"and the ministry of finance" - Translation from English to Arabic

    • ووزارة المالية
        
    • أو وزارة المالية
        
    • وكذلك وزارة المالية
        
    • ومن وزارة المالية
        
    • ووزير مالية
        
    • ووزارة المال
        
    In the meantime, IMF continues to provide significant technical assistance to the National Bank of Angola and the Ministry of Finance. UN وإلى أن يتم ذلك، فإن صندوق النقد الدولي يواصل تقديم مساعدة تقنية كبيرة الى البنك الوطني ﻷنغولا ووزارة المالية.
    The Bermuda Monetary Authority and the Ministry of Finance have both held talks with representatives of the Forum and will continue these exchanges. UN وقد أجرى كل من الهيئة النقدية ووزارة المالية البرموديتين محادثات مع ممثلين للمحفل وستواصلان هذه المبادلات.
    In the administrative and international cooperation field, at the Ministry of Education and the Ministry of Finance, Tunis. UN في المجال اﻹداري والتعاون الدولي بوزارة التربية الوطنية ووزارة المالية بتونس.
    The Office of the Prime Minister, the Council for Development and Reconstruction, and the Ministry of Finance invested considerable time and efforts in preparation for the Conference. UN وبذل مكتب رئيس الوزراء ومجلس التنمية واﻹعمار ووزارة المالية وقتاً وجهوداً هائلة في اﻹعداد للمؤتمر.
    Statement of the Ministry of Justice and the Ministry of Finance of the Republic of Serbia UN بيان من وزارة العدل ووزارة المالية في جمهورية صربيا
    The Ministry of Social Affairs and Health and the Ministry of Finance have made joint efforts to develop gender-conscious budgeting. UN وقد بذلت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة ووزارة المالية جهودا مشتركة لوضع ميزانيات تتسم بمراعاة نوع الجنس.
    On the ministerial level it includes the Ministry of Justice, the Ministry for Foreign Affairs and the Ministry of Finance. UN وتضم هذه الشبكة، على المستوى الوزاري، وزارة العدل، ووزارة الخارجية، ووزارة المالية.
    The Regulation reflects fully the Code's provisions and establishes the mechanism of interaction between the Ministry of Transport and Communications, the Ministry of Interior, and the Ministry of Finance. UN ويعكس هذا القانون بشكل تام أحكام المدونة وينشئ آلية التفاعل بين وزارة النقل والمواصلات ووزارة الداخلية ووزارة المالية.
    Advice was provided through meetings with Haitian authorities, including the Prime Minister, and officials of the Ministry of Planning and the Ministry of Finance. UN تم تقديم المشورة من خلال اجتماعات عقدت مع السلطات الهايتية، بما في ذلك رئيس الوزراء ووزارة التخطيط ووزارة المالية.
    The Ministry of Education and the Ministry of Finance have also co-established an incentive system to recognize local Governments that achieved outstanding results in their literacy programmes. UN واشتركت أيضا وزارة التعليم ووزارة المالية في وضع نظام للحوافز تقديرا للحكومات المحلية التي أحرزت نتائج باهرة في برامج محو الأمية التي تضطلع بها.
    The NRBT and the Ministry of Finance with respect to the financing aspects will also provide support to this group. UN وفي ما يتعلق بالجانب المالي، سيقدم مصرف تونغا الاحتياطي الوطني ووزارة المالية الدعم لهذا الفريق.
    A working group has been established as a contact between three ministries, i.e. the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Industry and Commerce and the Ministry of Finance. UN تم إنشاء فريق عامل بوصفه صلة وصل بين ثلاث وزارات هي وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصناعة والتجارة ووزارة المالية.
    The regulation of the activities of charities resides in the administrative practice of the Inland Revenue Department and the Ministry of Finance. UN يندرج تنظيم أنشطة الجمعيات الخيرية في دائرة الممارسات الإدارية المعمول بها لدى إدارة الإيرادات الداخلية ووزارة المالية.
    UNMIK and the Ministry of Finance and Economy will consider taking executive action, including the possible imposition of fiscal sanctions, should these expenditure plans still be unsatisfactory. UN وستنظر البعثة ووزارة المالية والاقتصاد في اتخاذ إجراء تنفيذي، قد يشمل فرض جزاءات مالية، إذا تبين أن خطط الإنفاق هذه ما زالت غير مرضية.
    According to the arrangement, the Darfur Regional Authority and the Ministry of Finance will make the interest payments jointly. UN ووفقا لهذا الترتيب، فإن السلطة الإقليمية لدارفور ووزارة المالية ستشتركان في أداء مدفوعات الفائدة.
    UNAMA has acted as secretariat and facilitator of a task force between international stakeholders and the Ministry of Finance in preparing for the gathering. UN وقامت البعثة بدور الأمانة والميسر لأعمال فرقة عمل مشتركة بين الجهات المعنية الدولية ووزارة المالية في التحضير للاجتماع.
    Key institutions such as the Ministry of Planning and External Cooperation and the Ministry of Finance also have been assisted. UN وكانت هناك مساعدة أيضا للمؤسسات الرئيسية من قبل وزارة التخطيط والتعاون الخارجي ووزارة المالية.
    Consultative meetings now take place on a regular basis, including monthly meetings with the Planning Commission and the Ministry of Finance on the implementation of the country programme; sectoral meetings are also held with donors. UN وتجري اﻵن اجتماعات للتشاور بصورة منتظمة، وتشمل اجتماعات شهرية مع لجنة التخطيط ووزارة المالية بشأن تنفيذ البرنامج القطري؛ كما تعقد اجتماعات قطاعية مع المانحين.
    The project is monitored by a steering committee and a working group that include Local Government Denmark (KL), Danish Regions and the Ministry of Finance. UN ويخضع المشروع لمراقبة لجنة توجيهية وفريق عامل يشمل منظمة الحكومات المحلية في الدانمرك والأقاليم الدانمركية ووزارة المالية.
    Also, no official exports have been recorded by the Ministry of Lands, Mines and Energy, the Central Bank of Liberia and the Ministry of Finance. UN كما أنه لم تعد هناك منذئذ أي صادرات رسمية سجلتها وزارة الأراضي والمناجم والطاقة، أو المصرف المركزي الليبري أو وزارة المالية.
    Significant gains both to importers and the Ministry of Finance from 2002 rice imports UN الأرباح الهامة التي حققها المستوردون وكذلك وزارة المالية من واردات الأرز في عام 2002
    157. The Panel did obtain figures from the Central Bank of Liberia, LISCR and the Ministry of Finance. UN 157 - وقد حصل الفريق على أرقام من المصرف المركزي الليبري ومن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية ومن وزارة المالية.
    2.6 In June 1999, the author filed another complaint to the Oktyabrsk District Court of Barnaul against the Altai Customs Service and the Ministry of Finance of the Russian Federation, requesting award of compensation for material and moral damages. UN 2-6 وفي حزيران/يونيه 1999، رفع صاحب البلاغ شكوى أخرى إلى المحكمة الإقليمية بأكتيابرسك في مدينة برناوول في حق إدارة الجمارك بألتاي ووزير مالية الاتحاد الروسي، طالباً التعويض عن الأضرار المادية والمعنوية.
    I hereby direct the Ministry of Humanitarian Affairs and the Ministry of Finance to immediately execute these directives. UN وأنا أعطي توجيهاتي بموجب هذا البيان إلى وزارة الشؤون الإنسانية ووزارة المال للعمل فورا على تنفيذ هذه التوجيهات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more