"and the mano river union" - Translation from English to Arabic

    • واتحاد نهر مانو
        
    • اتحاد نهر مانو
        
    The initiative was supportive of efforts that had already been agreed upon in the context of the Rabat process and the Mano River Union. UN وكانت المبادرة تأييدا للجهود التي ووفق عليها فعلا في سياق عملية الرباط واتحاد نهر مانو.
    Regular political analyses and advice to the Economic Community of West African States on Sierra Leone and the Mano River Union UN :: إجراء تحليلات سياسية منتظمة وإسداء المشورة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن سيراليون واتحاد نهر مانو
    In particular, the Mission will coordinate with the African Union, the Economic Community of West African States and the Mano River Union. UN وستعمل البعثة خصوصا على التنسيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو.
    This is the case, for example, of the Arab Maghreb Union (UMA), a recently established grouping, and the Mano River Union (MRU). UN فهذا مثلا هو حال اتحاد المغرب العربي، وهو تجمع أنشئ مؤخرا، واتحاد نهر مانو.
    The Peacebuilding Commission visits to Sierra Leone have included meetings with representatives of member States from the region and the Mano River Union secretariat UN وشملت الزيارات التي قامت بها لجنة بناء السلام إلى سيراليون اجتماعات مع ممثلي دول أعضاء في المنطقة ومع أمانة اتحاد نهر مانو
    Actual 2013: 1 regional consultative meeting with the African Union, ECOWAS and the Mano River Union on political analysis in West Africa UN العدد الفعلي لعام 2013: اجتماع استشاري إقليمي مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية واتحاد نهر مانو بشأن التحليل السياسي في غرب أفريقيا
    I intend to continue to explore options for deepening the United Nations strategic engagement with ECOWAS and the Mano River Union on regional and cross-border issues. UN وأنا أعتزم مواصلة بحث خيارات تعزيز التعاون الاستراتيجي بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بشأن القضايا الإقليمية والقضايا العابرة للحدود.
    57. The leaders of ECOWAS and the Mano River Union have shown a commendable commitment to strengthen regional capacities for conflict prevention and to build a collective security architecture. UN 57 - وقد أبدى قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو التزاما جديرا بالإشادة بتعزيز القدرات الإقليمية لمنع نشوب النزاعات وبناء هيكل للأمن الجماعي.
    2012: 8 joint early warning missions and 1 regional consultative meeting with the African Union, ECOWAS and the Mano River Union on political analysis UN عام 2012: إيفاد ثماني بعثات مشتركة للإنذار المبكر وعقد اجتماع استشاري إقليمي واحد مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بشأن التحليل السياسي
    Target 2014: 8 joint early warning and fact-finding missions with ECOWAS and the Mano River Union to West African countries UN الهدف لعام 2014: إيفاد ثماني بعثات مشتركة للإنذار المبكر وتقصي الحقائق إلى بلدان غرب أفريقيا بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو
    Regional security cooperation is therefore extremely important and I welcome the efforts of ECOWAS and the Mano River Union in this regard, which the United Nations will continue to support. UN ولذلك، فالتعاون الأمني على الصعيد الإقليمي أمر بالغ الأهمية، وإنني أُرحّب بالجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو في هذا الصدد، وهي جهود ستواصل الأمم المتحدة دعمها.
    I welcome the initiatives by West African leaders, including through ECOWAS and the Mano River Union. UN وأرحب بمبادرات قادة غرب أفريقيا، بما فيها المبادرتين المتخذتين في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو.
    The United Nations presence in West Africa, and the United Nations Office for West Africa specifically, stand ready to actively support initiatives by ECOWAS and the Mano River Union. UN وكيانات الأمم المتحدة الموجودة في غرب أفريقيا، وعلى وجه التحديد مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، على استعداد لتقديم دعم فعال لمبادرتي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو.
    The active engagement of the African Union, ECOWAS and the Mano River Union remain important, including in the context of a subregional strategy. UN وتظل مشاركة الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بفعالية تكتسب أهمية بالغة، وخاصة في سياق استراتيجية دون إقليمية.
    (iv) Implementation of the Praia Declaration on Elections and Stability in West Africa by ECOWAS and the Mano River Union UN ' 4` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بتنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    It also presents the efforts of the Office to promote synergies at the subregional level in cooperation with the African Union, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Mano River Union. UN ويعرض أيضا جهود المكتب الرامية إلى تعزيز التآزر على المستوى دون الإقليمي بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو.
    (iv) Implementation of the Praia Declaration on Elections and Stability in West Africa by ECOWAS and the Mano River Union UN ' 4` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بتنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    The Panel met with representatives of a number of Government ministries and agencies, the Special Court for Sierra Leone and the Mano River Union, and with a number of diamond exporters' agents and dealers. UN واجتمع الفريق بممثلي عدد من الوزارات والوكالات، والمحكمة الخاصة لسيراليون واتحاد نهر مانو وعدد من وكلاء تصدير الماس وتجار الماس.
    :: Policy advice to the Government on the consolidation of regional cooperation and political dialogue within the framework of ECOWAS and the Mano River Union UN :: تقديم المشورة للحكومة في مجال السياسة العامة بشأن تعزيز التعاون الإقليمي والحوار السياسي في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو
    :: Policy advice to the Government on consolidation of regional cooperation and political dialogue within the framework of ECOWAS and the Mano River Union UN :: تقديم المشورة للحكومة في مجال السياسة العامة بشأن تعزيز التعاون الإقليمي والحوار السياسي في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو
    The more recent examples of such efforts are in Madagascar and the Mano River Union countries. UN وآخر مثالين لهذه الجهود حدثا في مدغشقر وبلدان اتحاد نهر مانو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more