executive Council has been replaced by a Cabinet, the Chief Minister replaced with a Premier, and the Legislative Council replaced by a House of Assembly. UN واستعيض عن المجلس التنفيذي بمجلس وزراء، واستعيض عن كبير الوزراء برئيس للوزراء، واستعيض عن المجلس التشريعي بمجلس نواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more