"and the logistics support division" - Translation from English to Arabic

    • وشعبة الدعم اللوجستي
        
    • وشعبة دعم السوقيات
        
    30 staff from the field missions and the Logistics Support Division trained at United Nations Headquarters UN تدريب 30 موظفا من البعثات الميدانية وشعبة الدعم اللوجستي في مقر الأمم المتحدة
    In this context, a realignment of the current resources of the Office of the Under-Secretary-General, including the Office of the Assistant Secretary-General, and the Logistics Support Division was undertaken. UN وفي هذا السياق، بدأت إعادة مواءمة الموارد الحالية لمكتب وكيل الأمين العام، بما في ذلك مكتب الأمين العام المساعد وشعبة الدعم اللوجستي.
    UNLB and the Logistics Support Division welcome the Committee's advice concerning the need for changes in the overall management of strategic deployment stocks. UN ترحب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وشعبة الدعم اللوجستي بمشورة اللجنة الاستشارية بشأن ضرورة إجراء تغييرات في الإدارة العامة لمخزونات النشر الاستراتيجية.
    :: Insufficient coordination on procurement management among various departments, such as the Procurement Division of the Department of Management and the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters. UN :: عدم كفاية التنسيق بشأن إدارة المشتريات فيما بين مختلف الإدارات، مثل شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    30 staff from the field missions and the Logistics Support Division trained at United Nations Headquarters UN :: تدريب 30 موظفا من البعثات الميدانية وشعبة دعم السوقيات في مقر الأمم المتحدة
    The procedure to simplify vendors registration was under development by a team set up by the Procurement Section and the Logistics Support Division of the Department of Field Support UN كان إجراء تبسيط عملية تسجيل البائعين قيد التطوير من قبل فريق أنشأه قسم المشتريات وشعبة الدعم اللوجستي التابعان لإدارة الدعم الميداني
    Regular contact is maintained between UNLB and the Logistics Support Division at Headquarters, which has resulted in a greater focus on the management of strategic deployment stocks. UN يستمر الاتصال بشكل منتظم بين قاعدة اللوجستيات وشعبة الدعم اللوجستي في المقر، مما أدى إلى زيادة التركيز على إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية.
    The Finance Management and Support Service and the Logistics Support Division routinely recommended candidates to the Personnel Management and Support Service for selection and appointment. UN وتقوم دائرة الإدارة المالية والدعم وشعبة الدعم اللوجستي عادة بالتوصية بمرشحين لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم لاختيارهم وتعيينهم.
    71. The Procurement Division in the Department of Management and the Logistics Support Division in the Department of Peacekeeping Operations were working closely together to improve performance in those areas, and significant progress had been made. UN 71 - واختتمت حديثها قائلة إن شعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية وشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام تعملان معا عن كثب لتحسين الأداء في تلك المجالات، وقد تحقق تقدم كبير في هذا الخصوص.
    In order to identify the functions of the Procurement Division of the Department of Management and the Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations that could be relocated, extensive consultations were conducted within the Secretariat, including with senior management, field missions and other United Nations departments. UN وقد أُجريت داخل الأمانة العامة، بغية تحديد المهام التي يمكن نقلها والتي تقوم بها شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، مشاورات مكثفة شملت الإدارة العليا وعمليات حفظ السلام وإدارات أخرى في الأمم المتحدة.
    OIOS found that the management of an estimated requirement in the amount of $1 billion had been left to staff members at the P-5 level in the Procurement Service and the Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations with little or no oversight by senior management. UN وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إدارة احتياجات تقدر قيمتها بمبلغ بليون دولار واحد تُركت لموظفين في الرتبة ف - 5 في دائرة المشتريات وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، دونما وجود رقابة تذكر من الإدارة العليا، أو مع عدم وجود رقابة على الإطلاق.
    In addition, it is proposed that the existing capacities of the Administrative Support Division and the Logistics Support Division be enhanced through the establishment of 32 temporary positions (27 Professional and 5 General Service (Other level)). UN إضافة إلى ذلك، يُقترح تعزيز القدرات الحالية لدى شعبة الدعم الإداري وشعبة الدعم اللوجستي من خلال إنشاء 32 وظيفة مؤقتة (27 وظيفة من الفئة الفنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The core function of the Section is to undertake, in consultation with the Office of Military Affairs, the Police Division and the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Logistics Support Division of the Department of Field Support, the financial aspects of the management of contingent-owned equipment and memorandums of understanding related to Member States participating in peacekeeping operations. UN وتتمثل المهمة الأساسية للقسم في الاضطلاع، بالتشاور مع مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني، بالمسؤولية عن الجوانب المالية لإدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم، المتصلة بمشاركة الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام.
    Further, he envisages participation of staff from the Procurement Division in technical assessment and other planning teams (initiated in February 2009), the co-location of the Procurement Division and the Logistics Support Division (to be completed by the end of 2009), and short-term staff exchanges between Headquarters and field missions (to be initiated in the third quarter of 2009). UN وهو يتوخى علاوة على ذلك، مشاركة موظفين من شعبة المشتريات في فرق التقييم التقني وغيرها من فرق التخطيط (التي بدأت في شباط/فبراير 2009)، واشتراك شعبة المشتريات وشعبة الدعم اللوجستي في مقر واحد (سيكتمل بحلول نهاية عام 2009)، وتبادل الموظفين العاملين بعقود قصيرة الأجل بين المقر والبعثات الميدانية (المقرر أن يبدأ في الربع الثالث من عام 2009).
    181. The Procurement Division works in close collaboration with the Department of Peacekeeping Operations and processes all procurement requirements originating from the peacekeeping missions and the Logistics Support Division. UN 181- تعمل شعبة المشتريات بتعاون وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وتجهز جميع احتياجات المشتريات الناجمة عن بعثات حفظ السلام وشعبة دعم السوقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more