"and the media asset management system" - Translation from English to Arabic

    • ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام
        
    • ونظام إدارة الموارد الإعلامية
        
    The permanent broadcast facility and the media asset management system would be commissioned in the renovated General Assembly Building during the course of 2014. UN وسوف يكون مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام قيد التشغيل في مبنى الجمعية العامة بعد تجديده خلال عام 2014.
    This provision covers the first phase of the procurement of audio-visual broadcast equipment for the permanent broadcast facility and the media asset management system. UN ويغطي هذا الاعتماد المرحلة الأولى من عملية شراء معدات البث السمعي - البصري الخاصة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    The unspent balance of $40,332,000, comprising principally provisions for the permanent broadcast facility and the media asset management system, was rephased to 2011. UN وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق البالغ 000 332 40 دولار والذي يشمل أساساً الاعتمادات المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام إلى عام 2011.
    36. Requirements of $124,100 were projected for contingency costs related to the permanent broadcast facility and the media asset management system as well as for the cabling and replacement of very-high-frequency and ultra-high-frequency radio communication systems. UN 36 - قُدِّرت الاحتياجات لتغطية التكاليف الطارئة المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية وأعمال مد الكابلات والاستبدال المتعلقة بنظم الاتصال اللاسلكية ذات التردد العالي وذات التردد فوق العالي، بمبلغ 100 124 دولار.
    (e) Permanent broadcast facility and the media asset management system: actual expenditure for 2012 amounted to $2,312,700, which was greater than the estimated amount of $1,774,600, owing to advanced procurement of system design elements to cover the full scope of construction, including some activities initially planned for 2013. UN (هـ) مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية: بلغت النفقات الفعلية لعام 2012 مبلغاً مقداره 700 312 2 دولار، وهو يفوق المبلغ المقدَّر البالغ
    The main drivers of the associated costs in 2013 will be the procurement of furniture and the completion of the permanent broadcast facility and the media asset management system. UN وستكون العوامل الرئيسية وراء زيادة التكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013 هي شراء الأثاث وإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    (i) Audio-visual broadcast equipment for the permanent broadcast facility and the media asset management system ($9,980,600). UN ' 1` معدات البث السمعي البصري الخاصة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام (600 980 9 دولار).
    No further expenditure was incurred in 2010, and estimated requirements of $30,291,900 relating to the permanent broadcast facility and the media asset management system were rephased and carried forward to 2011, when the systems were expected to be procured and implemented. UN ولم تتكبد أية نفقات أخرى في عام 2010، وأعيدت جدولة احتياجات مقدرة بمبلغ 900 291 30 دولار تتصل بنظام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام ورُحِّلت إلى عام 2011، وهو العام المتوقع أن يتم فيه شراء هذين النظامين وتنفيذهما.
    That provision, combined with the balance of $30,291,900 carried forward (to acquire the permanent broadcast facility and the media asset management system) give rise to a total of $30,482,000 in resources available for 2011. UN وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد المُرحَّل البالغ 900 291 30 دولار (من أجل اقتناء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام)، توافرت لعام 2011 موارد مجموعها 000 482 30 دولار.
    48. Approved resources for 2011 for the Department of Public Information in respect of the permanent broadcast facility and the media asset management system amount to $30,291,900 (A/66/527/Add.1, para. 35). UN 48 - وبلغت الموارد المعتمدة لعام 2011 لإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام 900 291 30 دولار (A/66/527/Add.1، الفقرة 35).
    a Comprising requirements for furniture and the completion of the permanent broadcast facility and the media asset management system. UN (أ) تشمل الاحتياجات المتعلقة بالأثاث وبإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    The requirements for 2011 were revised to $64,246,300 in the report of the Secretary-General contained in document A/66/527/Add.1, reflecting principally the deferral to 2012 of the procurement of office furniture and the implementation of the permanent broadcast facility and the media asset management system. UN وجرى تنقيح الاحتياجات لعام 2011 فأصبحت 300 264 64 دولار في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/527/Add.1 والذي يعكس بصورة رئيسية الترحيل إلى عام 2012 لمشتريات الأثاث المكتبي وإنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.
