"and the multilateral trading system" - Translation from English to Arabic

    • والنظام التجاري المتعدد الأطراف
        
    • ونظام التجارة المتعدد الأطراف
        
    • وفي نظام التجارة المتعدد الأطراف
        
    • ونظام التجارة المتعددة الأطراف
        
    Such support also pertains to advice on issues regarding coherence and consistency between regional trade agreements and the multilateral trading system. UN ويتعلق هذا الدعم أيضاً بإسداء المشورة بشأن القضايا المتعلقة بالتماسك والاتساق بين اتفاقات التجارة الإقليمية والنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    International trade and the multilateral trading system UN التجارة الدولية والنظام التجاري المتعدد الأطراف
    (vi) Regional integration and the multilateral trading system UN `6` الاندماج الإقليمي والنظام التجاري المتعدد الأطراف
    (v) Regional integration and the multilateral trading system 137 - 138 UN `5` التكامل الإقليمي والنظام التجاري المتعدد الأطراف 137 - 138
    The Doha Round of WTO trade negotiations and the multilateral trading system stand at a critical juncture. UN وتقف جولة الدوحة من المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية ونظام التجارة المتعدد الأطراف عند مفترق حرج.
    (v) Regional integration and the multilateral trading system UN `5` التكامل الإقليمي والنظام التجاري المتعدد الأطراف
    (v) Regional integration and the multilateral trading system 137 - 138 UN `5` التكامل الإقليمي والنظام التجاري المتعدد الأطراف 137 - 138
    (v) Regional integration and the multilateral trading system UN `5` التكامل الإقليمي والنظام التجاري المتعدد الأطراف
    Two symposia on issues concerning competition policy and the multilateral trading system were held at the WTO. UN فقد عُقدت في منظمة التجارة العالمية ندوتان بشأن القضايا المتعلقة بسياسة المنافسة والنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    The Doha Round and the multilateral trading system stand at a critical juncture. UN ويقف كل من جولة الدوحة والنظام التجاري المتعدد الأطراف عند منعطف شديد الأهمية.
    International trade and the multilateral trading system UN التجارة الدولية والنظام التجاري المتعدد الأطراف
    International trade and the multilateral trading system UN التجارة الدولية والنظام التجاري المتعدد الأطراف
    6. Support to SADC regional integration and the multilateral trading system UN 6- دعم التكامل الإقليمي للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والنظام التجاري المتعدد الأطراف
    The Doha Round and the multilateral trading system stand at a critical juncture, as the recent informal World Trade Organization " mini-ministerial " meeting failed to set the basis for concluding the Round this year. UN فقد بلغت جولة الدوحة والنظام التجاري المتعدد الأطراف منعطفا حاسما بعد فشل الاجتماع " الوزاري المصغر " غير الرسمي الذي عقدته منظمة التجارة العالمية مؤخرا في وضع الأساس لاختتام الجولة هذا العام.
    Failure to conclude the Doha Round would be a major blow for development, agricultural trade reform and the multilateral trading system. UN وأضاف أن الفشل في اختتام جولة الدوحة من شأنه أن يسدّد ضربة قوية للتنمية وإصلاح التجارة الزراعية والنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    They considered that the increased emphasis on the role of trade in development make trade and the multilateral trading system a critical element of the enabling environment for sustainable development. UN ورأت تلك الوفود أن زيادة التشديد على دور التجارة في التنمية تجعل التجارة والنظام التجاري المتعدد الأطراف عنصرا حاسما في تهيئة البيئة المؤاتية للتنمية المستدامة.
    82. There should be a harmonious relationship between multilateral environmental agreements and the multilateral trading system. UN 82 - وينبغي أن تكون هناك صلة متناغمة بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Cooperation has included the holding of four joint WTO/UNCTAD/World Bank Symposia on Competition Policy, Economic Development and the multilateral trading system. UN وقد شمل التعاون عقد أربع ندوات نُظمت بالاشتراك بين منظمة التجارة العالمية والأونكتاد والبنك الدولي بشأن سياسة المنافسة، والتنمية الاقتصادية، والنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Concluding the Doha Development Agenda would be the surest way of safeguarding individual trade interests and the multilateral trading system against an outbreak of protectionism. UN فاختتام جدول أعمال الدوحة الإنمائي إنما هو أضمن وسيلة لحماية المصالح التجارية الفردية ونظام التجارة المتعدد الأطراف للتصدي لتفشي النزعة الحمائية.
    Such measures or laws constitute flagrant violations of the Charter of the United Nations, international law and the multilateral trading system, as well as the norms and principles governing friendly relations among States. UN إن هذه التدابير أو القوانين تشكل انتهاكا صارخا لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ونظام التجارة المتعدد الأطراف والقواعد والمبادئ التي تحكم العلاقات بين الدول.
    The World Trade Organization further stated that the Doha Development Agenda was the best available multilateral stimulus package and that concluding it was the surest way of safeguarding individual trade interests and the multilateral trading system against an outbreak of protectionism. UN كما بينت المنظمة أن برنامج الدوحة الإنمائي هو أفضل مجموعة حوافز متعددة الأطراف متاحة وأن استكمالها هو أضمن وسيلة لصون المصالح التجارية الفردية ونظام التجارة المتعددة الأطراف من تفشي الحمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more