"and the life of" - Translation from English to Arabic

    • وحياة
        
    • و حياة
        
    • ولحياة
        
    Education is the right of every girl and the key to transforming her life and the life of her community. UN فالتعليم حق لكل فتاة والعامل الرئيسي لتغيير حياتها وحياة مجتمعها.
    Education is the right of every girl and the key to transforming her life and the life of her community. UN ولكل بنت الحق في الحصول على التعليم، الذي يشكل مفتاح تغيير حياة البنات وحياة مجتمعاتهن.
    Education is the right of every girl and the key to transforming her life and the life of her community. UN فالتعليم حق لكل فتاة والسبيل إلى تحول حياتها وحياة مجتمعها.
    Her home was under water. She was facing complications that could have claimed her life and the life of her child. UN وكان منزلها تحت المياه، وتعاني مضاعفات كان يمكن أن تودي بحياتها وحياة طفلها.
    The primary freedom is life itself, since it is the life of each individual and the life of the State which guarantee the enjoyment of such freedoms. UN فالحرية الأولى هي الحياة؛ حياة كل فرد وحياة الدولة التي تضمن ممارسة الحريات.
    The application of nuclear techniques contributes to mitigating soil deterioration, desertification, warming of the atmosphere and other natural phenomena that affect the production of food and the life of humankind on Earth. UN إن تطبيقات التقنيات النووية تسهم في التخفيف من حدة تدهور التربة والتصحر وارتفاع درجة حرارة الغلاف الجوي والظواهر الطبيعية الأخرى التي تضر بإنتاج الغذاء وحياة الإنسان على وجه الأرض.
    Education is the right of every girl and young woman and the key to transforming their life and the life of their community. UN إن التعليم حق لكل فتاة وشابة، وهو الأداة الأساسية لتغيير حياتهن وحياة مجتمعهن.
    Do you think you can just waltz into my life, and the life of my children, and perpetuate this treachery? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك بسهولة اقتحام حياتي، وحياة أطفالي وأن تقوم بهذه الخيانة؟
    Your life and the life of this project have the same expectancy. Open Subtitles حياتك وحياة هذا المشروع سيمتدا لنفس المدة
    You disobeyed a direct order, endangered not only your life and the life of your fellow officers, but dozens of citizens' lives as well. Open Subtitles لقد عصيتِ أمراً مباشراً. ولم تعرّضي حياتكِ فقط للخطر، وحياة زملائك الضباط،
    That I put my life and the life of my family at risk for American policy objectives? Open Subtitles وهل تعتقد بأني أضع حياتي وحياة عائلتي في خطر لأهداف أمريكية سياسية ؟
    But the man had a weapon, and I believed my life and the life of my asset was in danger. Open Subtitles ولكن الرجل كان مسلاح و وثقت بأن حياتي وحياة عميلي كانت في خطر
    Given the serious dangers threatening us, let us set aside what opposes or divides us, and let us unite to save peace, the planet and the life of future generations. UN ونظراً للمخاطر الجدية التي تهددنا، دعونا نضع جانباً ما نعترض عليه أو ما يفرقنا ودعونا نتحد لحفظ السلام والكوكب وحياة الأجيال المقبلة.
    Inadequate or lack of disaggregated data and research on various aspects of ageing and the life of older people, particularly in Africa, remain a major impediment for ageing-specific policies and mainstreaming efforts. UN ولا يزال عدم كفاية أو الافتقار إلى البيانات المفصلة والبحوث التي تتناول مختلف جوانب الشيخوخة وحياة كبار السن، لا سيما في أفريقيا، يشكل عائقا كبيرا أمام السياسات الخاصة بالشيخوخة وجهود تعميمها.
    I was simply compelled to, forced to, and I could choose between my life and the life of those people; and had I lost my life then, that would not have changed the fate of those people. UN فقد كنت مرغما على ذلك، كنت مجبرا، لا غير، وكان يمكنني أن أختار بين حياتي وحياة أولئك النــاس؛ ولو فقــدت حياتي، فما كان ذلك ليغير من مصيرهم شيئا.
    Believing that his life and the life of a colleague were endangered, the senior sergeant, Nedelcho Naidenov, shot Nedelcho Anguelov Ianev. UN وظن نيديلتشو نايدنوف، الذي يحمل رتبة رقيب قديم، أن حياته وحياة أحد زملائه في خطر فأطلق النار على نيديلتشو انفيلوف ايانيف.
    He added that'the picture of development and the life of the people in the region are blurred and tend to be negative, but after seeing them on the spot they are in fact quite good'. UN وأضاف قائلا `إن الصورة عن التنمية وحياة الناس في الاقليم يكتنفها الغموض وتميل إلى أن تكون سلبية، ولكن بعد أن شاهدناها على الطبيعة وجدناها في الواقع لا بأس بها`.
    We are confident that by working at the national level for the achievement of the Development Goals, we are making the world secure, the social fabric strong and the life of our citizens fitting for the twenty-first century. UN ونحن واثقون بأننا بالعمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى الوطني إنما نجعل العالم أكثر أمنا ونسيج المجتمع أقوى وحياة مواطنينا أكثر ملاءمة للقرن الحادي والعشرين.
    I watched as my mother and father begged for their life and the life of my brother and sister! Open Subtitles لقد شاهدت أمّي وأبي يتوسلان لحياتهما وحياة شقيقي وشقيقتي!
    Now you're fucking with my life and the life of the woman that I love more than I ever loved you. Open Subtitles و الآن أنت تعبثين بحياتي و حياة المرأة التي أحب أكثر مما أحببتك في ما مضى.
    - actively support the process of intercivilizational dialogue; exert sustainable efforts towards creating a culture of peace, strengthening its principles as a firm basis of international politics and the life of all people; UN - دعم عملية الحوار المشترك بين الحضارات بفعالية وبذل جهود مستدامة من أجل خلق ثقافة سلام وتعزيز مبادئها كأساس متين للسياسة الدولية ولحياة كل الناس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more