    During this time, these requirements will be used to build and integrate all of the audiovisual, interpretation and broadcast-related systems of the renovated General Assembly Building into the permanent broadcast facility and the media asset management system so that the broadcast system of the entire complex will be fully integrated. UN وخلال هذا الفترة، ستُستخدَم هذه الموارد لبناء جميع النُظم السمعية - البصرية ونظم الترجمة الشفوية والبث لمبنى الجمعية العامة بعد تجديده وإدماجها في مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام بحيث يصبح نظام البث في المجمع بأسره متكاملا تماما.
    The Advisory Committee notes that the total expenditure on the new broadcast facilities and the media asset management system under the capital master plan amounted to $25,208,600 as at 31 December 2011 (see A/67/350/Add.1, para. 17). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات المتعلقة بمرافق البث الإذاعي الجديدة ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر بلغ 600 208 25 دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 (انظر A/67/350/Add.1، الفقرة 17).
    Of the balance of $3,847,600 brought forward from 2011, $1,682,700 of requirements for the permanent broadcast facility and the media asset management system were transferred to the Office of the Capital Master Plan. As reflected in table 4, the remaining balance of $2,164,900 brought forward from 2011, combined with the resources approved by the General Assembly, gave rise to $6,587,200 of available resources for 2012. UN ومن الرصيد البالغ 600 847 3 دولار المرحّل من عام 2011، تم تحويل مبلغ 700 682 1 دولار إلى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لتغطية احتياجات مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وكما هو مبين في الجدول 4، فإن الرصيد المتبقي المرحل من عام 2011 والبالغ 900 164 2 دولار، مقترنا بالموارد التي وافقــت عليها الجمعية العامة، أتاح توافــر موارد قدرها 200 587 6 دولار لعام 2012.
    (d) Requirements for the permanent broadcast facility and the media asset management system of $1,774,600 will be required to support the conversion of the North Lawn Building and the transition of the Broadcast Studio H functions, currently in the General Assembly Building, to the permanent broadcast facility in the Conference Building. UN (د) ستبلغ احتياجات مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام 600 774 1 دولار لدعم تحويل مبنى المرج الشمالي وانتقال وظائف استوديو البث H الكائن حاليا في مبنى الجمعية العامة إلى مرفق البث الدائم في مبنى المؤتمرات.
    As indicated in the Secretary-General's previous report on associated costs, requirements for 2010 were subsequently revised to $14.9 million, reflecting the deferral to 2011 of the procurement and installation of the permanent broadcast facility and the media asset management system (see A/65/511/Add.1, para. 10 and table 4). UN وعلى النحو الوارد في التقرير السابق للأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام، بلغت الاحتياجات من الموارد لعام 2010، بعد تنقيحها لاحقا، 14.9 مليون دولار، وهو مبلغ يعكس إرجاء شراء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وتركيبهما، إلى عام 2011 (انظر A/65/511/Add.1، الفقرة 10 والجدول 4).
    (c) As-built system design and installation ($420,800) and contract administration ($1,970,000) related to the public broadcast facility of the Conference Building and the media asset management system. UN (ج) تصميم وتركيب الأنظمة بحسب شكل المباني (800 420 دولار) وإدارة العقود (000 970 1 دولار) فيما يتعلق بمرفق البث العام في مبنى المؤتمرات ونظام إدارة الموارد الإعلامية.
    That provision, combined with the unutilized balance of $2,164,900 brought forward from 2011, excluding the resources ($1,682,700) for the permanent broadcast facility and the media asset management system transferred to the Office of the Capital Master Plan, gave rise to a total of $6,587,200 in available resources for 2012. UN وبهذا الاعتماد، مقترناً بالرصيد غير المستخدم البالغ 900 164 2 دولار المرحل من عام 2011، بعد خصم الموارد اللازمة لمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية (700 682 1 دولار) المنقولة إلى مكتب المخطط العام، أصبح مجموع الموارد المتوافرة لعام 2012 يبلغ 200 587 6 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more