"and the legitimacy and implementation" - Translation from English to Arabic

    • ومشروعيته وتنفيذ
        
    • وشرعيته وتنفيذ
        
    We have to continue working on implementing what was agreed upon in the World Summit Outcome to make the Council more efficient, transparent and accountable and to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN ويتعين علينا أن نواصل العمل على تنفيذ ما اتفقنا عليه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لجعل مجلس الأمن أكثر كفاءة وشفافية ومساءلة ولزيادة تعزيز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    We must not lose sight of the goal, agreed upon in the World Summit Outcome Document, of making the Council more efficient and transparent, further enhancing its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN وينبغي أن يبقى الهدف، الذي تم الاتفاق عليه في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي، نصب أعيننا لجعل المجلس أكثر فعالية وشفافية ولزيادة تعزيز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    Mongolia supports early reform of the Security Council aimed at making it more broadly representative, efficient and transparent and thus further enhancing its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN تؤيد منغوليا التبكير بإصلاح مجلس الأمن، كيما يتسم بطابع تمثيلي أكبر وبمزيد من الكفاءة والشفافية، فنعزز بذلك من فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    And they agreed that it is necessary to make the Security Council more broadly representative and to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN وقد اتفقوا على ضرورة توسيع التمثيل في مجلس الأمن وزيادة فعاليته وشرعيته وتنفيذ قراراته.
    Emphasizing the need for further measures to ensure the accountability, transparency, inclusiveness and representativeness of the work of the Security Council, with a view to strengthening its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لكفالة المساءلة والشفافية والشمولية والتمثيل في أعمال مجلس الأمن بغية تعزيز فعاليته وشرعيته وتنفيذ قراراته،
    We support early reform of the Security Council -- an essential element of our overall effort to reform the United Nations -- in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN ونؤيد الإصلاح المبكر ﻟﻤﺠلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك ﺑﻬدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    153. We support early reform of the Security Council - an essential element of our overall effort to reform the United Nations - in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN 153- ونؤيد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    153. We support early reform of the Security Council - an essential element of our overall effort to reform the United Nations - in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN 153- ونؤيد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    However, the Outcome Document hits the nail on the head when it describes the ultimate goal of Council reform as being " to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions " (resolution 60/1, para. 153). UN ومع ذلك، فإن الوثيقة الختامية تصيب الهدف عندما تصف الهدف النهائي لإصلاح مجلس الأمن بأنه " زيادة تعزيز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته " (القرار 60/1، الفقرة 153).
    " an essential element of our overall effort to reform the United Nations -- in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions " (resolution 60/1, para. 153). UN " عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته " (القرار 60/1، الفقرة 153).
    " an essential element of our overall effort to reform the United Nations -- in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions " . (resolution 60/1, para. 153) UN " عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته " . (القرار 60/1، الفقرة 153)
    90. In the 2005 World Summit Outcome and in the declaration on the rule of law, Member States noted their support for early reform of the Security Council in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to enhance further its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN 90 - وأشارت الدول الأعضاء في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وفي الإعلان بشأن سيادة القانون، إلى دعمها للإصلاح المبكر لمجلس الأمن من أجل جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، مما يزيد من تعزيز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    in which leaders resolved to support early reform of the Security Council as an essential element of overall efforts to reform the United Nations in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN ) التي عبر فيها القادة عن اعتزامهم تأييد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن، بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهود الشاملة المبذولة لإصلاح الأمم المتحدة، بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    in which leaders resolved to support early reform of the Security Council as an essential element of overall efforts to reform the United Nations in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN ) التي عبر فيها القادة عن اعتزامهم تأييد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن، بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهود الشاملة المبذولة لإصلاح الأمم المتحدة، بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    " early reform of the Security Council -- an essential element of our overall effort to reform the United Nations -- in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions " . (resolution 60/1, para. 153) UN " الإصلاح المبكـر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعلـه أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته " . (القرار 60/1، الفقرة 153)
    `early reform of the Security Council -- an essential element of our overall effort to reform the United Nations -- in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus to further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions.'(resolution 60/1, para. 153) UN ' للإصلاح المبكر ﻟﻤﺠلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك ﺑﻬدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته`. (القرار 60/1، الفقرة 153)
    Emphasizing the need for further measures to ensure the accountability, transparency, inclusiveness and representativeness of the work of the Security Council, with a view to strengthening its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لكفالة المساءلة والشفافية والشمولية والتمثيل في أعمال مجلس الأمن بغية تعزيز فعاليته وشرعيته وتنفيذ قراراته،
    The contours of the desired outcome have already been laid out for us in the 2005 World Summit Outcome, in which our leaders agreed that the Council has to be reformed in order to make it more broadly representative, efficient and transparent in a way that would further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN إن ملامح النتيجة المرتقبة قد تم تحديدها بالفعل في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي أجمع فيها قادتنا على ضرورة إصلاح مجلس الأمن لجعله أوسع تمثيلا وأكثر فعالية وشفافية على نحو يعزز فعاليته وشرعيته وتنفيذ قراراته.
    However, at the summit, leaders agreed that the early reform of the Security Council is an essential element of our overall effort to reform the United Nations in order to make it more broadly representative, efficient and transparent and thus further enhance its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions. UN ولكن الزعماء اتفقوا في اجتماع القمة على أن الإصلاح المبكر لمجلس الأمن عنصر ضروري في جهدنا الشامل لإصلاح الأمم المتحدة من أجل توسيع نطاق تمثيله وكفاءته وشفافيته، ومن ثم زيادة تعزيز فعاليته وشرعيته وتنفيذ قراراته.
    2. Also invites the Security Council to consider the measures contained in the annex to the present resolution, in order to further enhance the accountability, transparency and inclusiveness of its work, with a view to strengthening its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions; UN 2 - تدعو أيضا مجلس الأمن إلى النظر في التدابير الواردة في مرفق هذا القرار من أجل زيادة تعزيز المساءلة والشفافية والشمولية في عمله، وبغية تعزيز فعاليته وشرعيته وتنفيذ قراراته؛
    2. Also invites the Security Council to consider the measures contained in the annex to the present resolution, in order to further enhance the accountability, transparency and inclusiveness of its work, with a view to strengthening its effectiveness and the legitimacy and implementation of its decisions; UN 2 - تدعو أيضا مجلس الأمن إلى النظر في التدابير الواردة في مرفق هذا القرار من أجل زيادة تعزيز المساءلة والشفافية والشمولية في عمله، وبغية تعزيز فعاليته وشرعيته وتنفيذ قراراته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more