"and the liberian national police" - Translation from English to Arabic

    • والشرطة الوطنية الليبرية
        
    Donors will provide adequate funding for the restructuring of the Armed Forces of Liberia and the Liberian National Police UN تقديم الجهات المانحة التمويل الكافي من أجل إعادة هيكلة القوات المسلحة الليبرية والشرطة الوطنية الليبرية
    UNMIL and the Liberian National Police responded to restore calm. UN فهرع عناصر بعثة الأمم المتحدة في لبيريا والشرطة الوطنية الليبرية لإعادة الهدوء.
    :: Donors will provide adequate funding for the restructuring of the Liberian Armed Forces and the Liberian National Police UN :: تقديم الجهات المانحة للتمويل الكافي من أجل إعادة تشكيل القوات المسلحة الليبرية والشرطة الوطنية الليبرية
    Thereafter, UNMIL undertook an extensive recruitment drive for new police recruits, in collaboration with the National Transitional Government of Liberia and the Liberian National Police. UN ثم نظمت البعثة بعد ذلك حملة واسعة النطاق لتجنيد أفراد شرطة جدد بالتعاون مع الحكومة الانتقالية والشرطة الوطنية الليبرية.
    :: Integrated communication networks for the Bureau of Corrections and Rehabilitation, the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberian National Police are established UN :: إنشاء شبكات اتصال متكاملة من أجل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل، ومكتب الهجرة والتجنس، والشرطة الوطنية الليبرية
    :: The Small Arms Commission and the Liberian National Police are coordinating on a firearms registration and marking system. UN :: قيام لجنة الأسلحة الصغيرة والشرطة الوطنية الليبرية بالتنسيق بشأن إنشاء نظام لتسجيل الأسلحة النارية وتعليمها.
    :: Integrated communication networks for the Bureau of Corrections and Rehabilitation, the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberian National Police are established UN :: إنشاء شبكات اتصال متكاملة من أجل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية
    :: Training opportunities for the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberian National Police are increased UN :: زيادة فرص التدريب لفائدة مكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية
    In this regard, the Ministry of Justice and the Liberian National Police provided cell phones to several residents in Monrovia to enhance their ability to provide timely information on criminal activities in their communities. UN وفي هذا الصدد، قامت وزارة العدل والشرطة الوطنية الليبرية بتزويد عدة مواطنين من مونروفيا بهواتف خلوية بغية تعزيز قدرتهم على تقديم معلومات آنية عن الأنشطة الإجرامية في مجتمعاتهم المحلية.
    12. In Monrovia, the security situation has continued to improve, mainly as a result of the presence of United Nations troops and the collaborative activities of UNMIL civilian police and the Liberian National Police. UN 12 - وقد استمرت الحالة الأمنية في منروفيا في التحسن بشكل رئيسي نتيجة لوجود قوات الأمم المتحدة وبسبب الأنشطة التعاونية التي تضطلع بها الشرطة المدنية التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الليبرية.
    Thus far, the General Audit Office has submitted to Chairman Bryant the audit reports of the foreign travel account and the Liberian National Police. UN وقد قدم المكتب العام لمراجعة الحسابات حتى الآن إلى الرئيس براينت تقارير مراجعة حساب الأسفار الخارجية والشرطة الوطنية الليبرية.
    Since the Government took control of the Guthrie Rubber Plantation in August 2006, the security situation on the plantation has remained stable, with UNMIL and the Liberian National Police providing security for the management of the plantation. UN ومنذ أن بسطت الحكومة سيطرتها على مزرعة غوتري للمطاط في آب/أغسطس 2006، ظلت الحالة الأمنية في المزرعة مستقرة، حيث توفر البعثة والشرطة الوطنية الليبرية الأمن لإدارة المزرعة.
    On 17 September 2007, some 150 servicemen of the former Armed Forces of Liberia, the Special Security Service and the Liberian National Police demonstrated in Monrovia over the non-payment of outstanding benefits. UN ففي 17 أيلول/سبتمبر 2007، تظاهر ما يقارب 150 عنصراً من القوات المسلحة الليبرية السابقة ودائرة الأمن الخاص والشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا احتجاجاً على عدم دفع مستحقاتهم.
    In this connection, the Mission will sensitize the public on the Government's crime prevention efforts, with the support of the United Nations police, and encourage dialogue and cooperation between citizens and the Liberian National Police to assist in tackling crime and maintaining law and order. UN وفي هذا الصدد، ستقوم البعثة بتوعية الجمهور بشأن الجهود التي تبذلها الحكومة، مدعومة بشرطة الأمم المتحدة، في مجال منع الجريمة، وتشجيع الحوار والتعاون بين المواطنين والشرطة الوطنية الليبرية للمساعدة في التصدي للجريمة وصون القانون والنظام.
    The UNMIL civilian police and the Liberian National Police informed the team that logistical and manpower shortages coupled with difficult accessibility by road were the major causes of insecurity in the above-mentioned areas. UN وأبلغت الشرطة المدنية التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الليبرية الفريق بأن جوانب النقص في اللوجستيات وفي القوى العاملة، التي تصاحبها صعوبة في إمكانية التحرك عبر الطرق، هي الأسباب الرئيسية في انعدام الأمن بالمناطق المذكورة آنفا.
    :: Training opportunities (including specialized training) for the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberian National Police are increased UN :: زيادة فرص التدريب (بما في ذلك التدريب المتخصص) المتاحة أمام مكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية
    An alleged Ivorian recruiter, Adam Keita, was arrested by the UNMIL Civilian Police and the Liberian National Police in Zwedru on 31 March 2005, thus reducing recruitment for a time. UN وقد ألقت الشرطة المدنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والشرطة الوطنية الليبرية القبض على آدم كيتا الذي يُدَّعى أنه موظف تجنيد من كوت ديفوار، وذلك في زويدرو في 31 آذار/مارس 2005، وهو ما قلَّص عملية التجنيد لفترة من الزمن.
    From 12 policy recommendations drafted jointly by the Mission and the Liberian National Police, 7 were approved by the Rule of Law Implementation Committee (a joint Mission and government body), with 6 recommendations implemented and 1 under review by the Government of Liberia as at 30 June 2006 UN من أصل 12 توصية متعلقة بالسياسات صاغتها البعثة والشرطة الوطنية الليبرية معا، وافقت لجنة تنفيذ سيادة القانون (وهي هيئة مشتركة بين البعثة والحكومة) على 7 توصيات، تم تنفيذ 6 منها وكانت واحدة قيد الاستعراض من قبل الحكومة الليبرية في 30 حزيران/ يونيه 2006.
    38. In line with the strategic objective of ensuring that the Armed Forces of Liberia and the Liberian National Police become fully operational, the training and deployment of the Armed Forces of Liberia and the Liberian National Police and the development by the Government of a national security strategy and architecture will continue. UN 38 - وسعيا لتحقيق الهدف الاستراتيجي المتمثل في كفالة القدرة الكاملة للقوات المسلحة الليبرية والشرطة الوطنية الليبرية على أداء مهامهما، سيتواصل تدريب ونشر القوات المسلحة الليبرية والشرطة الوطنية الليبرية، وستقوم الحكومة بوضع استراتيجية وهيكل للأمن الوطني.
    In support of the implementation of the ECOWAS action plan to combat illicit drug trafficking and organized crime, UNMIL and the Liberian National Police have each nominated a focal point to work with the United Nations Office on Drugs and Crime, INTERPOL and the United Nations Office for West Africa (UNOWA). UN ودعما لتنفيذ خطة عمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة، عين كل من البعثة والشرطة الوطنية الليبرية مسؤول اتصال للعمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more